/   /   /  Marc 14:54  /  strong 1519     

Marc 14.54
Segond 1910 + Codes Strongs


Mort et résurrection de Jésus

Complot contre Jésus

1 La fête de Pâque 3957 et 2532 des 3326 pains sans levain 106 devait 2258 (5713) avoir lieu deux 1417 jours 2250 après 1161. 2532 Les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les scribes 1122 cherchaient 2212 (5707) les moyens 4459 d’arrêter 2902 (5660) Jésus 846 par 1722 ruse 1388, et de le faire mourir 615 (5725).
2 Car 1161 ils disaient 3004 (5707) : Que ce ne soit pas 3361 pendant 1722 la fête 1859, afin 3379 qu’il n’y ait 2071 (5704) pas de tumulte 2351 parmi le peuple 2992.

Une femme verse du parfum sur Jésus

3 2532 Comme Jésus était 846 5607 (5752) à 1722 Béthanie 963, dans 1722 la maison 3614 de Simon 4613 le lépreux 3015, une femme 1135 entra 2064 (5627), pendant qu’il 846 se trouvait à table 2621 (5740). Elle tenait 2192 (5723) un vase d’albâtre 211, qui renfermait un parfum 3464 de nard 4101 3487 pur de grand prix 4185 ; et 2532, ayant rompu 4937 (5660) le vase 211, elle répandit 2708 (5656) le parfum sur 2596 la tête 2776 de Jésus 846.
4 1161 Quelques-uns 2258 (5713) 5100 exprimèrent 3004 (5723) entre 4314 eux 1438 leur indignation 23 (5723) : 2532 À quoi bon 1519 5101 perdre 1096 (5754) 684 ce 3778 parfum 3464 ?
5 1063 On aurait pu 1410 (5711) le 5124 vendre 4097 (5683) plus 1883 de trois cents 5145 deniers 1220, et 2532 les donner 1325 (5683) aux pauvres 4434. Et 2532 ils s’irritaient 1690 (5711) contre cette femme 846.
6 Mais 1161 Jésus 2424 dit 2036 (5627) : Laissez 863 (5628)-la 846. Pourquoi 5101 lui 846 faites-vous de la peine 2873 3930 (5719) ? Elle a fait 2038 (5662) une bonne 2570 action 2041 à 1519 mon égard 1691 ;
7 car 1063 vous avez 2192 (5719) toujours 3842 les pauvres 4434 avec 3326 vous 1438, et 2532 vous pouvez 1410 (5736) leur 846 faire 4160 (5658) du bien 2095 quand 3752 vous voulez 2309 (5725), mais 1161 vous ne m 1691’avez 2192 (5719) pas 3756 toujours 3842.
8 Elle a fait 4160 (5656) ce 3739 qu’elle 3778 a pu 2192 (5707) ; elle a d’avance 4301 (5627) embaumé 3462 (5658) mon 3450 corps 4983 pour 1519 la sépulture 1780.
9 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, partout 3023699 la 5124 bonne nouvelle 2098 sera prêchée 2784 (5686), dans 1519 le monde 2889 entier 3650, on racontera 2980 (5701) aussi 2532 en 1519 mémoire 3422 de cette femme 3778 ce qu’elle 846 a fait 4160 (5656).
10 2532 Judas 2455 Iscariot 2469, l’un 1520 des douze 1427, alla 565 (5627) vers 4314 les principaux sacrificateurs 749, afin de 2443 leur 846 livrer 3860 (5632) Jésus 846.
11 1161 Après l’avoir entendu 191 (5660), ils furent dans la joie 5463 (5644), et 2532 promirent 1861 (5673) de lui 846 donner 1325 (5629) de l’argent 694. Et 2532 Judas cherchait 2212 (5707) une occasion 4459 favorable 2122 pour le 846 livrer 3860 (5632).

Institution de la cène

12 2532 Le premier 4413 jour 2250 des pains sans levain 106, où 3753 l’on immolait 2380 (5707) la Pâque 3957, les disciples 3101 de Jésus 846 lui 846 dirent 3004 (5719) : Où 4226 veux-tu 2309 (5719) que nous allions 565 (5631) te préparer 2090 (5661) 2443 5315 (5632) la Pâque 3957 ?
13 Et 2532 il envoya 649 (5719) deux 1417 de ses 846 disciples 3101, et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : Allez 5217 (5720) à 1519 la ville 4172 ; 2532 vous rencontrerez 528 (5692) 5213 un homme 444 portant 941 (5723) une cruche 2765 d’eau 5204, suivez 190 (5657)-le 846.
14 2532 Quelque part 3699 1437 qu’il entre 1525 (5632), dites 2036 (5628) au maître de la maison 3617 : 3754 Le maître 1320 dit 3004 (5719) : Où 4226 est 2076 (5748) le lieu 26463699 je mangerai 5315 (5632) la Pâque 3957 avec 3326 mes 3450 disciples 3101 ?
15 Et 2532 il 846 vous 5213 montrera 1166 (5692) une grande 3173 chambre haute 508, meublée 4766 (5772) et toute prête 2092 : c’est là 1563 que vous nous 2254 préparerez 2090 (5657) la Pâque.
16 2532 Les 846 disciples 3101 partirent 1831 (5627), 2532 arrivèrent 2064 (5627) à 1519 la ville 4172, et 2532 trouvèrent 2147 (5627) les choses comme 2531 il le leur 846 avait dit 2036 (5627) ; et 2532 ils préparèrent 2090 (5656) la Pâque 3957.
17 2532 Le soir 1096 (5637) 3798 étant venu, il arriva 2064 (5736) avec 3326 les douze 1427.
18 2532 Pendant qu’ils 846 étaient à table 345 (5740) et 2532 qu’ils mangeaient 2068 (5723), Jésus 2424 dit 2036 (5627) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 l’un 1520 de 1537 vous 5216, qui 3588 mange 2068 (5723) avec 3326 moi 1700, me 3165 livrera 3860 (5692).
19 1161 Ils commencèrent 756 (5662) à s’attrister 3076 (5745), et à 2532 lui 846 dire 3004 (5721), l’un 1527 après l’autre 243 : 3385 2532 Est-ce moi 1473 ?
20 1161 Il leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : C’est l’un 1520 des 1537 douze 1427, qui met 1686 (5734) avec 3326 moi 1700 la main dans 1519 le plat 5165.
21 Le Fils 5207 de l’homme 444 s’en va 5217 (5719) 3303 selon 2531 ce qui est écrit 1125 (5769) de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 à l 1565’homme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de l’homme 444 est livré 3860 (5743) ! Mieux 2570 vaudrait 2258 (5713) pour cet 1565 homme 444 qu 1487’il 846 ne fût pas 37561080 (5681).
22 2532 Pendant qu’ils 846 mangeaient 2068 (5723), Jésus 2424 prit 2983 (5631) du pain 740 ; et, après avoir rendu grâces 2127 (5660), il le rompit 2806 (5656), et 2532 le leur 846 donna 1325 (5656), 2532 en disant 2036 (5627) : Prenez 2983 (5628) 5315 (5628), ceci 5124 est 2076 (5748) mon 3450 corps 4983.
23 Il prit 2983 (5631) ensuite 2532 une coupe 4221 ; et, après avoir rendu grâces 2168 (5660), il la leur 846 donna 1325 (5656), et 2532 ils en 1537 846 burent 4095 (5627) tous 3956.
24 Et 2532 il leur 846 dit 2036 (5627) : Ceci 5124 est 2076 (5748) mon 3450 sang 129, le sang de l’alliance 1242, qui 3588 est répandu 1632 (5746) pour 4012 plusieurs 4183.
25 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, je ne boirai 3364 4095 (5632) plus jamais 3754 3765 du 1537 fruit 1081 de la vigne 288, jusqu’au 2193 1565 jour 22503752 je le 846 boirai 4095 (5725) nouveau 2537 dans 1722 le royaume 932 de Dieu 2316.
26 Après 2532 avoir chanté les cantiques 5214 (5660), ils se rendirent 1831 (5627) à 1519 la montagne 3735 des oliviers 1636.
27 2532 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Vous serez tous 3956 scandalisés 4624 (5701) 1722 1698 ; car 3754 il est écrit 1125 (5769) : Je frapperai 3960 (5692) le berger 4166, et 2532 les brebis 4263 seront dispersées 1287 (5701).
28 Mais 235, après 3326 que je 3165 serai ressuscité 1453 (5683), je vous 5209 précéderai 4254 (5692) en 1519 Galilée 1056.
29 1161 Pierre 4074 lui 846 dit 5346 (5713) : Quand 2532 1487 tous 3956 seraient scandalisés 4624 (5701), 235 je 1473 ne serai pas 3756 scandalisé.
30 Et 2532 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Je te 4671 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 toi, aujourd’hui 4594, cette 1722 5026 nuit 3571 même, avant 4250 2228 que le coq 220 chante 5455 (5658) deux fois 1364, tu me 3165 renieras 533 (5695) trois fois 5151.
31 Mais 1161 Pierre reprit 3004 (5707) plus 3123 fortement 1537 4053 : Quand 1437 il 3165 me faudrait 1163 (5753) mourir avec 4880 (5629) toi 4671, je ne te 4571 renierai 533 (5695) pas. 3364 Et 1161 2532 tous 3956 dirent 3004 (5707) la même chose 5615.

Arrestation de Jésus

32 2532 Ils allèrent 2064 (5736) ensuite dans 1519 un lieu 5564 appelé 3739 3686 Gethsémané 1068, et 2532 Jésus dit 3004 (5719) à ses 846 disciples 3101 : Asseyez-vous 2523 (5657) ici 5602, pendant 2193 que je prierai 4336 (5667).
33 2532 Il prit 3880 (5719) avec 3326 lui 1438 Pierre 4074, 2532 Jacques 2385 et 2532 Jean 2491, et 2532 il commença 756 (5662) à éprouver de la frayeur 1568 (5745) et 2532 des angoisses 85 (5721).
34 2532 Il leur 846 dit 3004 (5719) : Mon 3450 âme 5590 est 2076 (5748) triste 4036 jusqu’à 2193 la mort 2288 ; restez 3306 (5657) ici 5602, et 2532 veillez 1127 (5720).
35 Puis 2532, ayant fait 4281 (5631) quelques 3397 pas en avant, il se jeta 4098 (5627) contre 1909 terre 1093, et 2532 pria 4336 (5711) que 2443, s 1487’il était 2076 (5748) possible 1415, cette heure 5610 s’éloignât 3928 (5632) de 575 lui 846.
36 2532 Il disait 3004 (5707) : Abba 5, Père 3962, toutes choses 3956 te 4671 sont possibles 1415, éloigne 3911 (5628) de 575 moi 1700 cette 5124 coupe 4221 ! Toutefois 235, non 3756 pas ce 5101 que je 1473 veux 2309 (5719), mais 235 ce 5101 que tu 4771 veux.
37 Et 2532 il vint 2064 (5736) vers les disciples 846, 2532 qu’il trouva 2147 (5719) endormis 2518 (5723), et 2532 il dit 3004 (5719) à Pierre 4074 : Simon 4613, tu dors 2518 (5719) ! Tu n 3756’as pu 2480 (5656) veiller 1127 (5658) une 3391 heure 5610 !
38 Veillez 1127 (5720) et 2532 priez 4336 (5737), afin que 3363 vous ne tombiez pas en 1519 1525 (5632) tentation 3986 ; l’esprit 4151 est bien disposé 3303 4289, mais 1161 la chair 4561 est faible 772.
39 2532 Il s’éloigna 565 (5631) de nouveau 3825, et fit la même 846 3056 prière 4336 (5662) 2036 (5631).
40 2532 Il revint 5290 (5660), et les 846 trouva 2147 (5627) encore 3825 endormis 2518 (5723) ; car 1063 leurs 846 yeux 3788 étaient 2258 (5713) appesantis 916 (5772). 2532 Ils ne 3756 surent 1492 (5715) que 5101 lui 846 répondre 611 (5680).
41 2532 Il revint 2064 (5736) pour la troisième fois 5154, et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : Dormez 2518 (5719) (5720) maintenant 3063, et 2532 reposez-vous 373 (5731) (5732) ! C’est assez 566 (5719) ! L’heure 5610 est venue 2064 (5627) ; voici 2400 (5628), le Fils 5207 de l’homme 444 est livré 3860 (5743) aux 1519 mains 5495 des pécheurs 268.
42 Levez-vous 1453 (5728), allons 71 (5725) ; voici 2400 (5628), celui qui me 3165 livre 3860 (5723) s’approche 1448 (5758).
43 Et 2532 aussitôt 2112, comme il parlait 2980 (5723) encore 2089, arriva 3854 (5736) Judas 2455 l’un 1520 5607 (5752) des douze 1427, et 2532 avec 3326 lui 846 une foule 4183 3793 armée 3326 d’épées 3162 et 2532 de bâtons 3586, envoyée 3844 par les principaux sacrificateurs 749, 2532 par les scribes 1122 et 2532 par les anciens 4245 .
44 1161 Celui qui le 846 livrait 3860 (5723) leur 846 avait donné 1325 (5715) ce signe 4953 3004 (5723) : Celui que 3739 302 je baiserai 5368 (5661), c’est 2076 (5748) lui 846 ; saisissez 2902 (5657)-le 846, et 2532 emmenez-le 520 (5628) sûrement 806.
45 2532 Dès 2112 qu’il fut arrivé 2064 (5631), il s’approcha 4334 (5631) de Jésus 846, disant 3004 (5719) : Rabbi 4461 4461 ! Et 2532 il le 846 baisa 2705 (5656).
46 Alors 1161 ces gens mirent 1911 (5627) la 846 main 5495 sur 1909 Jésus 846, et 2532 le 846 saisirent 2902 (5656).
47 1161 Un 1520 de ceux 5100 qui étaient là 3936 (5761), tirant 4685 (5671) l’épée 3162, frappa 3817 (5656) le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 emporta 851 (5627) l’oreille 5621.
48 2532 Jésus 2424, prenant la parole 611 (5679), leur 846 dit 2036 (5627) : Vous êtes venus 1831 (5627), comme 5613 après 1909 un brigand 3027, avec 3326 des épées 3162 et 2532 des bâtons 3586, pour vous emparer 4815 (5629) de moi 3165.
49 J’étais 2252 (5713) tous les jours 2250 2596 parmi 4314 vous 5209, enseignant 1321 (5723) dans 1722 le temple 2411, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 saisi 2902 (5656). Mais 235 2443 c’est afin que les Ecritures 1124 soient accomplies 4137 (5686).
50 Alors 2532 tous 3956 l 846’abandonnèrent 863 (5631), et prirent la fuite 5343 (5627).
51 2532 Un 1520 jeune homme 5100 3495 le 846 suivait 190 (5707), n’ayant sur 4016 (5772) 1909 le corps 1131 qu’un drap 4616. 2532 On 3495 se saisit de 2902 (5719) lui 846 ;
52 mais 1161 il lâcha 2641 (5631) son vêtement 4616, et se sauva 5343 (5627) 575 846 tout nu 1131 .

Jésus devant le conseil juif

53 2532 Ils emmenèrent 520 (5627) Jésus 2424 chez 4314 le souverain sacrificateur 749, 2532846 s’assemblèrent 4905 (5736) tous 3956 les principaux sacrificateurs 749, 2532 les anciens 4245 et 2532 les scribes 1122.
54 2532 Pierre 4074 le 846 suivit 190 (5656) de loin 3113 575 jusque 2193 dans 2080 l’intérieur 1519 de la cour 833 du souverain sacrificateur 749 ; 2532 il s’assit 2258 (5713) 4775 (5740) avec 3326 les serviteurs 5257, et 2532 il se chauffait 2328 (5734) près 4314 du feu 5457.
55 1161 Les principaux sacrificateurs 749 et 2532 tout 3650 le sanhédrin 4892 cherchaient 2212 (5707) un témoignage 3141 contre 2596 Jésus 2424, pour 1519 le 846 faire mourir 2289 (5658), et 2532 ils n’en trouvaient 2147 (5707) point 3756 ;
56 car 1063 plusieurs 4183 rendaient de faux témoignages 5576 (5707) contre 2596 lui 846, mais 2532 les témoignages 3141 ne s’accordaient 2470 pas 2258 (5713) 3756.
57 2532 Quelques-uns 5100 se levèrent 450 (5631), et portèrent un faux témoignage 5576 (5707) contre 2596 lui 846, disant 3004 (5723) :
58 3754 Nous 2249 l 846’avons entendu 191 (5656) dire 3004 (5723) : 3754 Je 1473 détruirai 2647 (5692) ce 5126 temple 3485 fait de main 5499 d’homme, et 2532 en 1223 trois 5140 jours 2250 j’en bâtirai 3618 (5692) un autre 243 qui ne sera pas fait de main d’homme 886.
59 Même 2532 3761 sur ce point-là leur témoignage 3141 ne s’accordait 2258 (5713) 2470 pas 3779.
60 Alors 2532 le souverain sacrificateur 749, se levant 450 (5631) au 1519 milieu 3319 de l’assemblée, interrogea 1905 (5656) Jésus 2424, et dit 3004 (5723) : Ne 3756 réponds 611 (5736)-tu rien 3762 ? Qu 5101’est-ce que ces 3778 gens déposent 2649 (5719) contre toi 4675 ?
61 1161 Jésus garda le silence 4623 (5707), et 2532 ne répondit 611 (5662) rien 3762. Le souverain sacrificateur 749 l 846’interrogea 1905 (5707) de nouveau 3825, et 2532 lui 846 dit 3004 (5719) : Es 1488 (5748)-tu 4771 le Christ 5547, le Fils 5207 du Dieu béni 2128 ?
62 1161 Jésus 2424 répondit 2036 (5627) : Je 1473 le suis 1510 (5748). Et 2532 vous verrez 3700 (5695) le Fils 5207 de l’homme 444 assis 2521 (5740) à 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 (5740) sur 3326 les nuées 3507 du ciel 3772.
63 Alors 1161 le souverain sacrificateur 749 déchira 1284 (5660) ses 846 vêtements 5509, et dit 3004 (5719) : Qu 5101’avons-nous 2192 (5719) encore 2089 besoin 5532 de témoins 3144 ?
64 Vous avez entendu 191 (5656) le blasphème 988. Que 5101 vous 5213 en semble 5316 (5727) ? 1161 Tous 3956 le 846 condamnèrent 2632 (5656) comme méritant 1511 (5750) 1777 la mort 2288.
65 Et 2532 quelques-uns 5100 se mirent 756 (5662) à cracher 1716 (5721) sur lui 846, 2532 à lui voiler 4028 (5721) le 846 visage 4383 et 2532 à le 846 frapper 2852 (5721) à coups de poing, 2532 en lui 846 disant 3004 (5721) : Devine 4395 (5657) ! Et 2532 les serviteurs 5257 le 846 reçurent en lui donnant 906 (5707) des soufflets 4475 .
66 2532 Pendant que Pierre 4074 était 5607 (5752) en bas 2736 dans 1722 la cour 833, il vint 2064 (5736) une 3391 des servantes 3814 du souverain sacrificateur 749.
67 2532 Voyant 1492 (5631) Pierre 4074 qui se chauffait 2328 (5734), elle le 846 regarda 1689 (5660), et lui dit 3004 (5719) : Toi 4771 aussi 2532, tu étais 2258 (5713) avec 3326 Jésus 2424 de Nazareth 3479.
68 1161 Il le nia 720 (5662), disant 3004 (5723) : Je ne sais 1492 (5758) pas 3756, je ne comprends 1987 (5736) pas 3761 ce 5101 que tu 4771 veux dire 3004 (5719). Puis 2532 il sortit 1831 (5627) 1854 pour aller dans 1519 le vestibule 4259. Et 2532 le coq 220 chanta 5455 (5656).
69 2532 La servante 3814, l 846’ayant vu 1492 (5631), se mit 756 (5662) de nouveau 3825 à dire 3004 (5721) à ceux qui étaient présents 3936 (5761) : Celui-ci 3754 3778 est 2076 (5748) de 1537 ces gens-là 846.
70 (14.69) Et 1161 il le nia 720 (5711) de nouveau 3825. (14.70) 2532 Peu 3397 après 3326, ceux qui étaient présents 3936 (5761) dirent 3004 (5707) encore 3825 à Pierre 4074 : Certainement 230 tu es 1488 (5748) de 1537 ces gens-là 846, car 2532 1063 tu es 1488 (5748) Galiléen 1057.
71 Alors 1161 il commença 756 (5662) à faire des imprécations 332 (5721) et 2532 à jurer 3660 (5721) : Je ne connais 3754 1492 (5758) pas 3756 cet 5126 homme 444 dont 3739 vous parlez 3004 (5719).
72 Aussitôt 2532, pour 1537 la seconde fois 1208, le coq 220 chanta 5455 (5656). Et 2532 Pierre 4074 se souvint 363 (5681) de la parole 4487 que 3739 Jésus 2424 lui 846 avait dite 2036 (5627) : 3754 Avant 4250 que le coq 220 chante 5455 (5658) deux fois 1364, tu me 3165 renieras 533 (5695) trois fois 5151. Et 2532 en y réfléchissant 1911 (5631), il pleurait 2799 (5707).

Les codes strong

Strong numéro : 1519 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰς

Préposition primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

eis

2:420,211

Prononciation phonétique Type de mot

(ice)   

prép

Définition :
  1. en, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre.

"Pour" (comme utilisé dans Actes 2.38 "pour le pardon de vos péchés …") pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant "Pierre Durand est recherché pour meurtre", le mot "pour" pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu’il peut commettre un meurtre, ou parce qu’il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot "pour" signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l’enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les œuvres.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775

Concordance :

Matthieu 2.1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à (eis) Jérusalem,

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à (eis) Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans (eis) la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent (eis) leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en (eis) Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 2.14
Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en (eis) Égypte.

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans (eis) le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Matthieu 2.21
Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans (eis) le pays d’Israël.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans (eis) le territoire de la Galilée,

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans (eis) une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au (eis) feu.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d ’eau, pour vous amener (eis) à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans (eis) le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans (eis) le désert, pour être tenté par le diable.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (eis) la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur (eis) une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira  dans (eis) la Galilée.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à (eis) Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans (eis) la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans (eis) toute la Syrie, et   on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur (eis) la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (eis)   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans (eis) le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite (eis) d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (eis) prison.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par (eis) Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries, entre dans (eis) ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en (eis) tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans (eis) tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV