Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 Jacob entendit les fils de Laban qui se disaient entre eux : Jacob a enlevé tout ce qui était à notre père, et il est devenu puissant en s’enrichissant de son bien. 2 Il remarqua aussi que Laban ne le regardait pas du même œil qu’auparavant. 3 Et surtout le Seigneur lui dit : Retournez au pays de vos pères et vers votre famille, et je serai avec vous. 4 Il envoya donc chercher Rachel et Lia, et les fit venir dans le champ où il faisait paître ses troupeaux ; 5 Puis il leur dit : Je vois que votre père ne me regarde plus du même œil qu’autrefois ; cependant le Dieu de mon père a été avec moi ; 6 Et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toutes mes forces. 7 Mais votre père a usé d’artifice envers moi, en changeant dix fois ce que je devais avoir pour récompense. Dieu néanmoins ne lui a pas permis de me faire tort. 8 Lorsqu’il a dit : Les agneaux de diverses couleurs seront pour vous, toutes les brebis ont eu des agneaux de diverses couleurs. Et lorsqu’il a dit, au contraire : Tout ce qui sera blanc sera pour vous, tous les produits des troupeaux ont été blancs. 9 Dieu a ôté le bien de votre père pour me le donner. 10 Car, dans le temps où les brebis devaient porter, j’ai levé les yeux, et j’ai vu en songe que les mâles qui couvraient les femelles étaient marquetés et tachetés de diverses couleurs. 11 Et l’ange de Dieu m’a dit en songe : Jacob. Me voici, lui ai-je répondu. 12 Et il a ajouté : Levez vos yeux, et voyez que tous les mâles qui couvrent les femelles sont marquetés, tachetés et de couleurs différentes. Car j’ai vu tout ce que Laban vous a fait. 13 Je suis le Dieu de Béthel où vous avez oint la pierre, et où vous m’avez fait un vœu. Maintenant levez-vous et quittez promptement cette terre pour retourner au pays de votre naissance. 14 Rachel et Lia lui répondirent : Avons-nous quelque parcelle du bien et de l’héritage de notre père* ? Rachel et Lia n’avaient pas reçu de dot de leur père. Le travail de Jacob aurait dû tourner à leur profit. 15 Ne nous a-t-il pas traitées comme des étrangères ? Ne nous a-t-il pas vendues, et n’a-t-il pas mangé le prix qu’il a retiré de nous ? 16 Mais Dieu a pris les richesses de notre père, et nous les a données et à nos enfants ; c’est pourquoi, faites tout ce que Dieu vous a commandé. 17 Jacob se leva aussitôt, fit monter ses femmes et ses enfants sur des chameaux, et partit. 18 Il emmena avec lui tout ce qu’il possédait, ses troupeaux, et tout ce qu’il avait acquis en Mésopotamie, pour aller retrouver son père au pays de Chanaan. 19 Laban était pour lors occupé à faire tondre ses brebis, et Rachel déroba les idoles de son père*. Laban mêlait le culte du vrai Dieu à celui des fausses divinités. Le mot theraphim semble avoir eu plusieurs sens : il désigne tantôt des idoles de métal, tantôt des objets de superstition, des talismans, des amulettes. (Voy. Ézéch., XXI, 21. — Zachar., X, 2.) 20 Et Jacob ne voulut pas découvrir son départ à son beau-père. 21 Lors donc qu’il fut parti avec tout ce qui lui appartenait et qu’il eut traversé la rivière*, marchant vers la montagne de Galaad, L’Euphrate sépare la Mésopotamie de la terre de Chanaan.
Jacob poursuivi par Laban
22 Laban fut averti le troisième jour de la fuite de Jacob. 23 Il prit aussitôt ses frères avec lui, le poursuivit durant sept jours, et le joignit à la montagne de Galaad. 24 Mais Dieu lui apparut en songe, et lui dit : Prenez garde de rien dire d’offensant à Jacob. 25 Jacob avait déjà dressé sa tente sur la montagne de Galaad, lorsque Laban l’atteignit avec ses frères ; il tendit aussi sa tente sur la même montagne. 26 Il dit ensuite à Jacob : Pourquoi avez-vous agi de la sorte, en m’enlevant mes filles en cachette, comme des prisonnières de guerre ? 27 Pourquoi avez-vous pris la fuite à mon insu, et ne m’avez-vous point averti, afin que je pusse vous reconduire avec des chants de joie, au son des tambours et des harpes ? 28 Vous ne m’avez pas permis d’embrasser mes filles et mes fils. Vous n’avez pas agi sagement. Et maintenant 29 Il est en mon pouvoir de vous maltraiter ; mais le Dieu de votre père m’a dit hier : Prenez garde de rien dire d’offensant à Jacob. 30 Soit, vous désiriez retourner vers vos proches et revoir la maison de votre père : pourquoi m’avez-vous dérobé mes dieux ? 31 Jacob lui répondit : Si je suis parti sans vous avertir, c’est que j’ai craint que vous ne voulussiez me ravir vos filles par force. 32 Quant au larcin dont vous m’accusez, je consens que quiconque sera trouvé avoir pris vos dieux soit puni de mort en présence de nos frères. Cherchez, et emportez tout ce que vous trouverez à vous ici. En parlant ainsi, il ignorait que Rachel eût dérobé ces idoles. 33 Laban étant donc entré dans la tente de Jacob, de Lia, et des autres servantes, ne trouva point ce qu’il cherchait. Il entra ensuite dans la tente de Rachel ; 34 Mais celle-ci cacha promptement les idoles sous la selle d’un chameau et s’assit dessus tandis qu’il cherchait partout dans la tente, sans y rien trouver. 35 Elle lui dit : Que mon seigneur ne se fâche pas si je ne puis me lever devant lui, parce que j’éprouve en ce moment l’incommodité naturelle aux femmes. Ainsi Rachel rendit inutile cette recherche faite avec tant de soin. 36 Jacob alors, tout ému, éclata en reproches contre Laban : Quelle faute avais-je commise, et en quoi vous avais-je offensé, pour vous obliger de courir après moi avec tant de chaleur, 37 Et de fouiller et renverser tout ce qui est à moi ? Qu’avez-vous trouvé ici de toutes les choses qui étaient dans votre maison ? Faites-le voir devant mes frères et devant les vôtres, et qu’ils soient juges entre vous et moi. 38 Est-ce pour cela que j’ai passé vingt ans avec vous ? Vos brebis et vos chèvres n’ont point été stériles ; je n’ai point mangé les moutons de votre troupeau ; 39 Je ne vous ai rien fait connaître de ce qui avait été enlevé par les bêtes féroces ; je prenais sur moi tout ce qui avait été perdu, et vous en tenais compte ; et vous exigiez de moi tout ce qui avait été dérobé. 40 Le jour, la nuit, je souffrais de la chaleur ou du froid, et le sommeil fuyait mes yeux. 41 Je vous ai servi ainsi vingt ans dans votre maison, quatorze pour vos filles, et six pour vos troupeaux. Dix fois vous avez aussi changé ce que je devais avoir pour récompense. 42 Si le Dieu de mon père Abraham, et que craint Isaac, ne m’eût assisté, peut-être m’auriez-vous renvoyé tout nu. Mais Dieu a regardé mon affliction et le travail de mes mains, et hier il vous a arrêté par ses menaces. 43 Laban lui répondit : Mes filles et mes fils, vos troupeaux et tout ce que vous voyez est à moi. Que puis-je faire à mes filles et à mes petits-fils ? 44 Venez donc, et faisons une alliance qui serve de témoignage entre vous et moi. 45 Alors Jacob prit une pierre, et l’érigea en monument ; 46 Puis il dit à ses frères : Apportez des pierres. Ceux-ci en amassèrent et en firent un monticule, et mangèrent dessus*. L’usage d’élever des tumuli comme monuments historiques, remonte à la plus haute antiquité. Les archéologues en ont signalé dans toutes les contrées les plus anciennement occupées. 47 Laban le nomma la montagne du Témoin ; et Jacob, le monceau de pierres du Témoignage, chacun selon la propriété de sa langue. 48 Et Laban dit : Ce monticule sera témoin aujourd’hui entre vous et moi ; c’est pourquoi il nomma ce lieu Galaad, c’est-à-dire, le monticule du Témoin. 49 Que le Seigneur, ajouta-t-il, nous regarde et nous juge, lorsque nous serons séparés l’un de l’autre. 50 Si vous maltraitez mes filles, et si vous prenez d’autres femmes qu’elles, nul n’est témoin de nos paroles que Dieu qui est présent, et qui nous regarde. 51 Il dit encore à Jacob : Ce monticule et cette pierre que j’ai dressés entre vous et moi, 52 Nous serviront de témoin ; ce monticule, dis-je, et cette pierre porteront témoignage, si je passe au delà pour aller à vous, ou si vous passez outre dans le dessein de me faire quelque mal. 53 Que le Dieu d’Abraham, le Dieu de Nachor, et le Dieu de leur père soit notre juge. Jacob jura donc par le Dieu que craignait Isaac ; 54 Et, après avoir immolé des victimes sur la montagne, il invita ses frères à manger. Après avoir mangé, ils restèrent au même endroit.