Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 14:48

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 14:48 - Il manifesta sa force, battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Parole de vie

1 Samuel 14.48 - Un jour, il montre son courage en battant les Amalécites. Ainsi, il délivre Israël de ceux qui pillent le pays.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 14. 48 - Il manifesta sa force, battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Bible Segond 21

1 Samuel 14: 48 - Il montra sa force, battit Amalek et délivra Israël de l’oppression de ceux qui le pillaient.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 14:48 - Il signala sa bravoure en battant les Amalécites et en délivrant Israël de ceux qui le pillaient.

Bible en français courant

1 Samuel 14. 48 - Un jour, il montra toute sa vaillance en battant les Amalécites et en délivrant ainsi Israël de ceux qui pillaient le pays.

Bible Annotée

1 Samuel 14,48 - Et il fit des exploits, et il battit Amalek, et il délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Bible Darby

1 Samuel 14, 48 - Et il forma une armée et frappa Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Bible Martin

1 Samuel 14:48 - Il assembla aussi une armée, et frappa Hamalec, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Parole Vivante

1 Samuel 14:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 14.48 - Il déploya de la vaillance, et battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 14:48 - Ayant assemblé son armée, il défit les Amalécites, et délivra Israël de la main de ceux qui ravageaient ses terres.

Bible Crampon

1 Samuel 14 v 48 - Il fit des exploits, battit Amalec et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Bible de Sacy

1 Samuel 14. 48 - Ayant assemblé son armée, il défit les Amalécites, et délivra Israël de la main de ceux qui pillaient toutes ses terres.

Bible Vigouroux

1 Samuel 14:48 - Et ayant réuni son armée, il défit les Amalécites, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient (ses dévastateurs).
[14.48 Amalec, tribu nomade de la presqu’île du Sinaï, entre le mont Sinaï et l’Idumée, au sud de la Palestine.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 14:48 - Il agit avec puissance et frappa Amalek, et il délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 14:48 - And he did valiantly and struck the Amalekites and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 14. 48 - He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 14.48 - And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 14.48 - Y reunió un ejército y derrotó a Amalec, y libró a Israel de mano de los que lo saqueaban.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 14.48 - congregatoque exercitu percussit Amalech et eruit Israhel de manu vastatorum eius

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 14.48 - καὶ ἐποίησεν δύναμιν καὶ ἐπάταξεν τὸν Αμαληκ καὶ ἐξείλατο τὸν Ισραηλ ἐκ χειρὸς τῶν καταπατούντων αὐτόν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 14.48 - Und er bewies Tapferkeit und schlug die Amalekiter und errettete Israel von der Hand aller, die sie beraubten.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 14:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV