Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 6:49
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Comparateur des traductions bibliques
Marc 6:49
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 6:49
-
Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c’étaient un fantôme, et ils poussèrent des cris ;
Parole de vie
Marc 6.49
-
Les disciples le voient marcher sur l’eau et ils croient que c’est un fantôme. Ils se mettent à crier.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 6. 49
-
Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;
Bible Segond 21
Marc 6: 49
-
Quand ils le virent marcher sur le lac, ils crurent que c’était un fantôme et ils poussèrent des cris,
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 6:49
-
Mais quand ils le virent marcher ainsi sur l’eau, ils crurent que c’était un fantôme et se mirent à pousser des cris.
Bible en français courant
Marc 6. 49
-
Quand ils le virent marcher sur l’eau, ils crurent que c’était un fantôme et poussèrent des cris.
Bible Annotée
Marc 6,49
-
mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris.
Bible Darby
Marc 6, 49
-
Mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;
Bible Martin
Marc 6:49
-
Mais quand ils le virent marchant sur la mer, ils crurent que ce fût un fantôme, et ils s’écrièrent.
Parole Vivante
Marc 6:49
-
Quand ils le voient ainsi marcher sur l’eau, ils croient que c’est un fantôme et se mettent à pousser des cris d’épouvante.
Bible Ostervald
Marc 6.49
-
Mais quand ils le virent marchant sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils crièrent.
Grande Bible de Tours
Marc 6:49
-
Mais dès que ceux-ci le virent marcher sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent un grand cri ;
Bible Crampon
Marc 6 v 49
-
Mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c’était un fantôme et poussèrent des cris.
Bible de Sacy
Marc 6. 49
-
Mais eux le voyant marcher ainsi sur la mer, crurent que c’était un fantôme, et ils jetèrent un grand cri ;
Bible Vigouroux
Marc 6:49
-
Mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris.
Bible de Lausanne
Marc 6:49
-
Mais quand ils le virent marchant sur la mer, ils pensèrent que c’était un fantôme, et ils poussèrent un cri ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 6:49
-
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 6. 49
-
but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 6.49
-
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 6.49
-
Viéndole ellos andar sobre el mar, pensaron que era un fantasma, y gritaron;
Bible en latin - Vulgate
Marc 6.49
-
at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverunt
Ancien testament en grec - Septante
Marc 6:49
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 6.49
-
Als sie ihn aber auf dem Meere wandeln sahen, meinten sie, es sei ein Gespenst, und schrieen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 6.49
-
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ⸂ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα⸃ ἔδοξαν ⸂ὅτι φάντασμά ἐστιν⸃ καὶ ἀνέκραξαν,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV