Comparateur des traductions bibliques Matthieu 26:67
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 26:67 - Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant :
Parole de vie
Matthieu 26.67 - Alors ils crachent sur le visage de Jésus et ils le frappent à coups de poing. D’autres lui donnent des gifles
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 26. 67 - Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant :
Bible Segond 21
Matthieu 26: 67 - Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnaient des gifles en disant :
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 26:67 - Alors, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent. D’autres le giflèrent
Bible en français courant
Matthieu 26. 67 - Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing; certains lui donnèrent des gifles
Bible Annotée
Matthieu 26,67 - Alors ils lui, crachèrent au visage et le souffletèrent, et d’autres le frappèrent
Bible Darby
Matthieu 26, 67 - Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des soufflets ; et quelques-uns le frappèrent,
Bible Martin
Matthieu 26:67 - Alors ils lui crachèrent au visage, et les uns lui donnaient des soufflets, et les autres le frappaient de leurs verges ;
Parole Vivante
Matthieu 26:67 - À partir de ce moment, ils lui crachèrent au visage et le giflèrent.
Bible Ostervald
Matthieu 26.67 - Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons,
Grande Bible de Tours
Matthieu 26:67 - Alors ils lui crachèrent au visage, ils le frappèrent à coups de poing, et d’autres lui donnèrent des soufflets,
Bible Crampon
Matthieu 26 v 67 - Alors ils lui crachèrent au visage, et le frappèrent avec le poing ; d’autres le souffletèrent,
Bible de Sacy
Matthieu 26. 67 - Alors on lui cracha au visage, et on le frappa à coups de poing ; et d’autres lui donnèrent des soufflets,
Bible Vigouroux
Matthieu 26:67 - Alors ils Lui crachèrent au visage, et ils Le frappèrent à coup de poing ; d’autres Lui donnèrent des soufflets, [26.67 Voir Isaïe, 50, 6 ; Marc, 14, 65. — Et le déchirèrent à coups de poing. Voir Matthieu, 21, 35.]
Bible de Lausanne
Matthieu 26:67 - Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des soufflets ; et d’autres le frappèrent de bâtons,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 26:67 - Then they spit in his face and struck him. And some slapped him,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 26. 67 - Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 26.67 - Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 26.67 - Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de puñetazos, y otros le abofeteaban,
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 26.67 - tunc expuerunt in faciem eius et colaphis eum ceciderunt alii autem palmas in faciem ei dederunt
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 26:67 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 26.67 - Da spieen sie ihm ins Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten; andere gaben ihm Backenstreiche