Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Genèse 31:51
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Comparateur des traductions bibliques
Genèse 31:51
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 31:51
-
Laban dit à Jacob : Voici ce monceau, et voici ce monument que j’ai élevé entre moi et toi.
Parole de vie
Genèse 31.51
-
Laban dit encore à Jacob : « Regarde ce tas de pierres que j’ai placé entre nous, regarde cette pierre dressée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 31. 51
-
Laban dit à Jacob : Voici ce monceau, et voici ce monument que j’ai élevé entre moi et toi.
Bible Segond 21
Genèse 31: 51
-
Laban dit à Jacob : « Vois ce tas de pierres et ce monument que j’ai placés entre toi et moi :
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 31:51
-
Puis il ajouta : Vois ce tas de pierre et cette stèle que j’ai dressés entre moi et toi.
Bible en français courant
Genèse 31. 51
-
Puis Laban dit à Jacob: « Regarde ce tas de pierres que j’ai placé entre nous, regarde cette pierre dressée.
Bible Annotée
Genèse 31,51
-
Laban dit encore à Jacob : Voici ce monceau, et voici le monument que j’ai dressé entre moi et toi.
Bible Darby
Genèse 31, 51
-
Laban dit à Jacob : Voici ce monceau, et voici la stèle que j’ai élevée entre moi et toi ;
Bible Martin
Genèse 31:51
-
Et Laban dit encore à Jacob : Regarde ce monceau, et considère le monument que j’ai dressé entre moi et toi.
Parole Vivante
Genèse 31:51
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 31.51
-
Et Laban dit à Jacob : Voici ce monceau de pierres ; et voici le monument que j’ai dressé entre moi et toi.
Grande Bible de Tours
Genèse 31:51
-
Il dit encore à Jacob : Ce monticule et cette pierre que j’ai dressés entre vous et moi,
Bible Crampon
Genèse 31 v 51
-
Laban dit
encore
à Jacob : " Voici ce monceau et voici le monument que j’ai dressé entre moi et toi.
Bible de Sacy
Genèse 31. 51
-
Il dit encore à Jacob : Ce lieu élevé et cette pierre que j’ai dressée entre vous et moi,
Bible Vigouroux
Genèse 31:51
-
Il dit encore à Jacob : Ce monument, et cette pierre que j’ai dressée entre toi et moi
Bible de Lausanne
Genèse 31:51
-
Et Laban dit à Jacob : Voici ce monceau, et voici le monument que j’ai élevé entre moi et toi :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 31:51
-
Then Laban said to Jacob, See this heap and the pillar, which I have set between you and me.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 31. 51
-
Laban also said to Jacob, “Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 31.51
-
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 31.51
-
Dijo más Labán a Jacob: He aquí este majano, y he aquí esta señal, que he erigido entre tú y yo.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 31.51
-
dixitque rursus ad Iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et te
Ancien testament en grec - Septante
Genèse 31:51
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Genèse 31.51
-
Weiter sprach Laban zu Jakob: Siehe, dieser Wall und dieses Denkmal, das ich errichtet habe zwischen mir und dir
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 31:51
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV