Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 14:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 14:25 - Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.

Parole de vie

1 Samuel 14.25 - Tous arrivent dans une forêt, et il y a du miel qui coule jusqu’à terre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 14. 25 - Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.

Bible Segond 21

1 Samuel 14: 25 - Tout le peuple était arrivé dans une forêt où il y avait du miel à la surface du sol.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 14:25 - Toute l’armée avait atteint un bois où du miel coulait jusque sur le sol.

Bible en français courant

1 Samuel 14. 25 - Ils arrivèrent tous dans une forêt où il y avait du miel jusque par terre.

Bible Annotée

1 Samuel 14,25 - Et tout le monde entra dans la forêt et il y avait du miel sur la surface du sol.

Bible Darby

1 Samuel 14, 25 - Et tout le peuple du pays vint dans une forêt ; et il y avait du miel sur le dessus des champs.

Bible Martin

1 Samuel 14:25 - Et tout le peuple du pays vint en une forêt, où il y avait du miel qui [découlait] sur le dessus d’un champ.

Parole Vivante

1 Samuel 14:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 14.25 - Cependant tout le peuple du pays vint dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 14:25 - En même temps ils vinrent tous dans un bois où la terre était couverte de miel*.
En Palestine, les abeilles sauvages déposent leur miel dans le creux des arbres, dans les rochers et jusque dans les fentes de la terre. C’est par allusion à cette abondance que l’Écriture appelle souvent ce pays une terre où coulent le lait et le miel.

Bible Crampon

1 Samuel 14 v 25 - Tout le peuple vint dans la forêt, et il y avait du miel à la surface du sol.

Bible de Sacy

1 Samuel 14. 25 - En même temps ils vinrent tous dans un bois où la terre était couverte de miel.

Bible Vigouroux

1 Samuel 14:25 - Or ils vinrent tous dans un bois où la terre était couverte de miel.
[14.25 Dans le bois, qui se trouvait en cet endroit.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 14:25 - Et tout le peuple
{Héb. toute la terre.} arriva dans la forêt, où il y avait du miel sur la surface des champs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 14:25 - Now when all the people came to the forest, behold, there was honey on the ground.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 14. 25 - The entire army entered the woods, and there was honey on the ground.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 14.25 - And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 14.25 - Y todo el pueblo llegó a un bosque, donde había miel en la superficie del campo.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 14.25 - omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agri

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 14.25 - καὶ πᾶσα ἡ γῆ ἠρίστα καὶ ιααρ δρυμὸς ἦν μελισσῶνος κατὰ πρόσωπον τοῦ ἀγροῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 14.25 - Und das ganze Land hatte sich mit Bienenzucht befaßt, und Bienenstöcke befanden sich auf freiem Felde.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 14:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV