Luc 12 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à direàsesdisciples : Avant tout, gardez-vousdulevain des pharisiens, quiest l’hypocrisie. 2 Il n’y arien de cachéquine doive être découvert, ni de secretquine doive être connu. 3 C’est pourquoitout ce que vous aurez ditdans les ténèbres sera entendudans la lumière, et ce que vous aurez dità l’oreilledans les chambres sera prêchésur les toits. 4 Je vousdis, à vous qui êtes mesamis : Ne craignezpasceux qui tuent le corpset qui, aprèscela, nepeuventrienfaire de plus. 5 Je vousmontreraiqui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeterdans la géhenne ; oui, je vous le dis, c’est lui que vous devez craindre. 6 Ne vend-onpascinqpassereaux pour deux sous Cependant, aucund’eux n’estoubliédevantDieu. 7Etmême les cheveux de votretête sont touscomptés. Ne craignezdoncpoint : vous valez plus que beaucoup de passereaux. 8 Je vous le dis, quiconquemeconfesseradevant les hommes, le Filsde l’hommeleconfessera aussi devant les anges de Dieu ; 9mais celui qui merenieradevant les hommes sera reniédevant les anges de Dieu. 10Etquiconqueparleracontre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui blasphémeracontre le Saint-Esprit il ne sera pointpardonné. 11Quand on vousmèneradevant les synagogues, les magistratset les autorités, ne vous inquiétezpas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz ; 12car le Saint-Espritvousenseigneraà l’heuremêmece qu’il faudradire.
Les biens matériels
13 Quelqu’undit à Jésus, du milieu de la foule : Maître, dis à monfrère de partageravecmoi notre héritage. 14 Jésus luirépondit : Ô homme, quim’a établi pour être votrejuge, ou pour faire vos partages 15Puis il leurdit:Gardez-vous avec soinde toute avarice ; car la vie d’un homme ne dépendpasdesesbiens, fût-il dans l’abondance. 16Et il leurdit cette parabole : Les terres d’unhommeriche avaient beaucoup rapporté. 17Et il raisonnaitenlui-même, disant : Queferai-jecar je n’aipas de place pour serrermarécolte. 18 Voici, dit-il, ce que je ferai : j’abattraimesgreniers, j’en bâtirai de plus grands, j’yamasseraitoutemarécolteet tous mesbiens ; 19et je dirai à monâme : Mon âme, tu asbeaucoup de biens en réservepourplusieursannées ; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi. 20MaisDieuluidit : Insensé ! cettenuit même tonâmete sera redemandée ; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il 21 Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n’est pasrichepourDieu. 22 Jésus dit ensuite àsesdisciples : C’est pourquoi je vousdis : Ne vous inquiétezpas pour votrevie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus. 23 La vieestplus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement. 24Considérez les corbeaux: ils ne sèmentni ne moissonnent, ils n’ontnicelliernigrenier ; etDieulesnourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux ! 25Quidevous, par ses inquiétudes, peutajouterunecoudéeà la durée de sa vie? 26Sidonc vous ne pouvezpas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vousdu reste 27Considérezcommentcroissent les lis : ils netravaillent ni nefilent ; cependant je vousdis que Salomon même, danstoutesagloire, n’a pas été vêtucomme l’un d’eux. 28SiDieurevêtainsi l’herbe qui est aujourd’huidans les champset qui demain sera jetéeaufour, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi 29Etvous, ne cherchezpasce que vous mangerezetce que vous boirez, et ne soyez pasinquiets. 30Cartoutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent.VotrePèresaitque vous en avez besoin. 31Cherchezplutôt le royaume de Dieu ; ettoutes ces chosesvous seront données par-dessus. 32 Ne crainspoint, petittroupeau ; carvotrePère a trouvé bon de vousdonner le royaume. 33Vendez ce que vous possédez, etdonnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s’usentpoint, un trésorinépuisabledans les cieux, où le voleur n’approchepoint, et où la teigne ne détruit point. 34Car là oùestvotretrésor, làaussiseravotrecoeur.
Appel à être prêts
35 Que vosreinssoientceints, et vos lampesallumées. 36Etvous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leurmaîtrereviennedesnoces, afin deluiouvrirdès qu’il arriveraetfrappera. 37Heureuxcesserviteursque le maître, à son arrivée, trouveraveillant ! Je vous le dis en vérité, il se ceindra,les fera mettre à table, et s’approchera pour lesservir. 38Qu’il arriveà la deuxièmeouà la troisièmeveille,heureuxcesserviteurs, s’il les trouveveillant ! 39Sachez-le bien ,si le maître de la maisonsavait à quelleheure le voleur doit venir, il veilleraitet ne laisseraitpaspercersamaison. 40 Vous aussi, tenez-vousprêts, car le Fils de l’hommeviendra à l’heure où vous n’y penserezpas. 41Pierreluidit : Seigneur, est-ce ànous, ouàtous, que tu adressescette parabole 42Et le Seigneurdit : Quelestdonc l’économefidèleetprudentque le maîtreétablirasursesgens, pour leur donner la nourritureau temps convenable 43Heureuxceserviteur, quesonmaître, à son arrivée, trouverafaisantainsi ! 44 Je vous le dis en vérité, il l’établirasurtoussesbiens. 45Mais, siceserviteurditenlui-même : Monmaîtretarde à venir; s’il se met à battre les serviteurset les servantes, à manger, à boireet às’enivrer, 46 le maître de ceserviteurviendralejouroù il ne s’y attendpasetà l’heurequ’il ne connaîtpas, il le mettra en pièces, etluidonnera sa partavec les infidèles. 47 Le serviteurqui, ayant connu la volonté de sonmaître, n’a rienpréparé et n’a pas agiselon sa volonté, sera battu d’un grand nombre de coups. 48Maiscelui qui, ne l’ayant pasconnue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups . On demanderabeaucoup à qui l’on a beaucoupdonné, et on exigeradavantage de celui à qui l’on a beaucoupconfié. 49 Je suis venujeter un feusur la terre, etqu’ai-je à désirer, s’il est déjàallumé 50 Il est un baptême dont je dois être baptisé, etcombien il me tarde qu’il soit accompli ! 51Pensez-vousque je sois venuapporter la paixsur la terre Non, vousdis-je, mais la division. 52Cardésormaiscinqdansunemaisonserontdivisés, troiscontredeux, etdeuxcontretrois ; 53 le pèrecontre le filset le filscontre le père, la mèrecontre la filleet la fillecontre la mère, la belle-mèrecontrelabelle-filleet la belle-fillecontrelabelle-mère. 54 Il ditencore aux foules : Quand vous voyez un nuage se leverà l’occident, vous ditesaussitôt : La pluievient. Et il arriveainsi. 55Etquand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il ferachaud. Et cela arrive. 56Hypocrites ! vous savezdiscerner l’aspect de la terreet du ciel;comment ne discernez-vouspasce temps-ci 57Etpourquoi ne discernez-vouspasdevous-mêmes ce qui est juste 58Lorsque tu vasavectonadversairedevant le magistrat, tâcheenchemin de te dégagerdelui, de peur qu’il ne tetraînedevant le juge, que le juge ne telivre à l’officier de justice, et que celui-ci ne temetteenprison. 59 Je te le dis, tu ne sortiraspas de làque tu n’aies payé jusqu’à la dernièrepite.