Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 14:45
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Comparateur des traductions bibliques
Marc 14:45
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 14:45
-
Dès qu’il fut arrivé, il s’approcha de Jésus, disant : Rabbi ! Et il le baisa.
Parole de vie
Marc 14.45
-
En arrivant, Judas s’approche tout de suite de Jésus, et il lui dit : « Maître ! » Puis il l’embrasse.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 14. 45
-
Dès qu’il fut arrivé, il s’approcha de Jésus, disant : Rabbi ! Et il lui donna un baiser.
Bible Segond 21
Marc 14: 45
-
Dès qu’il fut arrivé, il s’approcha de Jésus en disant : « Maître ! » et il l’embrassa.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 14:45
-
En arrivant, Judas se dirigea droit sur Jésus ; il lui dit : « Maître ! » et l’embrassa.
Bible en français courant
Marc 14. 45
-
Dès que Judas arriva, il s’approcha de Jésus et lui dit: « Maître! » Puis il l’embrassa.
Bible Annotée
Marc 14,45
-
Et quand il fut arrivé, s’approchant aussitôt de lui, il dit : Rabbi ! et il l’embrassa.
Bible Darby
Marc 14, 45
-
Et quand il fut venu, aussitôt s’approchant de lui, il dit : Rabbi, Rabbi ! et il le baisa avec empressement.
Bible Martin
Marc 14:45
-
Quand donc il fut venu, il s’approcha aussitôt de lui, et lui dit : Maître, Maître, et il le baisa.
Parole Vivante
Marc 14:45
-
Dès qu’il est arrivé, Judas se dirige droit sur Jésus et lui dit :
— Maître ! et il l’embrasse avec effusion.
Bible Ostervald
Marc 14.45
-
Aussitôt donc qu’il fut arrivé, il s’approcha de lui et lui dit : Maître, maître ; et il le baisa.
Grande Bible de Tours
Marc 14:45
-
Aussitôt donc qu’il fut arrivé, il s’approcha de Jésus, et lui dit : Maître, je vous salue ; et il le baisa.
Bible Crampon
Marc 14 v 45
-
Dès qu’il fut arrivé, s’approchant de Jésus, il dit : « Maître ! » et il le baisa.
Bible de Sacy
Marc 14. 45
-
Aussitôt donc qu’il fut arrivé, il s’approcha de Jésus, et lui dit : Maître ! je vous salue. Et il le baisa.
Bible Vigouroux
Marc 14:45
-
Etant donc arrivé, il s’approcha aussitôt de Jésus, et dit : Maître, je vous salue. Et il le baisa.
Bible de Lausanne
Marc 14:45
-
Et quand il fut arrivé, s’approchant aussitôt de lui, il dit : Rabbi, Rabbi ! et il le baisa.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 14:45
-
And when he came, he went up to him at once and said, Rabbi! And he kissed him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 14. 45
-
Going at once to Jesus, Judas said, “Rabbi!” and kissed him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 14.45
-
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 14.45
-
Y cuando vino, se acercó luego a él, y le dijo: Maestro, Maestro. Y le besó.
Bible en latin - Vulgate
Marc 14.45
-
et cum venisset statim accedens ad eum ait rabbi et osculatus est eum
Ancien testament en grec - Septante
Marc 14:45
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 14.45
-
Und als er nun kam, trat er alsbald auf ihn zu und sprach: Rabbi, und küßte ihn.
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 14.45
-
καὶ ἐλθὼν ⸀εὐθὺς προσελθὼν αὐτῷ λέγει· ⸀Ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV