/   /   /  Luc 24:32  /  strong 1722     

Luc 24.32
Segond 1910 + Codes Strongs


Résurrection de Jésus

1 1161 Le premier 3391 jour de la semaine 4521, elles se rendirent 2064 (5627) au 1909 sépulcre 3418 de grand matin 3722 901, portant 5342 (5723) les aromates 759 qu 3739’elles avaient préparés 2090 (5656).
2 1161 Elles trouvèrent 2147 (5627) que la pierre 3037 avait été roulée 617 (5772) de devant 575 le sépulcre 3419 ;
3 et 2532, étant entrées 1525 (5631), elles ne trouvèrent 2147 (5627) pas 3756 le corps 4983 du Seigneur 2962 Jésus 2424.
4 2532 1096 (5633) Comme 1722 elles ne savaient que penser 1280 (5745) de cela 4012 5127, 2532 voici 2400 (5628), deux 1417 hommes 435 leur 846 apparurent 2186 (5627), en 1722 habits 2067 resplendissants 797   (5723).
5 1161 846 Saisies 1096 (5637) de frayeur 1719, 2532 elles baissèrent 2827 (5723) le visage 4383 contre 1519 terre 1093 ; mais ils leur 4314 846 dirent 2036 (5627) : Pourquoi 5101 cherchez-vous 2212 (5719) parmi 3326 les morts 3498 celui qui est vivant 2198 (5723) ?
6 Il n’est 2076 (5748) point 3756 ici 5602, mais 235 il est ressuscité 1453 (5681). Souvenez-vous 3415 (5682) de quelle manière 5613 il vous 5213 a parlé 2980 (5656), lorsqu’il était 5607 (5752) encore 2089 en 1722 Galilée 1056,
7 et qu’il disait 3004 (5723) : 3754 Il faut 1163 (5748) que le Fils 5207 de l’homme 444 soit livré 3860 (5683) entre 1519 les mains 5495 des pécheurs 444 268, 2532 qu’il soit crucifié 4717 (5683), et 2532 qu’il ressuscite 450 (5629) le troisième 5154 jour 2250.
8 Et 2532 elles se ressouvinrent 3415 (5681) des paroles 4487 de Jésus 846.
9 2532 À leur retour 5290 (5660) du 575 sépulcre 3419, elles annoncèrent 518 (5656) toutes 3956 ces choses 5023 aux onze 1733, et 2532 à tous 3956 les autres 3062.
10 1161 Celles 3739 qui dirent 3004 (5707) ces choses 5023 aux 4314 apôtres 652 étaient 2258 (5713) Marie 3137 de Magdala 3094, 2532 Jeanne 2489, 2532 Marie 3137, mère de Jacques 2385, et 2532 les autres 3062 qui étaient avec 4862 elles 846.
11 2532 Ils 1799 846 tinrent 5316 (5648) ces 846 discours 4487 pour 5616 des rêveries 3026, et 2532 ils ne crurent pas 569 (5707) ces femmes 846.
12 Mais 1161 Pierre 4074 se leva 450 (5631), et courut 5143 (5627) au 1909 sépulcre 3419. 2532 S’étant baissé 3879 (5660), il ne vit 991 (5719) que les linges 3608 qui étaient à terre 2749 (5740) 3441 ; puis 2532 il s’en alla 565 (5627) chez lui, dans l’étonnement 2296 (5723) 4314 1438 de ce qui était arrivé 1096 (5756).

Apparitions de Jésus ressuscité

13 Et 2532 voici 2400 (5628), 2258 (5713) ce même 846 jour 2250, deux 1417 disciples 1537  846 allaient 4198 (5740) à 1722 1519 un village 2968 nommé 3739 3686 Emmaüs 1695, éloigné 568 (5723) de 575 Jérusalem 2419 de soixante 1835 stades 4712 ;
14 et 2532 ils 846 s 4314 240’entretenaient 3656 (5707) de 4012 tout 3956 ce 5130 qui s’était passé 4819 (5761).
15 2532 1096 (5633) Pendant 1722 qu’ils 846 parlaient 3656 (5721) et 2532 discutaient 4802  (5721), Jésus 2424 846 s’approcha 1448 (5660), et 2532 fit route avec 4848 (5711) eux 846.
16 Mais 1161 leurs 846 yeux 3788 étaient empêchés 2902 (5712) 3361 de le 846 reconnaître 1921 (5629) .
17 1161 Il leur 4314 846 dit 2036 (5627) : De quoi 5101 3778 vous entretenez-vous 3056 474  (5719) 4314 240 en marchant 4043 (5723), pour 2532 que vous soyez 2075 (5748) tout tristes 4659 ?
18 1161 L’un 1520 d’eux 3739, nommé 3686 Cléopas 2810, lui 4314 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Es-tu 4771 le seul 3441 qui, séjournant 3939 (5719) à 1722 Jérusalem 2419 2532 ne sache 1097 (5627) pas 3756 ce qui y 1722 846 est arrivé 1096 (5637) ces 1722 5025 jours-ci 2250 ? -
19 2532 Quoi 4169 ? leur 846 dit-il 2036 (5627). Et 1161 ils lui 846 répondirent 2036 (5627) : Ce qui est arrivé au sujet 4012 de Jésus 2424 de Nazareth 3480, qui 3739 était 1096 (5633) un prophète 4396 puissant 1415 en 1722  435 œuvres 2041 et 2532 en paroles 3056 devant 1726 Dieu 2316 et 2532 devant tout 3956 le peuple 2992,
20 et 5037 comment 3704 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 nos 2257 magistrats 758 l’ont livré 3860 (5656) pour 1519 le faire condamner 2917 à mort 2288 et 2532 l 846’ont crucifié 4717 (5656).
21 1161 Nous 2249 espérions 1679 (5707) que 3754 ce serait 2076 (5748) lui 846 qui délivrerait 3195 (5723) 3084 (5733) Israël 2474 ; mais 235 avec 1065 4862 tout 3956 cela 5125, voici 4594 71  (5719) le 5026 troisième 5154 jour 2250 que 575 3739 ces choses 5023 se sont passées 1096 (5633).
22 2532 235 Il est vrai que quelques 5100 femmes 1135 d’entre 1537 nous 2257 nous 2248 ont fort étonnés 1839   (5627) ; s’étant rendues 1096 (5637) de grand matin 3721 au 1909 sépulcre 3419
23 et 2532 n’ayant pas 3361 trouvé 2147 (5631) son 846 corps 4983, 2532 elles sont venues 2064 (5627) dire 3004 (5723) que des anges 32 leur sont apparus 3708 (5760) 3701 et ont annoncé 3739 3004 (5719) qu’il 846 est vivant 2198 (5721).
24 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui étaient avec 4862 nous 2254 sont allés 565 (5627) au 1909 sépulcre 3419 , 2532 et 2532 ils ont trouvé 2147 (5627) les choses comme 3779 2531 les femmes 1135 l’avaient dit 2036 (5627) ; mais 1161 lui 846, ils ne l’ont point 3756 vu 1492 (5627).
25 Alors 2532 Jésus leur 4314 846 dit 2036 (5627) : Ô 5599 hommes sans intelligence 453, et 2532 dont le cœur 2588 est lent 1021 à croire 4100 (5721) 1909 tout 3956 ce qu 3739’ont dit 2980 (5656) les prophètes 4396 !
26 Ne fallait-il 1163 (5713) pas 3780 que le Christ 5547 souffrît 3958 (5629) ces choses 5023, et 2532 qu’il entrât 1525 (5629) dans 1519 sa 846 gloire 1391 ?
27 Et 2532, commençant 756 (5671) par 575 Moïse 3475 et 2532 par 575 tous 3956 les prophètes 4396 , il leur 846 1722 expliqua 1329 (5707) dans toutes 3956 les Ecritures 1124 ce qui le 1438 concernait 4012.
28 2532 Lorsqu’ils furent près 1448 (5656) du 1519 village 29683757 ils allaient 4198 (5711), 2532 il parut vouloir 4364 (5710) aller 4198 (5738) plus loin 4208.
29 Mais 2532 ils le 846 pressèrent 3849 (5662), en disant 3004 (5723) : Reste 3306 (5657) avec 3326 nous 2257, car 3754 le soir 2073 approche 2076 (5748) 4314, 2532 le jour 2250 est sur son déclin 2827 (5758) . Et 2532 il entra 1525 (5627), pour rester 3306 (5658) avec 4862 eux 846.
30 2532 1096 (5633) Pendant 1722 qu’il 846 était à table 2625 (5683) avec 3326 eux 846, il prit 2983 (5631) le pain 740 ; et, après avoir rendu grâces 2127 (5656), 2532 il le rompit 2806 (5660), et le leur 846 donna 1929 (5707).
31 Alors 1161 leurs 846 yeux 3788 s’ouvrirent 1272 (5681), et 2532 ils le 846 reconnurent 1921 (5627) ; mais 2532 il 846 disparut 1096 (5633) 855 de devant 575 eux 846.
32 Et 2532 ils se dirent 2036 (5627) l’un à l’autre 4314 240 : Notre 2257 cœur 2588 ne brûlait-il 2258 (5713) 2545 (5746) pas 3780 au dedans 1722 de nous 2254, lorsqu’il 5613 nous 2254 parlait 2980 (5707) en 1722 chemin 3598 et 2532 5613 nous 2254 expliquait 1272 (5707) les Ecritures 1124 ?
33 2532 Se levant 450 (5631) à l’heure 5610 même 846, ils retournèrent 5290 (5656) à 1519 Jérusalem 2419, et 2532 ils trouvèrent 2147 (5627) les onze 1733, et 2532 ceux qui étaient avec 4862 eux 846, assemblés 4867 (5772)
34 et disant 3004 (5723) : 3754 Le Seigneur 2962 est réellement 3689 ressuscité 1453 (5681), et 2532 il est apparu 3700 (5681) à Simon 4613.
35 Et 2532 ils racontèrent 1834 (5711) ce qui leur était arrivé en 1722 chemin 3598, et 2532 comment 5613 ils l 846 ’avaient reconnu 1097 (5681) au 1722 moment où il rompit 2800 le pain 740.
36 Tandis 1161 qu’ils 846 parlaient 2980 (5723) de la sorte 5023, lui-même 846 se présenta 2476 (5627) au 1722 milieu 3319 d’eux 846, et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : La paix 1515 soit avec vous 5213 !
37 1161 Saisis de frayeur 4422 (5685) et 2532 d’épouvante 1719 1096 (5637), ils croyaient 1380 (5707) voir 2334 (5721) un esprit 4151.
38 Mais 2532 il leur 846 dit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 êtes-vous 2075 (5748) troublés 5015 (5772), et 2532 pourquoi 1302 pareilles pensées 1261 s’élèvent-elles 305 (5719) dans 1722 vos 5216 cœurs 2588 ?
39 Voyez 1492 (5628) mes 3450 mains 5495 et 2532 mes 3450 pieds 4228, 3754 c’est 1510  (5748) bien moi 1473 846 ; touchez 5584 (5657)-moi 3165 et 2532 voyez 1492 (5628) : 3754 un esprit 4151 n’a 2192 (5719) ni 3756 chair 4561 ni 2532 os 3747, comme 2531 vous voyez 2334 (5719) que j 1691’ai 2192  (5723).
40 Et 2532 en disant 2036 (5631) cela 5124, il leur 846 montra 1925 (5656) ses mains 5495 et 2532 ses pieds 4228.
41 Comme 1161, dans 575 leur joie 5479, ils ne croyaient point 569 (5723) encore 2089, et 2532 qu’ils étaient dans l’étonnement 2296 (5723), il leur 846 dit 2036 (5627) : Avez-vous 2192 (5719) ici 1759 quelque chose 5100 à manger 1034 ?
42 1161 Ils lui 846 présentèrent 1929 (5656) du 3313 poisson 2486 rôti 3702 et 2532 575 un rayon 2781 de miel 3193.
43 Il en prit 2983 (5631), et 2532 il mangea 5315 (5627) devant 1799 eux 846.
44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 (5627) : C’est là 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 (5656) lorsque j’étais 5607 (5752) encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754’il fallait 1163 (5748) que s’accomplît 4137 (5683) tout 3956 ce 3588 qui est écrit 1125 (5772) de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de Moïse 3475, 2532 dans les prophètes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568.
45 Alors 5119 il leur 846 ouvrit 1272 (5656) l’esprit 3563, afin qu’ils comprissent 4920 (5721) les Ecritures 1124 .
46 Et 2532 il leur 846 dit 2036 (5627) : Ainsi 3754 3779 il est écrit 1125 (5769) 2532 que le Christ 5547 souffrirait 3958 (5629), et 2532 3779 1163 (5713) qu’il ressusciterait 450 (5629) des 1537 morts 3498 le troisième 5154 jour 2250,
47 et 2532 que la repentance 3341 et 2532 le pardon 859 des péchés 266 seraient prêchés 2784 (5683) en 1909 son 846 nom 3686 à 1519 toutes 3956 les nations 1484, à commencer 756 (5671) par 575 Jérusalem 2419.
48 1161 Vous 5210 êtes 2075 (5748) témoins 3144 de ces choses 5130.
49 Et 2532 voici 2400 (5628), j 1473’enverrai 649 (5719) sur 1909 vous 5209 ce que mon 3450 Père 3962 a promis 1860 ; mais 1161 vous 5210, restez 2523 (5657) dans 1722 la ville 4172 jusqu’à 2193 ce que vous 3739 soyez revêtus 1746 (5672) de la puissance 1411 d 1537’en haut 5311.

Ascension de Jésus

50 1161 Il les 846 conduisit 1806 (5627) jusque 1854 2193 vers 1519 Béthanie 963, et 2532, ayant levé 1869 (5660) les 846 mains 5495, il les 846 bénit 2127 (5656).
51 2532 1096 (5633) Pendant 1722 qu’il 846 les 846 bénissait 2127 (5721), il se sépara 1339  (5627) d 575’eux 846, et 2532 fut enlevé 399 (5712) au 1519 ciel 3772.
52 Pour 2532 eux 846, après l 846’avoir adoré 4352 (5660), ils retournèrent 5290 (5656) à 1519 Jérusalem 2419 avec 3326 une grande 3173 joie 5479 ;
53 et 2532 ils étaient 2258 (5713) continuellement 1275 dans 1722 le temple 2411, louant 134 (5723) et 2532 bénissant 2127 (5723) Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV