/   /   /  Matthieu 19:17  /  strong 3762     

Matthieu 19.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Ministère de Jésus en Judée

Divorce et célibat

1 2532 Lorsque 1096 (5633) 3753 Jésus 2424 eut achevé 5055 (5656) ces 5128 discours 3056, il quitta 3332 (5656) 575 la Galilée 1056, et 2532 alla 2064 (5627) dans 1519 le territoire 3725 de la Judée 2449, au delà 4008 du Jourdain 2446.
2 2532 Une grande 4183 foule 3793 le 846 suivit 190 (5656), et 25321563 il guérit 2323 (5656) les malades 846.
3 2532 Les pharisiens 5330 l 846’abordèrent 4334 (5656), et 2532 dirent 3004 (5723) 846, pour l 846’éprouver 3985 (5723) : Est-il permis 1487 1832 (5748) à un homme 444 de répudier 630 (5658) sa 846 femme 1135 pour 2596 un motif 156 quelconque 3956 ?
4 1161 Il répondit 611 (5679) : N’avez-vous pas 3756 lu 314 (5627) que 3754 le créateur 3588 4160 (5660), au 575 commencement 746, fit 4160 (5656) 846 l’homme 730 et 2532 la femme 2338
5 et 2532 qu’il dit 2036 (5627) : C’est pourquoi 5127 1752 l’homme 444 quittera 2641 (5692) son père 3962 et 2532 sa mère 3384, et 2532 s’attachera 4347 (5701) à sa 846 femme 1135, et 2532 les deux 1417 deviendront 2071 (5704) 1519 une seule 3391 chair 4561 ?
6 Ainsi 5620 ils ne sont 1526 (5748) plus 3765 deux 1417, mais 235 ils sont une seule 3391 chair 4561. Que l’homme 444 donc 3767 ne sépare 5563 (5720) pas 3361 ce 3739 que Dieu 2316 a joint 4801 (5656).
7 Pourquoi 5101 donc 3767, lui 846 dirent-ils 3004 (5719), Moïse 3475 a-t-il prescrit 1781 (5662) de donner 1325 (5629) à la femme une lettre 975 de divorce 647 et 2532 de la 846 répudier 630 (5658) ?
8 Il leur 846 répondit 3004 (5719) : 3754 C’est à cause de 4314 la dureté 4641 de votre 5216 cœur 4641 que Moïse 3475 vous 5213 a permis 2010 (5656) de répudier 630 (5658) vos 5216 femmes 1135 ; 1161 au 575 commencement 746, il n’en était 1096 (5754) pas 3756 ainsi 3779.
9 Mais 1161 je vous 5213 dis 3004 (5719) que 3754 celui 3739 302 qui répudie 630 (5661) sa 846 femme 1135, sauf 1508 pour 1909 infidélité 4202, et 2532 qui en épouse 1060 (5661) une autre 243, commet un adultère 3429 (5736).
10 Ses 846 disciples 3101 lui 846 dirent 3004 (5719) : Si 1487 telle est 2076 (5748) la condition 156 de l’homme 444 à l’égard de 3779 3326 la femme 1135, il n’est pas 3756 avantageux 4851 (5719) de se marier 1060 (5658).
11 1161 Il leur 846 répondit 2036 (5627) : Tous 3956 ne comprennent 5562 (5719) pas 3756 cette 5126 parole 3056, mais seulement 235 ceux 3739 à qui cela est donné 1325 (5769).
12 Car 1063 il y a 1526 (5748) des eunuques 2135 qui 3748 le sont 3779 1080 (5681) dès 1537 le ventre 2836 de leur mère 3384 ; 2532 il y en 2135 a 1526 (5748) qui 3748 le sont devenus 2134 (5656) par 5259 les hommes 444 ; et 2532 il y en 2135 a 1526 (5748) qui 3748 se sont rendus tels 2134 (5656) eux-mêmes 1438, à cause du 1223 royaume 932 des cieux 3772. Que celui qui peut 1410 (5740) comprendre 5562 (5721) comprenne 5562 (5720).

Les premiers et les derniers

13 Alors 5119 on lui 846 amena 4374 (5681) des petits enfants 3813, afin qu 2443’il leur 846 imposât 2007 (5632) les mains 5495 et 2532 priât 4336 (5667) pour eux. Mais 1161 les disciples 3101 les 846 repoussèrent 2008 (5656) .
14 Et 1161 Jésus 2424 dit 2036 (5627) : Laissez 863 (5628) les petits enfants 3813, et 2532 ne les 846 empêchez 2967 (5720) pas 3361 de venir 2064 (5629) à 4314 moi 3165 ; car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est 2076 (5748) pour ceux qui leur ressemblent 5108.
15 2532 Il leur 846 imposa 2007 (5631) les mains 5495, et il partit 4198 (5675) de là 1564.
16 Et 2532 voici 2400 (5628), un 1520 homme s’approcha 4334 (5631), et dit 2036 (5627) à Jésus 846 : Maître 1320, que 5101 dois-je faire 4160 (5661) de bon 18 pour 2443 avoir 2192 (5725) la vie 2222 éternelle 166 ?
17 1161 Il lui 846 répondit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 m 3165’interroges 3004 (5719)-tu sur ce qui est bon 18 ? Un seul 3762 1508 1520 est le bon 18. 1161 Si 1487 tu veux 2309 (5719) entrer 1525 (5629) dans 1519 la vie 2222, observe 5083 (5657) les commandements 1785.
18 (19.17) Lesquels 4169 ? lui 846 dit-il 3004 (5719). (19.18) Et 1161 Jésus 2424 répondit 2036 (5627) : Tu ne tueras 5407 (5692) point 3756 ; tu ne commettras point 3756 d’adultère 3431 (5692) ; tu ne déroberas 2813 (5692) point 3756 ; tu ne diras point 3756 de faux témoignage 5576 (5692) ;
19 (19.18) honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384 ; (19.19) et 2532 : tu aimeras 25 (5692) ton 4675 prochain 4139 comme 5613 toi-même 4572.
20 Le jeune homme 3495 lui 846 dit 3004 (5719) : J’ai observé 5442 (5668) toutes 3956 ces choses 5023 ; que 5101 me manque-t-il 5302 (5719) encore 2089 ?
21 Jésus 2424 lui 846 dit 5346 (5713) : Si 1487 tu veux 2309 (5719) être 1511 (5750) parfait 5046, va 5217 (5720), vends 4453 (5657) ce que tu 4675 possèdes 5224 (5723), 2532 donne-le 1325 (5628) aux pauvres 4434, et 2532 tu auras 2192 (5692) un trésor 2344 dans 1722 le ciel 3772. Puis 2532 viens 1204 (5773), et suis 190 (5720)-moi 3427.
22 1161 Après avoir entendu 191 (5660) ces paroles 3056, le jeune homme 3495 s’en alla 565 (5627) tout triste 3076 (5746) ; car 1063 il avait 2192 (5723) 2258 (5713) de grands 4183 biens 2933.
23 1161 Jésus 2424 dit 2036 (5627) à ses 846 disciples 3101 : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 un riche 4145 entrera 1525 (5695) difficilement 1423 dans 1519 le royaume 932 des cieux 3772.
24 1161 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) encore 3825, il est 2076 (5748) plus facile 2123 à un chameau 2574 de passer 1330 (5629) par 1223 le trou 5169 d’une aiguille 4476 qu 2228’à un riche 4145 d’entrer 1525 (5629) dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316.
25 1161 Les disciples 3101, ayant entendu 191 (5660) cela, furent très 4970 étonnés 1605 (5712), et dirent 3004 (5723) : Qui 5101 peut 1410 (5736) donc 686 être sauvé 4982 (5683) ?
26 1161 Jésus 2424 les regarda 1689 (5660), et leur 846 dit 2036 (5627) : Aux 3844 hommes 444 cela 5124 est 2076 (5748) impossible 102, mais 1161 à 3844 Dieu 2316 tout 3956 est 2076 (5748) possible 1415.
27 Pierre 4074, prenant alors 5119 la parole 611 (5679), lui 846 dit 2036 (5627) : Voici 2400 (5628), nous 2249 avons tout 3956 quitté 863 (5656), et 2532 nous t 4671’avons suivi 190 (5656) ; 686 qu 5101’en sera-t-il 2071 (5704) pour nous 2254 ?
28 1161 Jésus 2424 leur 846 répondit 2036 (5627) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité, 281 quand 3752 le Fils 5207 de l’homme 444, au 1722 renouvellement 3824 de toutes choses, sera assis 2523 (5661) sur 1909 le trône 2362 de sa 846 gloire 1391, 3754 vous 5210 qui 3588 m 3427’avez suivi 190 (5660), vous 5210 serez de même 2532 assis 2523 (5695) sur 1909 douze 1427 trônes 2362, et vous jugerez 2919 (5723) les douze 1427 tribus 5443 d’Israël 2474.
29 Et 2532 quiconque 3956 3739 aura quitté 863 (5656), à cause de 1752 mon 3450 nom 3686, ses frères 80, ou 2228 ses sœurs 79, ou 2228 son père 3962, ou 2228 sa mère 3384, ou 2228 sa femme 1135, ou 2228 ses enfants 5043, ou 2228 ses terres 68, ou 2228 ses maisons 3614, recevra 2983 (5695) le centuple 1542, et 2532 héritera 2816 (5692) la vie 2222 éternelle 166.
30 1161 Plusieurs 4183 des premiers 4413 seront 2071 (5704) les derniers 2078, et 2532 plusieurs des derniers 2078 seront les premiers 4413.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV