Comparateur des traductions bibliques
Marc 6:54

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Marc 6:54 - Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,

Parole de vie

Marc 6.54 - Ils descendent de la barque et les gens reconnaissent Jésus tout de suite.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Marc 6. 54 - Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,

Bible Segond 21

Marc 6: 54 - Dès qu’ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 6:54 - Comme ils en descendaient, les gens reconnurent aussitôt Jésus et

Bible en français courant

Marc 6. 54 - Ils sortirent de la barque et, aussitôt, on reconnut Jésus.

Bible Annotée

Marc 6,54 - Et quand ils furent sortis de la barque, les gens le reconnaissant aussitôt,

Bible Darby

Marc 6, 54 - Et comme ils sortaient de la nacelle, ils le reconnurent aussitôt ;

Bible Martin

Marc 6:54 - Et après qu’ils furent sortis de la nacelle, ceux du lieu le reconnurent d’abord.

Parole Vivante

Marc 6:54 - À peine sont-ils descendus à terre que les gens reconnaissent Jésus et vont parcourir tout le pays d’alentour pour annoncer sa venue.

Bible Ostervald

Marc 6.54 - Et dès qu’ils furent sortis de la barque, ceux du lieu le reconnurent,

Grande Bible de Tours

Marc 6:54 - Dès qu’ils furent sortis de la barque, on reconnut Jésus ;

Bible Crampon

Marc 6 v 54 - Quand ils furent sortis de la barque, les gens du pays, ayant aussitôt reconnu Jésus,

Bible de Sacy

Marc 6. 54 - Et dès qu’ils furent sortis de la barque, les gens du pays reconnurent Jésus ;

Bible Vigouroux

Marc 6:54 - Et lorsqu’ils furent sortis de la barque, les gens du pays reconnurent aussitôt Jésus ;

Bible de Lausanne

Marc 6:54 - Et lorsqu’ils furent sortis de la barque, on le reconnut aussitôt,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Marc 6:54 - And when they got out of the boat, the people immediately recognized him

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Marc 6. 54 - As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Marc 6.54 - And when they were come out of the ship, straightway they knew him,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Marc 6.54 - Y saliendo ellos de la barca, en seguida la gente le conoció.

Bible en latin - Vulgate

Marc 6.54 - cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eum

Ancien testament en grec - Septante

Marc 6:54 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Marc 6.54 - Und als sie aus dem Schiffe traten, erkannten die Leute ihn alsbald,

Nouveau Testament en grec - SBL

Marc 6.54 - καὶ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου ⸀εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV