Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 14:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 14:23 - L’Éternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu’au delà de Beth Aven.

Parole de vie

1 Samuel 14.23 - Ce jour-là, le Seigneur donne la victoire à Israël.

Les soldats israélites sauvent Jonatan

La bataille s’étend au-delà de Beth-Aven.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 14. 23 - L’Éternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu’au-delà de Beth-Aven.

Bible Segond 21

1 Samuel 14: 23 - L’Éternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea plus loin encore que Beth-Aven.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 14:23 - Ainsi, ce jour-là, l’Éternel accorda la délivrance à Israël et le combat se poursuivit jusqu’au-delà de Beth-Aven.

Bible en français courant

1 Samuel 14. 23 - C’est ainsi que, ce jour-là, le Seigneur accorda la victoire à Israël.
La bataille se déroula jusqu’au-delà de Beth-Aven.

Bible Annotée

1 Samuel 14,23 - Et l’Éternel en ce jour-là délivra Israël, et le combat se poursuivit jusqu’au-delà de Beth-Aven.

Bible Darby

1 Samuel 14, 23 - Et l’Éternel sauva Israël en ce jour-là. Et la bataille s’étendit au delà de Beth-Aven.

Bible Martin

1 Samuel 14:23 - Et ce jour-là l’Éternel délivra Israël, et ils allèrent en combattant jusqu’à Beth-aven.

Parole Vivante

1 Samuel 14:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 14.23 - En ce jour-là l’Éternel délivra Israël, et la bataille s’étendit jusqu’au delà de Beth-Aven.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 14:23 - En ce jour le Seigneur sauva Israël ; on poursuivit les ennemis jusqu’à Béthaven ;

Bible Crampon

1 Samuel 14 v 23 - C’est ainsi que Yahweh délivra Israël ce jour-là. Le combat se poursuivit jusqu’à Beth-Aven.

Bible de Sacy

1 Samuel 14. 23 - En ce jour-là le Seigneur sauva Israël : on poursuivit les ennemis jusqu’à Beth-aven ;

Bible Vigouroux

1 Samuel 14:23 - En ce jour-là le Seigneur sauva Israël, et le combat se prolongea jusqu’à Béthaven.

Bible de Lausanne

1 Samuel 14:23 - Et l’Éternel sauva Israël ce jour-là. Et la bataille dépassa Beth-aven.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 14:23 - So the Lord saved Israel that day. And the battle passed beyond Beth-aven.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 14. 23 - So on that day the Lord saved Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 14.23 - So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 14.23 - Así salvó Jehová a Israel aquel día. Y llegó la batalla hasta Bet-avén.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 14.23 - et salvavit Dominus in die illa Israhel pugna autem pervenit usque Bethaven

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 14.23 - καὶ ἔσωσεν κύριος ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὸν Ισραηλ καὶ ὁ πόλεμος διῆλθεν τὴν Βαιθων καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἦν μετὰ Σαουλ ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν καὶ ἦν ὁ πόλεμος διεσπαρμένος εἰς ὅλην τὴν πόλιν ἐν τῷ ὄρει Εφραιμ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 14.23 - Also rettete der HERR an jenem Tage Israel; und der Streit zog sich hinüber bis Beth-Aven.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 14:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV