Matthieu 26 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Mort et résurrection de Jésus
Complot contre Jésus
1LorsqueJésus eut achevétouscesdiscours, il dit à sesdisciples : 2 Vous savezque la Pâque a lieu dans deuxjours, et que le Fils de l’homme sera livrépour être crucifié. 3Alors les principaux sacrificateurset les anciens du peuple se réunirentdans la cour du souverain sacrificateur,appeléCaïphe ; 4et ils délibérèrent sur les moyens d’arrêterJésus par ruse, et de le faire mourir. 5Mais ils dirent : Que ce ne soit paspendant la fête, afin qu’il n’y aitpas de tumulteparmi le peuple.
Une femme verse du parfum sur Jésus
6CommeJésusétaitàBéthanie, dans la maison de Simon le lépreux, 7 une femme s’approcha de lui, tenant un vase d’albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix ; et, pendant qu’il était à table, elle répandit le parfum sursatête. 8 Les disciples, voyant cela, s’indignèrent, et dirent : Aquoi bon cette perte 9 On aurait puvendreceparfum très cher, et en donner le prix aux pauvres. 10Jésus, s’en étant aperçu, leurdit : Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme Elle a fait une bonneactionà mon égard ; 11car vous aveztoujours des pauvresavecvous, mais vous ne m’avezpastoujours. 12 En répandantceparfumsurmoncorps, elle l’a faitpourmasépulture. 13 Je vous le dis en vérité, partout oùcette bonne nouvelle sera prêchée, dans le mondeentier, on raconteraaussienmémoire de cette femme ce qu’elle a fait. 14Alors l’un des douze, appeléJudasIscariot, allavers les principaux sacrificateurs, 15 et dit : Quevoulez-vousmedonner, et je vouslelivreraiEt ils luipayèrenttrente pièces d’argent. 16Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorablepourlivrerJésus.
Institution de la cène
17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s’adressèrent à Jésus, pour luidire : Oùveux-tu que nous tepréparions le repas de la Pâque 18 Il répondit : Allezà la villechez un tel, et vous luidirez : Le maîtredit : Montempsestproche ; je feraicheztoi la Pâqueavecmesdisciples. 19 Les disciplesfirentce que Jésusleur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque. 20 Le soir étant venu, il se mit à tableavec les douze. 21 Pendant qu’ils mangeaient, il dit : Je vous le dis en vérité, l’undevousmelivrera. 22 Ils furent profondémentattristés, et chacun se mit à luidire : Est-cemoi, Seigneur 23 Il répondit : Celui qui a misavecmoi la maindans le plat, c’est celui qui melivrera. 24 Le Fils de l’homme s’en va, selon ce qui est écritdelui. Maismalheurà l’hommeparqui le Fils de l’homme est livré ! Mieuxvaudrait pour cethommequ’il ne fût pasné. 25Judas, quilelivrait, prit la parole et dit : Est-cemoi, Rabbi Jésus luirépondit : Tu l’as dit. 26 Pendant qu’ilsmangeaient, Jésusprit du pain ; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant : Prenez, mangez, ceciestmoncorps. 27 Il pritensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces, il la leurdonna, en disant : Buvez-entous ; 28carceciestmonsang, le sang de l’alliance, qui est répandupourplusieurs, pour la rémission des péchés. 29 Je vous le dis, je ne boiraiplusdésormaisdecefruit de la vigne, jusqu’aujouroù j’enboirai du nouveauavecvousdans le royaume de monPère. 30 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirentà la montagne des oliviers. 31AlorsJésusleurdit : Je serai pour voustous,cettenuit, une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées. 32Mais, après que je serai ressuscité, je vousprécèderaienGalilée. 33Pierre, prenant la parole,luidit:Quandtu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi. 34Jésusluidit : Je te le dis en vérité,cettenuit même, avant que le coqchante, tu merenieras trois fois. 35Pierreluirépondit : Quand il mefaudraitmouriravectoi, je ne terenieraipas. Ettous les disciplesdirent la même chose.
Arrestation de Jésus
36Là-dessus, Jésusallaaveceuxdans un lieuappeléGethsémané, et il dit aux disciples : Asseyez-vousici, pendant que je m’éloignerai pour prier. 37 Il prit avec luiPierreet les deuxfils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesseet des angoisses. 38 Il leurditalors : Monâmeesttriste jusqu’à la mort ; restezici, etveillezavecmoi. 39Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jetasursaface, etpriaainsi : MonPère, s’il estpossible, que cettecoupe s’éloignedemoi ! Toutefois, non pas ce que jeveux, maisce que tu veux. 40Et il vintvers les disciples,qu’il trouvaendormis, et il dit à Pierre: Vous n’avez donc puveilleruneheureavecmoi ! 41Veillezetpriez, afin que vous ne tombiezpasdans la tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible. 42 Il s’éloigna une seconde fois, et priaainsi : MonPère, s’il n’est paspossible que cettecoupe s’éloignesans que je laboive, que tavolonté soit faite ! 43 Il revint, et lestrouvaencoreendormis ; carleursyeuxétaientappesantis. 44 Il lesquitta, et, s’éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmesparoles. 45Puis il allaverssesdisciples, etleurdit : Vous dormezmaintenant, et vous vous reposez ! Voici, l’heure est proche, et le Fils de l’homme est livréauxmains des pécheurs. 46Levez-vous, allons ; voici, celui qui melivre s’approche. 47 Comme ilparlaitencore, voici, Judas, l’un des douze, arriva, etaveclui une foulenombreusearmée d’épéeset de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurset par les anciens du peuple. 48 Celui qui lelivraitleur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c’estlui ; saisissez-le. 49Aussitôt, s’approchant de Jésus, il dit : Salut, Rabbi ! Et il lebaisa. 50Jésusluidit : Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s’avancèrent, mirent la mainsurJésus, etlesaisirent. 51Etvoici, un de ceux qui étaient avecJésusétendit la main, et tirasonépée; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et luiemporta l’oreille. 52AlorsJésusluidit : Remetstonépéeàsaplace ; cartous ceux qui prendront l’épéepérirontpar l’épée. 53Penses-tuque je nepuisse pas invoquermonPère, qui medonnerait à l’instantplusdedouzelégions d’anges 54Commentdonc s’accompliraient les Ecritures, d’après lesquelles il doit en être ainsi? 55Encemoment, Jésusdit à la foule : Vous êtes venus, commeaprès un brigand, avec des épéeset des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les joursassisparmivous, enseignantdans le temple, et vous ne m’avez passaisi. 56Maistoutcela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alorstous les disciplesl’abandonnèrent, et prirent la fuite.
Jésus devant le conseil juif
57 Ceux qui avaient saisiJésus l’emmenèrentchez le souverain sacrificateurCaïphe, où les scribeset les anciens étaient assemblés. 58Pierrelesuivit de loin jusqu’à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s’assitavec les serviteurs, pour voir comment cela finirait. 59 Les principaux sacrificateursettout le sanhédrincherchaient quelque faux témoignagecontreJésus, suffisant pourle faire mourir. 60Mais ils n’en trouvèrentpoint, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vintdeux, 61 qui dirent : Celui-ci a dit : Je puisdétruire le temple de Dieu, etlerebâtirentroisjours. 62 Le souverain sacrificateur se leva, et luidit : Ne réponds-tu rien Qu’est-ce que ces hommes déposent contre toi 63Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, luidit : Je t’adjure, par le Dieuvivant, denousdiresitues le Christ, le Fils de Dieu. 64Jésusluirépondit : Tu l’as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrezdésormais le Fils de l’hommeassisà la droite de la puissance de Dieu, etvenantsur les nuées du ciel. 65Alors le souverain sacrificateurdéchirasesvêtements, disant: Il a blasphémé ! Qu’avons-nousencorebesoin de témoins Voici, vous venez d’entendresonblasphème. 66Quevous en semble Ils répondirent : Il mérite la mort. 67Là-dessus, ils lui crachèrentauvisage, etlui donnèrent des coups de poinget des soufflets 68 en disant : Christ, prophétise ; dis-nous quit’a frappé. 69Cependant, Pierre était assisdehorsdans la cour.Uneservante s’approcha de lui, et dit : Toiaussi, tu étaisavecJésus le Galiléen. 70Mais il le niadevanttous, disant : Je nesaisce que tu veux dire. 71 Comme il se dirigeaitvers la porte, une autre servante levit, etdit à ceux qui se trouvaient là ; Celui-ciétaitaussiavecJésus de Nazareth. 72 Il le nia de nouveau, avecserment: Je ne connaispas cet homme. 73Peuaprès, ceux qui étaient là, s’étant approchés, dirent à Pierre : Certainementtuesausside ces gens-là,cartonlangagetefaitreconnaître. 74Alors il se mit à faire des imprécationset à jurer : Je ne connaispas cet homme.Aussitôt le coqchanta. 75EtPierre se souvint de la parolequeJésus avait dite : Avant que le coqchante, tu merenieras trois fois. Et étant sorti, il pleuraamèrement.