Comparateur des traductions bibliques
Genèse 31:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 31:6 - Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Parole de vie

Genèse 31.6 - Vous savez bien que j’ai servi votre père de toutes mes forces.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 31. 6 - Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Bible Segond 21

Genèse 31: 6 - Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toute ma force.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 31:6 - Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toutes mes forces,

Bible en français courant

Genèse 31. 6 - Vous savez bien que j’ai servi votre père de toutes mes forces;

Bible Annotée

Genèse 31,6 - Et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir ;

Bible Darby

Genèse 31, 6 - Et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toute ma force.

Bible Martin

Genèse 31:6 - Et vous savez que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Parole Vivante

Genèse 31:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 31.6 - Et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toutes mes forces.

Grande Bible de Tours

Genèse 31:6 - Et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toutes mes forces.

Bible Crampon

Genèse 31 v 6 - Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir ;

Bible de Sacy

Genèse 31. 6 - et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toutes mes forces.

Bible Vigouroux

Genèse 31:6 - Et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toutes mes forces.

Bible de Lausanne

Genèse 31:6 - Et vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toute ma force.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 31:6 - You know that I have served your father with all my strength,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 31. 6 - You know that I’ve worked for your father with all my strength,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 31.6 - And ye know that with all my power I have served your father.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 31.6 - Vosotras sabéis que con todas mis fuerzas he servido a vuestro padre;

Bible en latin - Vulgate

Genèse 31.6 - et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestro

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 31.6 - καὶ αὐταὶ δὲ οἴδατε ὅτι ἐν πάσῃ τῇ ἰσχύι μου δεδούλευκα τῷ πατρὶ ὑμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 31.6 - Und ihr wisset, wie ich eurem Vater gedient habe mit meiner ganzen Kraft.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 31:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV