Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 24:28
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Comparateur des traductions bibliques
Luc 24:28
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 24:28
-
Lorsqu’ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin.
Parole de vie
Luc 24.28
-
Ils arrivent près du village où les disciples devaient aller. Jésus fait semblant d’aller plus loin.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 24. 28
-
Lorsqu’ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin.
Bible Segond 21
Luc 24: 28
-
Lorsqu’ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin,
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 24:28
-
Entre-temps, ils arrivèrent près du village où ils se rendaient. Jésus sembla vouloir continuer sa route.
Bible en français courant
Luc 24. 28
-
Quand ils arrivèrent près du village où ils se rendaient, Jésus fit comme s’il voulait poursuivre sa route.
Bible Annotée
Luc 24,28
-
Et ils approchèrent du bourg où ils allaient ; et lui, fit comme s’il allait plus loin.
Bible Darby
Luc 24, 28
-
Et ils approchèrent du village où ils allaient ; et lui, il fit comme s’il allait plus loin.
Bible Martin
Luc 24:28
-
Et comme ils furent près de la bourgade où ils allaient, il faisait semblant d’aller plus loin.
Parole Vivante
Luc 24:28
-
Entre-temps, ils arrivèrent près du village où ils voulaient se rendre. Jésus fit semblant de vouloir continuer sa route.
Bible Ostervald
Luc 24.28
-
Ainsi ils approchèrent du bourg où ils allaient, mais Jésus faisait comme s’il voulait aller plus loin.
Grande Bible de Tours
Luc 24:28
-
Lorsqu’ils furent près du village où ils allaient, il fit semblant d’aller plus loin.
Bible Crampon
Luc 24 v 28
-
Lorsqu’ils se trouvèrent près du village où ils allaient, lui fit semblant d’aller plus loin.
Bible de Sacy
Luc 24. 28
-
Lorsqu’ils furent proche du bourg où ils allaient, il fit semblant d’aller plus loin.
Bible Vigouroux
Luc 24:28
-
Lorsqu’ils furent près du bourg où ils allaient, il fit semblant d’aller plus loin.
Bible de Lausanne
Luc 24:28
-
Et ils approchèrent de la bourgade où ils allaient ; et lui, il faisait comme s’il eût voulu aller plus loin.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 24:28
-
So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 24. 28
-
As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 24.28
-
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 24.28
-
Llegaron a la aldea adonde iban, y él hizo como que iba más lejos.
Bible en latin - Vulgate
Luc 24.28
-
et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ire
Ancien testament en grec - Septante
Luc 24:28
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 24.28
-
Und sie näherten sich dem Flecken, wohin sie wanderten, und er stellte sich, als wollte er weitergehen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 24.28
-
Καὶ ἤγγισαν εἰς τὴν κώμην οὗ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς ⸀προσεποιήσατο ⸀πορρώτερον πορεύεσθαι.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV