/   /   /  Luc 8:43  /  strong 3762     

Luc 8.43
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ensuite 2532 1096 (5633) 1722 2517 2532, Jésus allait 1353 (5707) de ville en ville 2596  4172 et 2532 de village en village 2968, prêchant 2784 (5723) et 2532 annonçant la bonne nouvelle 2097 (5734) du royaume 932 de Dieu 2316.
2 2532 Les douze étaient avec lui et quelques 5100 femmes 1135 qui 3739 avaient été 2258 (5713) guéries 2323 (5772) d 575’esprits 4151 malins 4190 et 2532 de maladies 769 : Marie 3137, dite 2564 (5746) de Magdala 3094, de 575 laquelle 3739 étaient sortis 1831 (5715) sept 2033 démons 1140,
3 2532 Jeanne 2489, femme 1135 de Chuza 5529, intendant 2012 d’Hérode 2264, 2532 Susanne 4677, et 2532 plusieurs 4183 autres 2087, qui 3748 l 846’assistaient 1247 (5707) de 575 leurs 846 biens 5224 (5723) .

Le semeur et les terrains

4 1161 Une grande 4183 foule 3793 s’étant assemblée 4896 (5752), et 2532 des gens étant venus 1975 (5740) de diverses 2596 villes 4172 auprès 4314 de lui 846, il dit 2036 (5627) 1223 cette parabole 3850 :
5 Un semeur 4687 (5723) sortit 1831 (5627) pour semer 4687 (5658) sa 846 semence 4703. 2532 Comme 1722 il 846 semait 4687 (5721), une partie 3739 3303 de la semence tomba 4098 (5627) le long 3844 du chemin 3598 : 2532 elle fut foulée aux pieds 2662 (5681), et 2532 les oiseaux 4071 du ciel 3772 la 846 mangèrent 2719 (5627).
6 2532 Une autre partie 2087 tomba 4098 (5627) sur 1909 le roc 4073 : 2532 quand elle fut levée 5453 (5651), elle sécha 3583 (5681), parce qu 1223’elle n’avait point 3361 2192 (5721) d’humidité 2429.
7 2532 Une autre partie 2087 tomba 4098 (5627) au 1722 milieu 3319 des épines 173 : 2532 les épines 173 crûrent avec elle 4855 (5651), et l 846’étouffèrent 638 (5656) (5625) 1970 (5656).
8 2532 Une autre partie 2087 tomba 4098 (5627) dans 1909 la bonne 18 terre 1093 : 2532 quand elle fut levée 5453 (5651), elle donna 4160 (5656) du fruit 2590 au centuple 1542. Après avoir 3004 ainsi 5023 parlé 3004   (5723), Jésus dit à haute voix 5455 (5707) : Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 pour entendre 191 (5721) entende 191 (5720) !
9 1161 Ses 846 disciples 3101 lui 846 demandèrent 1905 (5707) 3004 (5723) ce que 5101 signifiait 1498 (5751) cette 3778 parabole 3850.
10 1161 Il répondit 2036 (5627) : Il vous 5213 a été donné 1325 (5769) de connaître 1097 (5629) les mystères 3466 du royaume 932 de Dieu 2316 ; mais 1161 pour les autres 3062, cela leur est dit en 1722 paraboles 3850, afin qu 2443’en voyant 991 (5723) ils ne voient 991 (5725) point 3361, et 2532 qu’en entendant 191 (5723) ils ne comprennent 4920 (5725) point 3361.
11 Voici 1161 ce que signifie 2076 (5748) 3778 cette parabole 3850 : La semence 4703, c’est 2076 (5748) la parole 3056 de Dieu 2316.
12 Ceux 1161 qui sont le long 3844 du chemin 3598, ce sont 1526 (5748) ceux qui entendent 191 (5723) ; puis 1534 le diable 1228 vient 2064 (5736), et 2532 enlève 142 (5719) de 575 leur 846 cœur 2588 la parole 3056, de peur qu 3363’ils ne croient 4100 (5660) et soient sauvés 4982 (5686).
13 1161 Ceux qui sont sur 1909 le roc 4073, ce sont ceux qui 3739, lorsqu 3752’ils entendent 191 (5661) la parole 3056, la reçoivent 1209 (5736) avec 3326 joie 5479 ; mais 2532 ils 3778 n’ont 2192 (5719) point 3756 de racine 4491, ils 3739 croient 4100 (5719) pour 4314 un temps 2540, et 2532 ils succombent 868 (5736) au 1722 moment 2540 de la tentation 3986.
14 1161 Ce qui est tombé 4098 (5631) parmi 1519 les épines 173, ce sont 1526 (5748) ceux qui 3778, ayant entendu 191 (5660) la parole, s’en vont 4198 (5740), et 2532 la laissent étouffer 4846 (5743) par 5259 les soucis 3308, 2532 les richesses 4149 et 2532 les plaisirs 2237 de la vie 979, et 2532 ils ne portent point 3756 de fruit qui vienne à maturité 5052 (5719) .
15 1161 Ce qui est tombé dans 1722 la bonne 2570 terre 1093, ce sont 1526 (5748) ceux 3778 qui 3748, ayant entendu 191 (5660) la parole 3056 avec 1722 un cœur 2588 honnête 2570 et 2532 bon 18, la retiennent 2722 (5719) , et 2532 portent du fruit 2592 (5719) avec 1722 persévérance 5281.
16 1161 Personne 3762, après avoir allumé 681 (5660) une lampe 3088, ne la 846 couvre 2572 (5719) d’un vase 4632, ou 2228 ne la met 5087 (5719) sous 5270 un lit 2825 ; mais 235 il la met 2007 (5719) sur 1909 un chandelier 3087, afin que 2443 ceux qui entrent 1531 (5740) voient 991 (5725) la lumière 5457.
17 Car 1063 il n’est 2076 (5748) rien 3756 de caché 2927 qui 3739 ne 3756 doive être 1096 (5695) découvert 5318, rien 3761 de secret 614 qui 3739 ne 3756 doive être connu 1097 (5701) et 2532 mis 2064 (5632) au 1519 jour 5318.
18 Prenez 991 donc 3767 garde 991 (5720) à la manière 4459 dont vous écoutez 191 (5719) ; car 1063 on donnera 1325 (5701) à celui 3739 302 qui 846 a 2192 (5725), mais 2532 à celui qui 3739 302 n’a 2192 (5725) pas 3361 on ôtera 142 (5701) 575 846 même 2532 ce qu 3739’il croit 1380 (5719) avoir 2192 (5721).
19 1161 La mère 3384 et 2532 les frères 80 de Jésus 846 vinrent 3854 (5633) le 846 trouver 4314 ; mais 2532 ils ne 3756 purent 1410 (5711) l 846’aborder 4940 (5629), à cause de 1223 la foule 3793.
20 2532 On lui 846 dit 518 (5648) 3004 (5723) : Ta 4675 mère 3384 et 2532 tes 4675 frères 80 sont 2476 (5758) dehors 1854, et ils désirent 2309 (5723) te 4571 voir 1492 (5629).
21 Mais 1161 il répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Ma 3450 mère 3384 et 2532 mes 3450 frères 80, ce sont 1526 (5748) ceux 3778 qui 3588 écoutent 191 (5723) la parole 3056 de Dieu 2316, et 2532 qui la 846 mettent en pratique 4160 (5723).

Jésus, plus fort que la nature et les démons

22 2532 1096 (5633) Un jour 1722 3391 2250, 2532 Jésus monta 1684 (5627) dans 1519 une barque 4143 avec 2532 ses 846 disciples 3101. 2532 Il leur 4314 846 dit 2036 (5627) : Passons 1330  (5632) de 1519 l’autre côté 4008 du lac 3041. Et 2532 ils partirent 321 (5681).
23 Pendant 1161 qu’ils naviguaient 4126 (5723), Jésus s’endormit 879 (5656). 2532 Un tourbillon 2978 417 fondit 2597 (5627) sur 1519 le lac 3041, 2532 la barque se remplissait 4845 (5712) d’eau, et 2532 ils étaient en péril 2793   (5707).
24 1161 Ils s’approchèrent 4334 (5631) et le 846 réveillèrent 1326 (5656), en disant 3004 (5723) : Maître 1988, maître 1988, nous périssons 622 (5731) ! 1161 S’étant réveillé 1453 (5685), il menaça 2008 (5656) le vent 417 et 2532 les flots 2830 5204, 2532 qui s’apaisèrent 3973 (5668), et 2532 le calme 1055 revint 1096 (5633).
25 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 (5627) : Où 4226 est 2076 (5748) votre 5216 foi 41021161 Saisis de frayeur 5399 (5679) et d’étonnement 2296 (5656), ils se dirent 3004 (5723) les uns aux autres 4314 240 : Quel 5101 est 2076 (5748) donc 686 celui-ci 3778, 3754 qui commande 2004 (5719) même 2532 au vent 417 et 2532   à l’eau 5204, et 2532 à qui 846 ils obéissent 5219 (5719) ?
26 2532 Ils abordèrent 2668 (5656) dans 1519 le pays 5561 des Géraséniens 1046, qui 3748 est 2076  (5748) vis-à-vis 495 de la Galilée 1056.
27 Lorsque 1161 Jésus fut descendu 1831 (5631) à 1909 terre 1093, il vint au-devant 5221 (5656) de lui 846 un 5100 homme 435 de 1537 la ville 4172, qui 3739 était possédé 2192 (5707) de plusieurs démons 1140 1537. 2532 Depuis longtemps 2425 5550 il ne portait 1737 (5710) point 3756 de vêtement 2440, et 2532 3756 avait sa demeure 3306   (5707) non dans 1722 une maison 3614, mais 235 dans 1722 les sépulcres 3418.
28 1161 Ayant vu 1492 (5631) Jésus 2424, il poussa un cri 349 (5660), 2532 se jeta 4363 à ses 846 pieds 4363 (5627), et 2532 dit 2036 (5627) d’une voix 5456 forte 3173 : Qu 5101’y a-t-il entre moi 1698 et 2532 toi 4671, Jésus 2424, Fils 5207 du Dieu 2316 Très-Haut 5310 ? Je t 4675’en supplie 1189 (5736), ne me 3165 tourmente 928 (5661) pas 3361.
29 Car 1063 Jésus commandait 3853 (5707) (5625) 3853 (5656) à l’esprit 4151 impur 169 de sortir 1831 (5629) 575 de cet homme 444, dont 1063 846 il s’était emparé 4884 (5715) depuis 4183 longtemps 5550 ; 2532 on le gardait 5442 (5746) lié 1196 (5712) de chaînes 254 et 2532 les fers 3976 aux pieds, mais 2532 il rompait 1284 (5723) les liens 1199, et il était entraîné 1643 (5712) par 5259 le démon 1142 dans 1519 les déserts 2048.
30 1161 Jésus 2424 lui 846 demanda 1905 (5656) 3004 (5723) : Quel 5101 est 2076 (5748) ton 4671 nom 3686 ? 1161 Légion 3003, répondit-il 2036 (5627). Car 3754 plusieurs 4183 démons 1140 étaient entrés 1525 (5627) en 1519 lui 846.
31 Et 2532 ils priaient instamment 3870 (5707) (5625) 3870 (5707) Jésus 846 de ne pas 3363 leur 846 ordonner 2004 (5661) d’aller 565 (5629) dans 1519 l’abîme 12.
32 1161 Il y avait 2258 (5713) là 1563, dans 1722 la montagne 3735, un grand 2425 troupeau 34 de pourceaux 5519 qui paissaient 1006 (5746). Et 2532 les démons supplièrent 3870 (5707) Jésus 846 de 2443 leur 846 permettre 2010 (5661) d’entrer 1525 (5629) dans 1519 ces pourceaux 1565 846. 2532 Il le leur 846 permit 2010 (5656) .
33 1161 Les démons 1140 sortirent 1831 (5631) 575 de cet homme 444, entrèrent 1525 (5627) dans 1519 les pourceaux 5519, et 2532 le troupeau 34 se précipita 3729 (5656) 2596 des pentes escarpées 2911 dans 1519 le lac 3041 , et 2532 se noya 638 (5648).
34 1161 Ceux qui les faisaient paître 1006 (5723), voyant 1492 (5631) ce qui était arrivé 1096 (5772), s’enfuirent 5343 (5627) 565 (5631), et 2532 répandirent 518 (5656) la nouvelle dans 1519 la ville 4172 et 2532 dans 1519 les campagnes 68.
35 1161 Les gens allèrent 1831 (5627) voir 1492 (5629) ce qui était arrivé 1096 (5756). 2532 Ils vinrent 2064 (5627) auprès 4314 de Jésus 2424, et 2532 ils trouvèrent 2147 (5627) l’homme 444 de 575 qui 3739 étaient sortis 1831 (5715) les démons 1140, assis 2521 (5740) à 3844 ses 2424 pieds 4228, vêtu 2439 (5772), et 2532 dans son bon sens 4993 (5723) ; et 2532 ils furent saisis de frayeur 5399 (5675).
36 1161 2532 Ceux qui avaient vu 1492 (5631) ce qui s’était passé leur 846 racontèrent 518 (5656) comment 4459 le démoniaque 1139 (5679) avait été guéri 4982 (5681).
37 2532 Tous 537 les habitants 4128 du pays 4066 des Géraséniens 1046 prièrent 2065 (5656) Jésus 846 de s’éloigner 565 (5629) d 575’eux 846, car 3754 ils étaient saisis 4912 (5712) d’une grande 3173 crainte 5401. 1161 Jésus monta 1684 (5631) dans 1519 la barque 4143, et s’en retourna 5290 (5656).
38 1161 L’homme 435 de 575 qui 3739 étaient sortis 1831 (5715) les démons 1140 lui demandait 1189 (5711) la permission de rester 1511 (5750) avec 4862 lui 846. Mais 1161 Jésus 2424 le 846 renvoya 630 (5656), en disant 3004 (5723) :
39 Retourne 5290 (5720) dans 1519 ta 4675 maison 3624, et 2532 raconte 1334 (5737) tout ce 3745 que Dieu 2316 t 4671’a fait 4160 (5656). 2532 Il s’en alla 565 (5627), et publia 2784 (5723) par 2596 toute 3650 la ville 4172 tout ce 3745 que Jésus 2424 avait fait 4160 (5656) pour lui 846.

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

40 1161 1096 (5633) À 1722 son 846 retour 5290 (5658), Jésus 2424 fut reçu 588 (5662) par la foule 3793, car 1063 tous 3956 l 846’attendaient 2258 (5713) 4328 (5723).
41 Et 2532 voici 2400 (5628), il vint 2064 (5627) un homme 435, nommé 3739 3686 Jaïrus 23832532 qui 846 était 5225 (5707) chef 758 de la synagogue 4864. 2532 Il se jeta 4098 (5631) à 3844 ses 2424 pieds 4228, et le 846 supplia 3870 (5707) d’entrer 1525 (5629) dans 1519 sa 846 maison 3624,
42 parce qu 3754’il avait 2258 (5713) une fille 2364 unique 3439 d’environ 5613 douze 1427 ans 2094 2532 qui 3778 se mourait 599 (5707). 1161 Pendant 1722 que Jésus 846 y allait 5217 (5721), il 846 était pressé 4846 (5707) par la foule 3793.
43 Or 2532, il y avait une femme 1135 atteinte 5607 (5752) 1722 d’une perte 4511 de sang 129 depuis douze 1427 ans 575 2094, et qui 3748 avait dépensé 4321 (5660) tout 3650 son bien 979 pour 1519 les médecins 2395, sans 3756 qu’aucun 5259 3762 ait pu 2480 (5656) la guérir 2323 (5683).
44 Elle s’approcha 4334 (5631) par derrière 3693, et toucha 680 (5662) le bord 2899 du vêtement 2440 de Jésus 846 . 2532 Au même instant 3916 la 846 perte 4511 de sang 129 s’arrêta 2476 (5627).
45 Et 2532 Jésus 2424 dit 2036 (5627) : Qui 5101 m 3450’a touché 680 (5671) ? Comme 1161 tous 3956 s’en défendaient 720 (5740), Pierre 4074 et 2532 ceux qui étaient avec 3326 lui 846 dirent 2036 (5627) : Maître 1988 , la foule 3793 t 4571’entoure 4912 (5719) et 2532 te presse 598 (5719), et 2532 tu dis 3004 (5719) : Qui 5101 m 3450’a touché 680 (5671) ?
46 Mais 1161 Jésus 2424 répondit 2036 (5627) : Quelqu’un 5100 m 3450’a touché 680 (5662), car 1063 j 1473’ai connu 1097 (5627) qu’une force 1411 était sortie 1831 (5631) de 575 moi 1700.
47 1161 La femme 1135, se voyant 1492 (5631) 3754 découverte 3756 2990 (5627), vint 2064  (5627) toute tremblante 5141 (5723) 2532 se jeter à 4363 ses 846 pieds 4363 (5631), et déclara 518 (5656)   846 devant 1799 tout 3956 le peuple 2992 pourquoi 1223 3739 156 elle l 846’avait touché 680 (5662), et 2532 comment 5613 elle avait été guérie 2390 (5681) à l’instant 3916.
48 1161 Jésus lui 846 dit 2036 (5627) : Ma fille 2364, ta 4675 foi 4102 t 4571’a sauvée 4982 (5758) ; va 4198 (5737) en 1519 paix 1515.
49 Comme il 846 parlait 2980 (5723) encore 2089, survint 2064 (5736) de chez 3844 le chef de la synagogue 752 quelqu’un 5100 disant 3004 (5723) 846 : 3754 Ta 4675 fille 2364 est morte 2348 (5758) ; n’importune 4660  (5720) pas 3361 le maître 1320.
50 Mais 1161 Jésus 2424, ayant entendu 191 (5660) cela, dit 611 (5662) 3004 (5723) au chef de la synagogue 846 : Ne crains 5399 (5732) (5737) pas 3361, crois 4100 (5720) seulement 3440, et 2532 elle sera sauvée 4982   (5701).
51 Lorsqu’il 1161 fut arrivé 1525 (5631) à 1519 la maison 3614, il ne permit 863 (5656) à personne 3756 3762 d’entrer 1525 (5629) avec lui, si 1508 ce n’est à Pierre 4074, 2532 à Jean 2491 et 2532 à Jacques 2385, et 2532 au père 3962 et 2532 à la mère 3384 de l’enfant 3816.
52 1161 Tous 3956 pleuraient 2799 (5707) et 2532 se lamentaient 2875 (5710) sur elle 846. Alors 1161 Jésus dit 2036 (5627) : Ne pleurez 2799 (5720) pas 3361 ; elle n’est pas 3756 morte 599 (5627), mais 235 elle dort 2518 (5719).
53 Et 2532 ils se moquaient 2606 (5707) de lui 846, sachant 1492 (5761) qu 3754’elle était morte 599  (5627).
54 Mais 1161 il la 846 saisit 2902 (5660) par la main 5495, et dit 5455 (5656) 3004 (5723) d’une voix forte : Enfant 3816, lève-toi 1453 (5728).
55 Et 2532 son 846 esprit 4151 revint 1994 (5656) en elle, et 2532 à l’instant 3916 elle se leva 450 (5627) ; et 2532 Jésus ordonna 1299 (5656) qu’on lui 846 donnât 1325 (5683) à manger 5315 (5629).
56 2532 Les parents 1118 de la jeune fille 846 furent dans l’étonnement 1839 (5627), et 1161 il leur 846 recommanda 3853 (5656) de ne dire 2036 (5629) à personne 3367 ce qui était arrivé 1096 (5756).

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV