Genèse 31:2 - Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant.
Parole de vie
Genèse 31.2 - Jacob observe le visage de Laban et il voit que Laban n’agit plus avec lui comme avant.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 31. 2 - Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant.
Bible Segond 21
Genèse 31: 2 - Jacob remarqua aussi le visage de Laban : il n’avait plus la même attitude qu’avant vis-à-vis de lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 31:2 - Il remarqua aussi que l’attitude de Laban envers lui n’était plus comme avant.
Bible en français courant
Genèse 31. 2 - Il s’aperçut aussi que Laban n’avait plus à son égard la même attitude qu’auparavant.
Bible Annotée
Genèse 31,2 - Et Jacob s’aperçut que le visage de Laban n’était plus à son égard comme auparavant.
Bible Darby
Genèse 31, 2 - Et Jacob regarda le visage de Laban ; et voici, il n’était pas envers lui comme auparavant.
Bible Martin
Genèse 31:2 - Et Jacob regarda le visage de Laban, et voici, il n’était point envers lui comme auparavant.
Parole Vivante
Genèse 31:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 31.2 - Et Jacob remarqua le visage de Laban ; et voici, il n’était plus à son égard comme auparavant.
Grande Bible de Tours
Genèse 31:2 - Il remarqua aussi que Laban ne le regardait pas du même œil qu’auparavant.
Bible Crampon
Genèse 31 v 2 - Jacob remarqua aussi le visage de Laban, et voici, il n’était plus à son égard comme auparavant.
Bible de Sacy
Genèse 31. 2 - Il remarqua aussi que Laban ne le regardait pas du même œil dont il le regardait auparavant.
Bible Vigouroux
Genèse 31:2 - Il remarqua aussi que Laban ne le regardait pas du même œil qu’auparavant ; [31.2 ; 31.5 Comme hier et avant-hier ; hébraïsme, pour comme auparavant.]
Bible de Lausanne
Genèse 31:2 - Et Jacob vit le visage de Laban, et voici, il n’était plus envers lui comme la veille et l’avant-veille.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 31:2 - And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 31. 2 - And Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was not what it had been.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 31.2 - And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 31.2 - Miraba también Jacob el semblante de Labán, y veía que no era para con él como había sido antes.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 31.2 - animadvertit quoque faciem Laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertius