/   /   /  Matthieu 26:8  /  strong 3101     

Matthieu 26.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Mort et résurrection de Jésus

Complot contre Jésus

1 2532 1096 (5633) Lorsque 3753 Jésus 2424 eut achevé 5055 (5656) tous 3956 ces 5128 discours 3056, il dit 2036 (5627) à ses 846 disciples 3101 :
2 Vous savez 1492 (5758) que 3754 la Pâque 3957 a lieu 3326 1096 (5736) dans deux 1417 jours 2250, et 2532 que le Fils 5207 de l’homme 444 sera livré 3860 (5743) pour 1519 être crucifié 4717 (5683).
3 Alors 5119 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 se réunirent 4863 (5681) dans 1519 la cour 833 du souverain sacrificateur 749, 3588 appelé 3004 (5746) Caïphe 2533 ;
4 et 2532 ils délibérèrent 4823 (5668) sur les moyens 2443 d’arrêter 2902 (5661) Jésus 2424 par ruse 1388, et 2532 de le faire mourir 615 (5725).
5 Mais 1161 ils dirent 3004 (5707) : Que ce ne soit pas 3361 pendant 1722 la fête 1859, afin qu 3363 0’il n’y ait 1096 (5638) pas 3363 de tumulte 2351 parmi 1722 le peuple 2992.

Une femme verse du parfum sur Jésus

6 Comme 1161 Jésus 2424 était 1096 (5637) à 1722 Béthanie 963, dans 1722 la maison 3614 de Simon 4613 le lépreux 3015,
7 une femme 1135 s’approcha 4334 (5627) de lui 846, tenant 2192 (5723) un vase d’albâtre 211, qui renfermait un parfum 3464 de grand prix 927 ; et 2532, pendant qu’il était à table 345 (5740), elle répandit 2708 (5656) le parfum sur 1909 sa 846 tête 2776.
8 1161 Les disciples 3101, voyant 1492 (5631) cela, s’indignèrent 23 (5656), et dirent 3004 (5723) : À 1519 quoi 5101 bon cette 3778 perte 684 ?
9 1063 On aurait pu 1410 (5711) vendre 4097 (5683) ce 5124 parfum 3464 très cher 4183, et 2532 en donner le prix 1325 (5683) aux pauvres 4434.
10 1161 Jésus 2424, s’en étant aperçu 1097 (5631), leur 846 dit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 faites-vous de la peine 2873 3930 (5719) à cette femme 1135 ? 1063 Elle a fait 2038 (5662) une bonne 2570 action 2041 à 1519 mon égard 1691 ;
11 car 1063 vous avez 2192 (5719) toujours 3842 des pauvres 4434 avec 3326 vous 1438, mais 1161 vous ne m 1691’avez 2192 (5719) pas 3756 toujours 3842.
12 1063 En répandant 906 (5631) ce 5124 parfum 3464 sur 1909 mon 3450 corps 4983, elle 3778 l’a fait 4160 (5656) pour 4314 ma 3165 sépulture 1779 (5658).
13 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, partout où 3699 1437 cette 5124 bonne nouvelle 2098 sera prêchée 2784 (5686), dans 1722 le monde 2889 entier 3650, on racontera 2980 (5701) aussi 2532 en 1519 mémoire 3422 846 de cette femme 3778 ce qu’elle a fait 4160 (5656).
14 Alors 5119 l’un 1520 des douze 1427, appelé 3004 (5746) Judas 2455 Iscariot 2469, alla 4198 (5679) vers 4314 les principaux sacrificateurs 749,
15 et dit 2036 (5627) : Que 5101 voulez-vous 2309 (5719) me 3427 donner 1325 (5629), et 2504 je vous 5213 le 846 livrerai 3860 (5692) ? Et 1161 ils lui 846 payèrent 2476 (5627) trente 5144 pièces d’argent 694.
16 2532 Depuis 575 ce moment 5119, il cherchait 2212 (5707) une occasion favorable 2120 pour 2443 livrer 3860 (5632) Jésus 846.

Institution de la cène

17 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 s’adressèrent 4334 (5656) à Jésus 2424, pour lui 846 dire 3004 (5723) : Où 4226 veux-tu 2309 (5719) que nous te 4671 préparions 2090 (5661) le repas 5315 (5629) de la Pâque 3957 ?
18 1161 Il répondit 2036 (5627) : Allez 5217 (5720) à 1519 la ville 4172 chez 4314 un tel 1170, et 2532 vous lui 846 direz 2036 (5628) : Le maître 1320 dit 3004 (5719) : Mon 3450 temps 2540 est 2076 (5748) proche 1451 ; je ferai 4160 (5719) chez 4314 toi 4571 la Pâque 3957 avec 3326 mes 3450 disciples 3101.
19 2532 Les disciples 3101 firent 4160 (5656) ce 5613 que Jésus 2424 leur 846 avait ordonné 4929 (5656), et 2532 ils préparèrent 2090 (5656) la Pâque 3957.
20 1161 Le soir 3798 étant venu 1096 (5637), il se mit à table 345 (5711) avec 3326 les douze 1427.
21 2532 Pendant qu’ils mangeaient 2068 (5723), il dit 2036 (5627) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 l’un 1520 de 1537 vous 5216 me 3165 livrera 3860 (5692).
22 2532 Ils furent profondément 4970 attristés 3076 (5746), et chacun 1538 846 se mit 756 (5662) à lui 846 dire 3004 (5721) : Est 1510 (5748)-ce 3385 moi 1473, Seigneur 2962 ?
23 1161 Il répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Celui qui a mis 1686 (5660) avec 3326 moi 1700 la main 5495 dans 1722 le plat 5165, c’est celui 3778 qui me 3165 livrera 3860 (5692).
24 3303 Le Fils 5207 de l’homme 444 s’en va 5217 (5719), selon 2531 ce qui est écrit 1125 (5769) de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 à 1565 l’homme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de l’homme 444 est livré 3860 (5743) ! Mieux 2570 vaudrait 2258 (5713) pour cet 1565 homme 846 qu 1487’il 444 ne fût pas 37561080 (5681).
25 1161 Judas 2455, qui 3588 le 846 livrait 3860 (5723), prit la parole 611 (5679) et dit 2036 (5627) : Est 1510 (5748)-ce 3385 moi 1473, Rabbi 4461 ? Jésus lui 846 répondit 3004 (5719) : Tu 4771 l’as dit 2036 (5627).
26 1161 Pendant qu’ils 846 mangeaient 2068 (5723), Jésus 2424 prit 2983 (5631) du pain 740 ; et 2532, après avoir rendu grâces 2127 (5660), 2532 il le rompit 2806 (5656), et 2532 le donna 1325 (5707) aux disciples 3101, 2532 en disant 2036 (5627) : Prenez 2983 (5628), mangez 5315 (5628), ceci 5124 est 2076 (5748) mon 3450 corps 4983.
27 Il prit 2983 (5631) ensuite 2532 une coupe 4221 ; et 2532, après avoir rendu grâces 2168 (5660), il la leur 846 donna 1325 (5656), en disant 3004 (5723) : Buvez 4095 (5628)-en 1537 846 tous 3956 ;
28 car 1063 ceci 5124 est 2076 (5748) mon 3450 sang 129, le sang de l’alliance 1242, qui 3588 est répandu 1632 (5746) 1519 pour 4012 plusieurs 4183, pour la rémission 859 des péchés 266.
29 1161 Je vous 5213 le dis 3004 (5719), je ne boirai 4095 (5632) plus 3754 3364 désormais 575 737 de 1537 ce 5127 fruit 1081 de la vigne 288, jusqu 2193’au 1565 jour 22503752 j’en 846 boirai 4095 (5719) (5725) du nouveau 2537 avec 3326 vous 5216 dans 1722 le royaume 932 de mon 3450 Père 3962.
30 2532 Après avoir chanté les cantiques 5214 (5660), ils se rendirent 1831 (5627) à 1519 la montagne 3735 des oliviers 1636.
31 Alors 5119 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Je 1722 1698 serai pour vous 5210 tous 3956, 1722 cette 5026 nuit 3571, une occasion de chute 4624 (5701) ; car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Je frapperai 3960 (5692) le berger 4166, et 2532 les brebis 4263 du troupeau 4167 seront dispersées 1287 (5701).
32 Mais 1161, après 3326 que je 3165 serai ressuscité 1453 (5683), je vous 5209 précèderai 4254 (5692) en 1519 Galilée 1056.
33 Pierre 4074, prenant la parole 611 (5679), 1161 lui 846 dit 2036 (5627) : 2532 Quand 1499 tu 1722 4671 serais pour tous 3956 une occasion de chute 4624 (5701), tu ne le seras jamais 3763 pour moi 1473 4624 (5701).
34 Jésus 2424 lui 846 dit 5346 (5713) : Je te 4671 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 cette 1722 5026 nuit 3571 même, avant 4250 que le coq 220 chante 5455 (5658), tu me 3165 renieras 533 (5695) trois fois 5151.
35 Pierre 4074 lui 846 répondit 3004 (5719) : Quand 2579 il me 3165 faudrait 1163 (5753) mourir 599 (5629) avec 4862 toi 4671, je ne te 4571 renierai 533 (5695) pas 3364. Et 2532 tous 3956 les disciples 3101 dirent 2036 (5627) la même chose 3668.

Arrestation de Jésus

36 Là-dessus 5119, Jésus 2424 alla 2064 (5736) avec 3326 eux 846 dans 1519 un lieu 5564 appelé 3004 (5746) Gethsémané 1068, et 2532 il dit 3004 (5719) aux disciples 3101 : Asseyez-vous 2523 (5657) ici 847, pendant 2193 que je m’éloignerai 565 (5631) 1563 pour prier 4336 (5667).
37 2532 Il prit avec lui 3880 (5631) Pierre 4074 et 2532 les deux 1417 fils 5207 de Zébédée 2199, et il commença 756 (5662) à éprouver de la tristesse 3076 (5745) et 2532 des angoisses 85 (5721).
38 Il leur 846 dit 3004 (5719) alors 5119 : Mon 3450 âme 5590 est 2076 (5748) triste 4036 jusqu’à 2193 la mort 2288 ; restez 3306 (5657) ici 5602, et 2532 veillez 1127 (5720) avec 3326 moi 1700.
39 Puis 2532, ayant fait quelques 3397 pas en avant 4281 (5631), 2532 il se jeta 4098 (5627) sur 1909 sa 846 face 4383, et 2532 pria 4336 (5740) ainsi 3004 (5723) : Mon 3450 Père 3962, s 1487’il est 2076 (5748) possible 1415, que cette 5124 coupe 4221 s’éloigne 3928 (5628) de 575 moi 1700 ! Toutefois 4133, non 3756 pas ce 5613 que je 1473 veux 2309 (5719), mais 235 ce 5613 que tu 4771 veux.
40 Et 2532 il vint 2064 (5736) vers 4314 les disciples 3101, 2532 qu 846’il trouva 2147 (5719) endormis 2518 (5723), et 2532 il dit 3004 (5719) à Pierre 4074 : 3779 Vous n 3756’avez donc pu 2480 (5656) veiller 1127 (5658) une 3391 heure 5610 avec 3326 moi 1700 !
41 Veillez 1127 (5720) et 2532 priez 4336 (5737), afin que vous ne tombiez 1525 (5632) pas 3363 dans 1519 la tentation 3986 ; l’esprit 4151 3303 est bien disposé 4289, mais 1161 la chair 4561 est faible 772.
42 Il s’éloigna 565 (5631) une seconde fois 3825 1537 1208, et pria 4336 (5662) ainsi 3004 (5723) : Mon 3450 Père 3962, s 1487’il n’est pas 3756 possible 1410 (5736) que cette 5124 coupe 4221 s’éloigne 3928 (5629) 575 1700 sans 3362 que je la 846 boive 4095 (5632), que ta 4675 volonté 2307 soit faite 1096 (5676) !
43 2532 Il revint 2064 (5631), et les 846 trouva 2147 (5719) encore 3825 endormis 2518 (5723) ; car 1063 leurs 846 yeux 3788 étaient 2258 (5713) appesantis 916 (5772).
44 2532 Il les 846 quitta 863 (5631), et 3825, s’éloignant 565 (5631), il pria 4336 (5662) 1537 pour la troisième fois 5154, répétant 2036 (5631) les mêmes 846 paroles 3056.
45 Puis 5119 il alla 2064 (5736) vers 4314 ses 846 disciples 3101, et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : Vous dormez 2518 (5719) (5720) maintenant 3063, et 2532 vous vous reposez 373 (5731) (5732) ! Voici 2400 (5628), l’heure 5610 est proche 1448 (5758), et 2532 le Fils 5207 de l’homme 444 est livré 3860 (5743) aux 1519 mains 5495 des pécheurs 268.
46 Levez-vous 1453 (5728), allons 71 (5725) ; voici 2400 (5628), celui qui me 3165 livre 3860 (5723) s’approche 1448 (5758).
47 2532 Comme il 846 parlait 2980 (5723) encore 2089, voici 2400 (5628), Judas 2455, l’un 1520 des douze 1427, arriva 2064 (5627), et 2532 avec 3326 lui 846 une foule 3793 nombreuse 4183 armée 3326 d’épées 3162 et 2532 de bâtons 3586, envoyée 575 par les principaux sacrificateurs 749 et 2532 par les anciens 4245 du peuple 2992.
48 1161 Celui qui le 846 livrait 3860 (5723) leur 846 avait donné 1325 (5656) ce signe 4592 3004 (5723) : Celui que 3739 302 je baiserai 5368 (5661), c 846’est 2076 (5748) lui 846 ; saisissez 2902 (5657) -le 846.
49 2532 Aussitôt 2112, s’approchant 4334 (5631) de Jésus 2424, il dit 2036 (5627) : Salut 5463 (5720), Rabbi 4461 ! Et 2532 il le 846 baisa 2705 (5656).
50 1161 Jésus 2424 lui 846 dit 2036 (5627) : Mon ami 2083, ce 1909 3739 que tu 3739 es venu 3918 (5748) faire, fais-le. Alors 5119 ces gens s’avancèrent 4334 (5631), mirent 1911 (5627) la main 5495 sur 1909 Jésus 2424, et 2532 le 846 saisirent 2902 (5656).
51 Et 2532 voici 2400 (5628), un 1520 de ceux qui étaient avec 3326 Jésus 2424 étendit 1614 (5660) la main 5495, et tira 645 (5656) son 846 épée 3162 ; 2532 il frappa 3960 (5660) le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et lui 846 emporta 851 (5627) l’oreille 5621.
52 Alors 5119 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Remets 654 (5657) ton 4675 épée 3162 à 1519 sa 846 place 5117 ; car 1063 tous 3956 ceux qui prendront 2983 (5631) l’épée 3162 périront 622 (5698) par 1722 l’épée 3162.
53 2228 Penses-tu 1380 (5719) que 3754 je ne 3756 puisse 1410 (5736) pas invoquer 3870 (5658) mon 3450 Père 3962, 2532 qui me 3427 donnerait 3936 (5692) à l’instant 737 plus 4119 de 2228 douze 1427 légions 3003 d’anges 32 ?
54 Comment 4459 donc 3767 s’accompliraient 4137 (5686) les Ecritures 1124, d’après lesquelles 3754 3779 il doit 1163 (5748) en être 1096 (5635) ainsi ?
55 En 1722 ce 1565 moment 5610, Jésus 2424 dit 2036 (5627) à la foule 3793 : Vous êtes venus 1831 (5627), comme 5613 après 1909 un brigand 3027, avec 3326 des épées 3162 et 2532 des bâtons 3586, pour vous emparer 4815 (5629) de moi 3165. J’étais tous les jours 2250 2596 assis 2516 (5711) parmi 4314 vous 5209, enseignant 1321 (5723) dans 1722 le temple 2411, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 saisi 2902 (5656).
56 Mais 1161 tout 3650 cela 5124 est arrivé 1096 (5754) afin que 2443 les écrits 1124 des prophètes 4396 fussent accomplis 4137 (5686). Alors 5119 tous 3956 les disciples 3101 l 846’abandonnèrent 863 (5631), et prirent la fuite 5343 (5627).

Jésus devant le conseil juif

57 1161 Ceux qui avaient saisi 2902 (5660) Jésus 2424 l’emmenèrent 520 (5627) chez 4314 le souverain sacrificateur 749 Caïphe 2533, où 3699 les scribes 1122 et 2532 les anciens 4245 étaient assemblés 4863 (5681).
58 1161 Pierre 4074 le 846 suivit 190 (5707) de loin 575 3113 jusqu’à 2193 la cour 833 du souverain sacrificateur 749, 2532 y entra 1525 (5631) 2080, et s’assit 2521 (5711) avec 3326 les serviteurs 5257, pour voir 1492 (5629) comment cela finirait 5056.
59 1161 Les principaux sacrificateurs 749 et 2532 tout 3650 le sanhédrin 4892 cherchaient 2212 (5707) quelque faux témoignage 5577 contre 2596 Jésus 2424, suffisant pour 3704 le 846 faire mourir 2289 (5661).
60 Mais 2532 ils n’en trouvèrent 2147 (5627) point 3756, 2532 quoique plusieurs 4183 faux témoins 5575 se fussent présentés 4334 (5631). Enfin 1161 5305, il en vint 4334 (5631) deux 1417,
61 (26.60) qui dirent 2036 (5627) : (26.61) Celui-ci 3778 a dit 5346 (5713) : Je puis 1410 (5736) détruire 2647 (5658) le temple 3485 de Dieu 2316, et 2532 le 846 rebâtir 3618 (5658) en 1223 trois 5140 jours 2250.
62 2532 Le souverain sacrificateur 749 se leva 450 (5631), et lui 846 dit 2036 (5627) : Ne réponds-tu 611 (5736) rien 3762 ? Qu 5101’est-ce que ces 3778 hommes déposent 2649 (5719) contre toi 4675 ?
63 1161 Jésus 2424 garda le silence 4623 (5707). Et 2532 le souverain sacrificateur 749, prenant la parole 611 (5679), lui 846 dit 2036 (5627) : Je t 4571’adjure 1844 (5719), par 2596 le Dieu 2316 vivant 2198 (5723), de 2443 nous 2254 dire 2036 (5632) si 1487 tu 4771 es 1488 (5748) le Christ 5547, le Fils 5207 de Dieu 2316 .
64 Jésus 2424 lui 846 répondit 3004 (5719) : Tu 4771 l’as dit 2036 (5627). De plus 4133, je vous 5213 le déclare 3004 (5719), vous verrez 3700 (5695) désormais 575 737 le Fils 5207 de l’homme 444 assis 2521 (5740) à 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 (5740) sur 1909 les nuées 3507 du ciel 3772.
65 Alors 5119 le souverain sacrificateur 749 déchira 1284 (5656) ses 846 vêtements 2440, disant 3004 (5723) : 3754 Il a blasphémé 987 (5656) ! Qu 5101’avons-nous 2192 (5719) encore 2089 besoin 5532 de témoins 3144 ? Voici 2396, vous venez 3568 d’entendre 191 (5656) son 846 blasphème 988.
66 (26.65) Que 5101 vous 5213 en semble 1380 (5719) ? (26.66) Ils répondirent 611 (5679) 1161 2036 (5627) : Il mérite 2076 (5748) 1777 la mort 2288.
67 Là-dessus 5119, ils lui crachèrent 1716 (5656) au 1519 846 visage 4383, et 2532 lui 846 donnèrent des coups de poing 2852 (5656) et 1161 des soufflets 4474 5656
68 (26.67) en disant 3004 (5723) : (26.68) Christ 5547, prophétise 4395 (5657) 2254 ; dis-nous qui 5101 2076 (5748) t 4571’a frappé 3817 (5660).
69 Cependant 1161, Pierre 4074 était assis 2521 (5711) dehors 1854 dans 1722 la cour 833. 2532 Une 3391 servante 3814 s’approcha 4334 (5627) de lui 846, et dit 3004 (5723) : Toi 4771 aussi 2532, tu étais 2258 (5713) avec 3326 Jésus 2424 le Galiléen 1057.
70 Mais 1161 il le nia 720 (5662) devant 1715 tous 3956, disant 3004 (5723) : Je ne 3756 sais 1492 (5758) ce 5101 que tu veux dire 3004 (5719).
71 1161 Comme il 846 se dirigeait 1831 (5631) vers 1519 la porte 4440, une autre 243 servante le 846 vit 1492 (5627), et 2532 dit 3004 (5719) à ceux qui se trouvaient là 1563 ; Celui-ci 3778 était 2258 (5713) aussi 2532 avec 3326 Jésus 2424 de Nazareth 3480.
72 2532 Il le nia 720 (5662) de nouveau 3825, avec 3326 serment 3727 : 3754 Je ne connais 1492 (5758) pas 3756 cet homme 444.
73 1161 Peu 3397 après 3326, ceux qui étaient là 2476 (5761), s’étant approchés 4334 (5631), dirent 2036 (5627) à Pierre 4074 : Certainement 230 tu 4771 es 1488 (5748) aussi 2532 de 1537 ces gens-là 846, 2532 car 1063 ton 4675 langage 2981 te 4571 fait 4160 (5719) reconnaître 1212.
74 Alors 5119 il se mit 756 (5662) à faire des imprécations 2653 (5721) et 2532 à jurer 3660 (5721) 3754 : Je ne connais 1492 (5758) pas 3756 cet homme 444. 2532 Aussitôt 2112 le coq 220 chanta 5455 (5656).
75 Et 2532 Pierre 4074 se souvint 3415 (5681) de la parole 4487 que 3588 Jésus 2424 avait dite 2046 (5761) 846 : Avant 3754 4250 que le coq 220 chante 5455 (5658), tu me 3165 renieras 533 (5695) trois fois 5151 . Et 2532 étant sorti 1854, 1831 (5631) il pleura 2799 (5656) amèrement 4090.

Les codes strong

Strong numéro : 3101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μαθητής, οῦ, ὁ

Vient de 3129

Mot translittéré Entrée du TDNT

mathetes

4:415,552

Prononciation phonétique Type de mot

(math-ay-tes’)   

Nom masculin

Définition :
  1. un étudiant, un élève, un disciple.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

disciple(s) 265, frères 1, non traduit 2 ; 268

Concordance :

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples (mathetes) s’approchèrent de lui.

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples (mathetes), lui dit : Seigneur, permets  -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.

Matthieu 8.23
Il monta dans la barque, et ses disciples (mathetes) le suivirent.

Matthieu 8.25
Les disciples (mathetes) s’étant approchés le réveillèrent, et dirent   : Seigneur, sauve -nous, nous périssons !

Matthieu 9.10
Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples (mathetes).

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples (mathetes): Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.14
Alors les disciples (mathetes) de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples (mathetes) ne jeûnent point ?

Matthieu 9.19
Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples (mathetes).

Matthieu 9.37
Alors il dit à ses disciples (mathetes): La moisson est grande, mais  il y a peu d’ouvriers.

Matthieu 10.1
Puis, ayant appelé ses douze disciples (mathetes), il leur donna   le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir   toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10.24
Le disciple (mathetes) n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur.

Matthieu 10.25
Il suffit au disciple (mathetes) d ’être traité comme son maître, et  au serviteur comme son seigneur. S ’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison !

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple (mathetes), je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples (mathetes), il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.

Matthieu 11.2
Jean, ayant entendu parler dans sa prison des œuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples (mathetes):

Matthieu 12.1
En ce temps -là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples (mathetes), qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.

Matthieu 12.2
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples (mathetes) font ce qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat.

Matthieu 12.49
Puis, étendant la main sur ses disciples (mathetes), il dit : Voici ma mère et mes frères.

Matthieu 13.10
Les disciples (mathetes) s’approchèrent, et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ?

Matthieu 13.36
Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples (mathetes) s’approchèrent de lui, et dirent : Explique -nous la parabole de l’ivraie du champ.

Matthieu 14.12
Les disciples (mathetes) de Jean vinrent prendre son corps, et l ’ensevelirent. Et ils allèrent l’annoncer à Jésus.

Matthieu 14.15
Le soir étant venu, les disciples (mathetes) s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu ’elle aille dans les villages, pour s ’acheter des vivres.

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples (mathetes), qui (mathetes) les distribuèrent à la foule.

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples (mathetes) à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 14.26
Quand les disciples (mathetes) le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

Matthieu 15.2
Pourquoi tes disciples (mathetes) transgressent -ils la tradition des anciens ? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.

Matthieu 15.12
Alors ses disciples (mathetes) s’approchèrent, et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu’ils ont entendues ?

Matthieu 15.23
Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples (mathetes) s’approchèrent, et lui dirent avec instance : Renvoie -la, car elle crie derrière nous.

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples (mathetes), dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 15.33
Les disciples (mathetes) lui dirent : Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV