Marc 14:24 - Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour plusieurs.
Parole de vie
Marc 14.24 - Jésus leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l’alliance de Dieu. Il est versé pour un grand nombre de gens.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 14. 24 - Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour beaucoup.
Bible Segond 21
Marc 14: 24 - Il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de la [nouvelle] alliance, qui est versé pour beaucoup.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 14:24 - Alors il leur dit : - Ceci est mon sang, par lequel est scellée la nouvelle alliance : il va être versé pour beaucoup d’hommes.
Bible en français courant
Marc 14. 24 - Jésus leur dit: « Ceci est mon sang, le sang qui garantit l’alliance de Dieu et qui est versé pour une multitude de gens.
Bible Annotée
Marc 14,24 - Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, lequel est répandu pour plusieurs.
Bible Darby
Marc 14, 24 - Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs.
Bible Martin
Marc 14:24 - Et il leur dit : ceci est mon sang, le sang du Nouveau Testament, qui est répandu pour plusieurs.
Parole Vivante
Marc 14:24 - Alors, il leur dit : — C’est mon sang par lequel Dieu scelle sa nouvelle alliance. Il va être versé pour beaucoup d’hommes.
Bible Ostervald
Marc 14.24 - Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs.
Grande Bible de Tours
Marc 14:24 - Et il leur dit : CECI EST MON SANG, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour beaucoup.
Bible Crampon
Marc 14 v 24 - Et il leur dit : " Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, répandu pour la multitude.
Bible de Sacy
Marc 14. 24 - et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour plusieurs.
Bible Vigouroux
Marc 14:24 - Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour un grand nombre. [14.24 Pour un grand nombre (pro multis). Comparer à Matthieu, 20, 28.]
Bible de Lausanne
Marc 14:24 - Et il leur dit : Ceci est mon sang, celui de la nouvelle alliance {Ou du nouveau testament.} qui est versé pour un grand nombre.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 14:24 - And he said to them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 14. 24 - “This is my blood of the covenant, which is poured out for many,” he said to them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 14.24 - And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 14.24 - Y les dijo: Esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada.
Bible en latin - Vulgate
Marc 14.24 - et ait illis hic est sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur
Ancien testament en grec - Septante
Marc 14:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 14.24 - Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen Bundes, welches für viele vergossen wird.