/   /   /  1 Samuel 14:6     

1 Samuel 14.6
Vigouroux


Exploit de Jonathan

1 Un jour il arriva que Jonathas, fils de Saül, dit au jeune homme qui était son écuyer : Viens, et passons jusqu’à ce poste des Philistins qui est au-delà de ce lieu. Et il ne dit point cela à son père.
2 Cependant Saül se tenait à l’extrémité de Gabaa, sous le grenadier de Magron ; et il avait environ six cents hommes avec lui.
[14.2 Magron, probablement l’el-Mighram actuel, au nord de Tell el-Foul et au sud de Machmas. ― Saül demeurait à l’extrémité de Gabaa de Saül.]
3 Achias, fils d’Achitob, frère d’Ichabod, fils de Phinées, fils d’Héli, (grand) prêtre du Seigneur à Silo, portait l’éphod. Et le peuple ne savait pas non plus où était allé Jonathas.
[14.3 Voir 1 Rois, 4, 21. ― Un éphod. Voir Exode, note 25.7.]
4 (Or) Le lieu par où Jonathas essayait de monter au poste des Philistins, était bordé de côté et d’autre de (deux) rochers élevés et escarpés, qui se dressaient en pointe comme des dents. L’un s’appelait Bosès, et l’autre Séné.
[14.4-5 Machmas, Gabaa. Voir 1 Rois, 13, 23. Entre Machmas et Gabaa (Djeba), il y a un ravin très profond, appelé aujourd’hui l’ouadi Soueimt et l’on y remarque des rochers coupés à pic.]
5 L’un de ces rochers était situé du côté du septentrion vis-à-vis de Machmas, et l’autre du côté du midi vis-à-vis de Gabaa.
6 Jonathas dit donc au jeune homme son écuyer : Viens, passons jusqu’au poste de ces incirconcis ; peut-être que le Seigneur combattra pour nous ; car il ne lui est pas difficile de sauver soit avec un grand nombre, soit avec un petit nombre.
7 Son écuyer lui répondit : Faites tout ce qu’il vous plaira ; allez où vous voudrez, et je vous suivrai partout.
8 Jonathas lui dit : Nous allons vers ces gens-là. Lors donc qu’ils nous auront aperçus
9 s’ils nous tiennent ce langage : Demeurez là jusqu’à ce que nous allions à vous ; demeurons à notre place, et n’allons point à eux.
10 Mais s’ils nous disent : Montez vers nous ; montons-y, car ce sera la marque que le Seigneur les aura livrés entre nos mains.
11 Or, lorsque la garde des Philistins les eut aperçus tous deux, les Philistins dirent : Voilà les Hébreux qui sortent des cavernes où ils s’étaient cachés.
12 Et les hommes du poste, s’adressant à Jonathas et à son écuyer, leur dirent : Montez ici, et nous vous ferons voir quelque chose. Jonathas dit alors à son écuyer : Montons, suis-moi ; car le Seigneur les a livrés entre les mains d’Israël.
[14.12 Voir 1 Machabées, 4, 30.]
13 Jonathas monta donc, grimpant avec les mains et avec les pieds, et son écuyer derrière lui ; aussitôt on vit les uns tomber sous la main de Jonathas, et son écuyer, qui le suivait, tuait les autres.
14 Telle fut la première défaite des Philistins, où Jonathas et son écuyer tuèrent environ vingt hommes, dans la moitié d’autant de terre (d’un arpent) qu’une paire de bœufs en peut labourer en un jour.
15 Et l’effroi (un miracle) se répandit au camp des Philistins à travers la campagne. Et tous ceux du poste qui étaient allés pour piller furent frappés d’étonnement, tout le pays fut en trouble, et ce fut comme une terreur envoyée par Dieu.
16 Or les sentinelles de Saül qui étaient à Gabaa de Benjamin, jetant les yeux de ce côté-là, virent une multitude d’hommes étendus à terre, et d’autres qui fuyaient çà et là.
[14.16 Gaba-Benjamin. Voir 1 Rois, 11, 4.]
17 Alors Saül dit à ceux qui étaient avec lui : Cherchez et voyez qui est sorti de notre camp. Et quand on eut fait cette recherche, on trouva que Jonathas et son écuyer étaient absents.
[14.17 De notre camp ; littéralement : d’auprès de nous, d’avec nous.]
18 Saül dit donc à Achias : Consultez (Approchez) l’arche de Dieu. Car l’arche de Dieu était alors là avec les enfants d’Israël.
19 Et pendant que Saül parlait au prêtre, on entendit un bruit tumultueux, qui, venant du camp des Philistins, s’augmentait peu à peu, et qui retentissait de plus en plus. Saül dit donc au prêtre : C’est assez (Retirez votre main).
[14.19 Retirez, ou fermez votre main. Le prêtre priait les mains élevées et étendues. Saül pensa que le Seigneur s’était déjà assez déclaré en sa faveur, pour que le prêtre cessât ses prières, et qu’il ne fallût plus qu’une prompte exécution.]
20 Et aussitôt il jeta un grand cri, que répéta tout le peuple qui était avec lui ; et étant venus au lieu du combat, ils trouvèrent que les Philistins s’étaient percés l’un l’autre de leurs épées, et qu’il s’en était fait un (très) grand carnage.
21 Et (Mais) les Hébreux qui avaient été auparavant avec les Philistins, et qui étaient allés dans leur camp avec eux, vinrent se joindre aux Israélites qui étaient avec Saül et Jonathas.
[14.21 Hier et avant-hier ; hébraïsme, pour depuis deux ou trois jours.]
22 De plus, tous les Israélites qui s’étaient cachés dans la montagne d’Ephraïm, ayant appris que les Philistins fuyaient, se réunirent avec leurs compatriotes pour les combattre ; et il y eut alors environ dix mille hommes avec Saül.
23 En ce jour-là le Seigneur sauva Israël, et le combat se prolongea jusqu’à Béthaven.
24 Et les Israélites se réunirent en ce jour-là ; et Saül engagea alors tout le peuple par ce serment : Maudit soit celui qui mangera avant le soir, jusqu’à ce que je me sois vengé de mes ennemis. C’est pourquoi tout le peuple s’abstint de manger.
[14.24 Comme nous l’avons déjà remarqué, les Hébreux disaient manger du pain, pour manger en général, faire un repas ; d’autant que dans leur langue, le mot pain se prend pour tout aliment, pour une nourriture quelconque.]
25 Or ils vinrent tous dans un bois où la terre était couverte de miel.
[14.25 Dans le bois, qui se trouvait en cet endroit.]
26 Le peuple, étant entré dans le bois, vit paraître ce miel qui découlait, et personne n’osa en porter à sa bouche, parce qu’ils craignaient le serment du roi.
[14.26 Nul ne porta ; n’osa prendre du miel avec sa main, et la porter ensuite à sa bouche.]
27 Mais Jonathas n’avait pas entendu cette adjuration que son père avait faite devant le peuple ; c’est pourquoi, étendant le bout d’une (de la) baguette qu’il tenait à la main, il le trempa dans un rayon de miel ; il porta ensuite la main à sa bouche, et ses yeux reprirent une nouvelle vigueur.
28 Et (Mais) quelqu’un du peuple lui dit : Votre père a engagé tout le peuple par serment, en disant : Maudit soit celui qui mangera aujourd’hui. Or le peuple était épuisé.
29 Et Jonathas répondit : Mon père a troublé tout le monde ; vous avez vu vous-mêmes que mes yeux ont repris une nouvelle vigueur, parce que j’ai goûté un peu de ce miel.
30 Combien plus le peuple se serait-il fortifié, s’il eût mangé de ce qu’il a rencontré dans le butin des ennemis ? La défaite des Philistins n’en aurait-elle pas été plus grande ?
31 Les Hébreux battirent les Philistins en ce jour-là, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalon. Et le peuple, étant extrêmement las,
[14.31 Depuis Machmas jusqu’à Aïalon, il y au moins cinq heures de marche. Aïalon, au sud-ouest de Machmas, conduit au pays des Philistins.]
32 se jeta sur le butin, prit des brebis, des bœufs et des veaux, et les tua sur place ; et le peuple mangea la chair avec le sang.
33 Saül en fut averti, et on lui dit que le peuple avait péché contre le Seigneur en mangeant de la chair avec le sang. Saül leur dit : Vous avez violé la loi ; qu’on me roule ici une grande pierre.
34 Et il ajouta : Allez à travers tout le peuple, et dites-leur : Que chacun amène ici son bœuf et son bélier ; égorgez-les sur cette pierre, et ensuite mangez-en, et vous ne pécherez pas contre le Seigneur en mangeant de la chair avec le sang. Chacun vint donc amener là son bœuf jusqu’à la nuit, et ils immolèrent sur la pierre.
35 Alors (Or) Saül bâtit un autel au Seigneur ; et ce fut là la première fois qu’il lui éleva un autel.
36 Saül dit ensuite : Jetons-nous cette nuit sur les Philistins, et taillons-les en pièces jusqu’au point du jour sans qu’il en reste un seul d’entre eux. Le peuple lui répondit : Faites tout ce qu’il vous plaira. Alors le prêtre lui dit : Allons ici consulter (Approchons-nous de) Dieu.
37 Saül consulta donc le Seigneur, et lui dit : Poursuivrai-je les Philistins ? Les livrerez-vous entre les mains d’Israël ? Mais le Seigneur ne lui répondit pas cette fois.
38 Alors Saül dit : Faites venir ici tous les principaux du peuple ; qu’on s’informe, et qu’on sache quel est celui par qui ce péché a été commis aujourd’hui.
[14.38 Les chefs ; littéralement : les angles. Voir Juges, 20, 2.]
39 Vive le Seigneur, sauveur d’Israël (vit, note) ! Si Jonathas mon fils se trouve coupable de ce péché, il mourra sans rémission. Et nul du peuple ne le contredit lorsqu’il parla ainsi.
[14.39 ; 14.45 Le Seigneur, sauveur d’Israël, vit ! Voir Juges, 8, 19.]
40 Saül dit donc à tout Israël : Mettez-vous tous d’un côté ; et je me tiendrai de l’autre avec mon fils Jonathas. Le peuple répondit à Saül : Faites tout ce qu’il vous plaira.
41 Et Saül dit au Seigneur Dieu d’Israël : Seigneur Dieu d’Israël, donnez un signe : d’où vient que vous n’avez pas répondu aujourd’hui à votre serviteur ? Si cette iniquité est en moi ou en mon fils Jonathas, découvrez-le-nous ; ou si elle est dans votre peuple, sanctifiez-le (montrez votre sainteté). Le sort tomba sur Jonathas et sur Saül, et le peuple fut hors de cause.
[14.41 Montrez votre sainteté, en faisant connaître, et en punissant le coupable. D’autres traduisent : sanctifiez-le, c’est-à-dire le peuple, en lui découvrant le coupable, parce qu’en l’exterminant il recouvrera la sainteté, qu’il avait perdue par le péché commis.]
42 Saül dit alors : Jetez le sort entre moi et Jonathas mon fils. Et le sort tomba sur Jonathas.
43 Saül dit donc à Jonathas : Découvre-moi ce que tu as fait. Jonathas avoua tout, et lui dit : J’ai pris un peu de miel au bout d’une baguette que je tenais à la main, et j’en ai goûté ; et voici que je meurs.
44 (Et) Saül lui dit : Que Dieu me traite avec toute sa sévérité (me fasse ceci et qu’il ajoute cela, note) si tu ne meurs très certainement (de mort), Jonathas.
[14.44 Que Dieu me fasse ceci, etc. Voir Ruth, 1, 17.]
45 Le peuple dit à Saül : Quoi donc ! Jonathas mourra-t-il, lui qui a sauvé Israël d’une manière si merveilleuse ? Cela ne se peut. (Vive) le Seigneur (vit) ! il ne tombera pas sur la terre un seul cheveu de sa tête ; car il a agi aujourd’hui visiblement avec Dieu. Le peuple délivra donc Jonathas, et le sauva de la mort.
46 Or (Après cela) Saül se retira, sans poursuivre davantage les Philistins ; et les Philistins s’en retournèrent aussi chez eux.

Guerres menées par Saül

47 Saül ayant affermi sa royauté sur Israël combattait de tous côtés contre tous ses ennemis : contre Moab, et les enfants d’Ammon, contre Edom, et les rois de Soba, et les Philistins. Et de quelque côté qu’il se tournât, il triomphait.
[14.47 Soba, partie de la Syrie.]
48 Et ayant réuni son armée, il défit les Amalécites, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient (ses dévastateurs).
[14.48 Amalec, tribu nomade de la presqu’île du Sinaï, entre le mont Sinaï et l’Idumée, au sud de la Palestine.]
49 Or les fils de Saül étaient Jonathas, Jessui et Melchisua. Ses deux filles s’appelaient, l’aînée Mérob, et la plus jeune Michol.
50 La femme de Saül se nommait Achinoam, et était fille d’Achimaas. Le général de son armée (prince de sa milice) était Abner, fils de Ner, cousin germain de Saül ;
51 car Cis, père de Saül, et Ner, père d’Abner, étaient fils d’Abiel.
52 Pendant tout le règne de Saül il y eut une guerre acharnée contre les Philistins. Et aussitôt que Saül avait reconnu qu’un homme était vaillant, et propre à la guerre, il le prenait auprès de lui.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV