/   /   /  Marc 6:5  /  strong 3762     

Marc 6.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Jésus rejeté à Nazareth

1 2532 Jésus partit 1831 (5627) de là 1564, et 2532 se rendit 2064 (5627) dans 1519 sa 846 patrie 3968. 2532 Ses 846 disciples 3101 le 846 suivirent 190 (5719).
2 2532 Quand le sabbat 4521 fut venu 1096 (5637), il se mit 756 (5662) à enseigner 1321 (5721) dans 1722 la synagogue 4864. 2532 Beaucoup 4183 de gens qui l’entendirent 191 (5723) étaient étonnés 1605 (5712) et disaient 3004 (5723) : D’où 4159 lui 5129 viennent ces choses 5023 ? 2532 Quelle 5101 est cette sagesse 4678 qui lui 846 a été donnée 1325 (5685), 3754 et 2532 comment de tels 5108 miracles 1411 se font-ils 1096 (5736) par 1223 ses 846 mains 5495 ?
3 N’est 2076 (5748)-ce 3778 pas 3756 le charpentier 5045, le fils 5207 de Marie 3137, 1161 le frère 80 de Jacques 2385, 2532 de Joses 2500, 2532 de Jude 2455 et 2532 de Simon 4613 ? et 2532 ses 846 sœurs 79 ne sont-elles 1526 (5748) pas 3756 ici 5602 parmi 4314 nous 2248 ? Et 2532 il 1722 846 était pour eux une occasion de chute 4624 (5712).
4 Mais 1161 Jésus 2424 leur 846 3754 dit 3004 (5707) : Un prophète 4396 n 3756’est 2076 (5748) méprisé 820 que 1508 dans 1722 sa 846 patrie 3968, 2532 parmi 1722 ses parents 4773, et 2532 dans 1722 sa 846 maison 3614.
5 2532 Il ne put 3756 1410 (5711) faire 4160 (5658) là 1563 aucun 3762 miracle 1411, si ce n’est 1508 qu’il imposa 2007 (5631) les mains 5495 à quelques 3641 malades 732 et les guérit 2323 (5656).
6 Et 2532 il s’étonnait 2296 (5707) de 1223 leur 846 incrédulité 570. 2532 Jésus parcourait 4013 (5707) les villages 2968 d’alentour 2945, en enseignant 1321 (5723).

Mission des douze apôtres

7 Alors 2532 il appela 4341 (5736) les douze 1427, et 2532 il commença 756 (5662) à les 846 envoyer 649 (5721) deux 1417 à deux 1417, 2532 en leur 846 donnant 1325 (5707) pouvoir sur 1849 les esprits 4151 impurs 169 .
8 2532 Il leur 846 prescrivit 3853 (5656) 2443 de ne rien 3367 prendre 142 (5725) pour 1519 le voyage 3598, si ce n’est 1508 un bâton 4464 3440 ; de n’avoir ni 3361 pain, 740 ni 3361 sac 4082, ni 3361 monnaie 5475 dans 1519 la ceinture 2223 ;
9 235 de chausser 5265 (5772) des sandales 4547, et 2532 de ne pas 3361 revêtir 1746 (5672) (5625) 1746 (5670) deux 1417 tuniques 5509.
10 Puis 2532 il leur 846 dit 3004 (5707) : Dans 1519 quelque 3699 1437 maison 3614 que vous entriez 1525 (5632), restez 3306 (5720)-y 1563 jusqu’à 2193 302 ce que vous partiez 1831 (5632) de ce lieu 1564.
11 Et 2532, s’il y a quelque part des gens 3745 302 qui ne 3361 vous 5209 reçoivent 1209 (5667) ni 3366 ne vous 5216 écoutent 191 (5661), retirez-vous 1607 (5740) de là 1564, et secouez 1621 (5657) la poussière 5522 de 5270 vos 5216 pieds 4228, afin que cela leur 846 serve 1519 de témoignage 3142.
12 2532 Ils partirent 1831 (5631), et ils prêchèrent 2784 (5707) la repentance 2443 3340 (5661).
13 2532 Ils chassaient 1544 (5707) beaucoup 4183 de démons 1140, et 2532 ils oignaient 218 (5707) d’huile 1637 beaucoup 4183 de malades 732 et 2532 les guérissaient 2323 (5707).

Exécution de Jean-Baptiste

14 2532 Le roi 935 Hérode 2264 entendit 191 (5656) parler de Jésus, dont 1063 846 le nom 3686 était devenu 1096 (5633) célèbre 5318, et 2532 il dit 3004 (5707) : 3754 Jean 2491 Baptiste 907 (5723) est ressuscité 1453 (5681) des 1537 morts 3498, et 2532 c’est pour cela 1223 5124 qu’il se fait 1754 (5719) par 1722 lui 846 des miracles 1411.
15 D’autres 243 disaient 3004 (5707) : C 3754’est 2076 (5748) Elie 2243. Et 1161 d’autres 243 disaient 3004 (5707) : C 3754’est 2076 (5748) un prophète 4396 comme 2228 5613 l’un 1520 des prophètes 4396.
16 Mais 1161 Hérode 2264, en apprenant 191 (5660) cela, disait 2036 (5627) : Ce Jean 2491 3778 2076 (5748) que 3754 3739 j 1473’ai fait décapiter 607 (5656), c’est lui 846 qui est ressuscité 1453 (5681).
17 Car 1063 Hérode 2264 lui-même 846 avait fait arrêter 649 (5660) 2902 (5656) Jean 2491, et 2532 l 846’avait fait lier 1210 (5656) en 1722 prison 5438, à cause d 1223’Hérodias 2266, femme 1135 de Philippe 5376, son 846 frère 80, parce qu’il 3754 l 846’avait épousée 1060 (5656),
18 et 1063 que Jean 2491 lui 2264 disait 3004 (5707) : 3754 Il ne t 4671’est 1832 pas 3756 permis 1832 (5748) d’avoir 2192 (5721) la femme 1135 de ton 4675 frère 80.
19 1161 Hérodias 2266 était irritée 1758 (5707) contre Jean 846, et 2532 voulait 2309 (5707) le 846 faire mourir 615 (5658). (6.20) Mais 2532 elle ne 3756 le pouvait 1410 (5711) ;
20 car 1063 Hérode 2264 craignait 5399 (5711) Jean 2491, le 846 connaissant 1492 (5761) pour un homme 435 juste 1342 et 2532 saint 40 ; 2532 il le 846 protégeait 4933 (5707), et 2532, après l 846’avoir entendu 191 (5660), il était souvent perplexe 4160 (5707) 4183, et 2532 l 846’écoutait 191 (5707) avec plaisir 2234.
21 Cependant 2532, un jour 2250 propice 2121 arriva 1096 (5637), lorsque 3753 Hérode 2264, à l’anniversaire 1077 de sa 846 naissance 1077, donna 4160 (5707) un festin 1173 à ses 846 grands 3175, 2532 aux chefs militaires 5506 et 2532 aux principaux 4413 de la Galilée 1056.
22 2532 La fille 2364 d’Hérodias 846 2266 entra 1525 (5631) dans la salle ; 2532 elle dansa 3738 (5666), et 2532 plut 700 (5660) à Hérode 2264 et 2532 à ses convives 4873 (5740). Le roi 935 dit 2036 (5627) à la jeune fille 2877 : Demande 154 (5657)-moi 3165 ce 1437 que tu voudras 2309 (5725), et 2532 je te 4671 le donnerai 1325 (5692).
23 2532 Il ajouta avec serment 3660 (5656) 846 : Ce que 3754 3739 1437 tu me 3165 demanderas 154 (5661), je te 4671 le donnerai 1325 (5692), fût-ce 2193 la moitié 2255 de mon 3450 royaume 932.
24 1161 Étant sortie 1831 (5631), elle dit 2036 (5627) à sa 846 mère 3384 : Que 5101 demanderai-je 154 (5698) ? Et 1161 sa mère répondit 2036 (5627) : La tête 2776 de Jean 2491 Baptiste 910.
25 2532 Elle s’empressa 3326 4710 de rentrer 1525 (5631) aussitôt 2112 vers 4314 le roi 935, et lui fit cette demande 154 (5668) 3004 (5723) : Je veux 2309 (5719) que 2443 tu me 3427 donnes 1325 (5632) à l’instant 1824, sur 1909 un plat 4094, la tête 2776 de Jean 2491 Baptiste 910.
26 2532 Le roi 935 fut 1096 (5637) attristé 4036 ; mais, à cause de 1223 ses serments 3727 et 2532 des convives 3588 4873 (5740), il ne voulut 2309 (5656) pas 3756 lui 846 faire un refus 114 (5658).
27 2532 Il 935 envoya 649 (5660) sur-le-champ 2112 un garde 4688, avec ordre 2004 (5656) d’apporter 5342 (5683) la tête 2776 de Jean Baptiste 846. (6.28) 1161 Le garde alla 565 (5631) décapiter 607 (5656) Jean 846 dans 1722 la prison 5438,
28 et 2532 apporta 5342 (5656) la 846 tête 2776 sur 1909 un plat 4094. 2532 Il la 846 donna 1325 (5656) à la jeune fille 2877, et 2532 la jeune fille 2877 la 846 donna 1325 (5656) à sa 846 mère 3384.
29 2532 Les disciples 3101 de Jean 846, ayant appris 191 (5660) cela, vinrent 2064 (5627) 2532 prendre 142 (5656) son 846 corps 4430, et 2532 le 846 mirent 5087 (5656) dans 1722 un sépulcre 3419.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

30 2532 Les apôtres 652, s’étant rassemblés 4863 (5743) auprès de 4314 Jésus 2424, 2532 lui 846 racontèrent 518 (5656) tout 3956 2532 ce 3745 qu’ils avaient fait 4160 (5656) et 2532 tout ce 3745 qu’ils avaient enseigné 1321 (5656).
31 2532 Jésus leur 846 dit 2036 (5627) : Venez 1205 (5773) 5210 846 à l’écart 2596 2398 dans 1519 un lieu 5117 désert 2048, et 2532 reposez 373 (5732)-vous un peu 3641. Car 1063 il y avait 2258 (5713) beaucoup 4183 d’allants 2064 (5740) et 2532 de venants 5217 (5723), et 2532 ils n’avaient même pas 3761 le temps 2119 (5707) de manger 5315 (5629).
32 2532 Ils partirent 565 (5627) donc dans 1519 une barque 4143, pour aller à l’écart 2596 2398 dans un lieu 5117 désert 2048.
33 2532 Beaucoup 4183 de gens 3793 les 846 virent 1492 (5627) s’en aller 5217 (5723) et 2532 les 846 reconnurent 1921 (5627), et 2532 de 1563 575 toutes 3956 les villes 4172 on accourut 4936 (5627) à pied 3979 et 2532 on les 846 devança 4281 (5627) 2532 au lieu où ils se rendaient.
34 2532 Quand il sortit 1831 (5631) de la barque, Jésus 2424 vit 1492 (5627) une grande 4183 foule 3793, et 2532 fut ému de compassion 4697 (5675) pour 1909 eux 846, parce qu’ils 3754 étaient 2258 (5713) comme 5613 des brebis 4263 qui n’ont 2192 (5723) point 3361 de berger 4166 ; et 2532 il se mit 756 (5662) à leur 846 enseigner 1321 (5721) beaucoup de choses 4183.
35 2532 Comme l’heure 5610 était 1096 (5637) déjà 2235 avancée 4183, ses 846 disciples 3101 s’approchèrent 4334 (5631) de lui 846, et dirent 3004 (5719) : 3754 Ce lieu 5117 est 2076 (5748) désert 2048, et 2532 l’heure 5610 est déjà 2235 avancée 4183 ;
36 renvoie 630 (5657)-les 846, afin qu 2443’ils aillent 565 (5631) dans 1519 les campagnes 68 et 2532 dans les villages 2968 des environs 2945, pour s 1438’acheter 59 (5661) de quoi 740 manger 5315 (5632).
37 1161 Jésus leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Donnez 1325 (5628)-leur 846 vous-mêmes 5210 à manger 5315 (5629). Mais 2532 ils lui 846 dirent 3004 (5719) : Irions-nous 565 (5631) acheter 59 (5661) des pains 740 pour deux cents 1250 deniers 1220, et 2532 leur 846 donnerions 1325 (5632)-nous à manger 5315 (5629) ?
38 Et 1161 il leur 846 dit 3004 (5719) : Combien 4214 avez-vous 2192 (5719) de pains 740 ? Allez 5217 (5720) 2532 voir 1492 (5628). Ils s’en assurèrent 1097 (5631), et 2532 répondirent 3004 (5719) : Cinq 4002, et 2532 deux 1417 poissons 2486.
39 Alors 2532 il leur 846 commanda 2004 (5656) de les faire 347 tous 3956 asseoir 347 (5658) par groupes 4849 sur 1909 l’herbe 5528 verte 5515,
40 et 2532 ils s’assirent 377 (5627) par rangées 4237 de 303 cent 1540 et 2532 de 303 cinquante 4004 .
41 2532 Il prit 2983 (5631) les cinq 4002 pains 740 et 2532 les deux 1417 poissons 2486 et, levant les yeux 308 (5660) vers 1519 le ciel 3772, il rendit grâces 2127 (5656). Puis 2532, il rompit 2622 (5656) les pains 740, et 2532 les donna 1325 (5707) aux 846 disciples 3101, afin qu’ils les distribuassent 2443 3908 (5632) à la foule 846. Il partagea 3307 (5656) aussi 2532 les deux 1417 poissons 2486 entre tous 3956.
42 2532 Tous 3956 mangèrent 5315 (5627) et 2532 furent rassasiés 5526 (5681),
43 et 2532 l’on emporta 142 (5656) douze 1427 paniers 2894 pleins 4134 de morceaux 2801 de pain et 2532 de 575 ce qui restait des poissons 2486.
44 2532 Ceux qui avaient mangé 5315 (5631) les pains 740 étaient 2258 (5713) 5616 cinq mille 4000 hommes 435.
45 2532 Aussitôt 2112 après, il obligea 315 (5656) ses 846 disciples 3101 à monter 1684 (5629) dans 1519 la barque 4143 et 2532 à passer avant lui 4254 (5721) de 1519 l’autre côté 4008, vers 4314 Bethsaïda 966, pendant 2193 que lui-même 846 renverrait 630 (5661) la foule 3793.
46 2532 Quand 657 il l 846’eut renvoyée 657 (5671), il s’en alla 565 (5627) sur 1519 la montagne 3735, pour prier 4336 (5664).
47 2532 Le soir 3798 étant venu 1096 (5637), la barque 4143 était 2258 (5713) au 1722 milieu 3319 de la mer 2281, et 2532 Jésus 846 était seul 3441 à 1909 terre 1093.
48 2532 Il vit 1492 (5627) qu’ils 846 avaient beaucoup de peine 928 (5746) à 1722 ramer 1643 (5721) ; car 1063 le vent 417 leur 846 était 2258 (5713) contraire 1727. 2532 À la quatrième 5067 veille 5438 de la nuit 3571 environ 4012, il alla 2064 (5736) vers 4314 eux 846, marchant 4043 (5723) sur 1909 la mer 2281, et 2532 il voulait 2309 (5707) les 846 dépasser 3928 (5629).
49 1161 Quand ils le 846 virent 1492 (5631) marcher 4043 (5723) sur 1909 la mer 2281, ils crurent 1380 (5656) que c’était 1511 (5750) un fantôme 5326, et 2532 ils poussèrent des cris 349 (5656) ;
50 car 1063 ils le 846 voyaient 1492 (5627) tous 3956, et 2532 ils étaient troublés 5015 (5681). 2532 Aussitôt 2112 Jésus leur 846 3326 parla 2980 (5656), et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : Rassurez-vous 2293 (5720), c’est 1510 (5748) moi 1473, n’ayez 5399 pas 3361 peur 5399 (5737) !
51 Puis 2532 il monta 305 (5627) vers 4314 eux 846 dans 1519 la barque 4143, et 2532 le vent 417 cessa 2869 (5656). 2532 Ils furent en 1722 eux-mêmes 1438 tout 1537 4053 stupéfaits 1839 (5710) et 2532 remplis 3029 d’étonnement 2296 (5707) ;
52 car 1063 ils n’avaient pas 3756 compris 4920 (5656) le miracle des 1909 pains 740, parce que 1063 leur 846 cœur 2588 était 2258 (5713) endurci 4456 (5772).
53 2532 Après avoir traversé 1276 (5660) la mer, ils vinrent 2064 (5627) dans 1909 le pays 1093 de Génésareth 1082, et 2532 ils abordèrent 4358 (5681).
54 2532 Quand ils furent sortis 1831 (5631) de 1537 la barque 4143, les gens, ayant aussitôt 2112 reconnu 1921 (5631) Jésus 846,
55 parcoururent 4063 (5631) tous 1565 3650 les environs 4066, et l’on se mit 756 (5662) à apporter 4064 (5721) les malades 2192 (5723) 2560 sur 1909 des lits 2895, partout où 3699 l’on apprenait 191 (5707) qu’il était 3754 1563 2076 (5748).
56 2532 En quelque lieu 3699 302 qu’il arrivât 1531 (5711), dans 1519 les villages 2968, 2228 dans les villes 4172 ou 2228 dans les campagnes 68, on mettait 5087 (5707) les malades 770 (5723) sur 1722 les places publiques 58, et 2532 on le 846 priait 3870 (5707) de 2443 leur permettre seulement 2579 de toucher 680 (5672) le bord 2899 de son 846 vêtement 2440. Et 2532 tous ceux qui 3745 302 le 846 touchaient 680 (5711) étaient guéris 4982 (5712).

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV