Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 12:16
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Comparateur des traductions bibliques
Luc 12:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 12:16
-
Et il leur dit cette parabole : Les terres d’un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Parole de vie
Luc 12.16
-
Alors Jésus leur raconte une histoire : « Un homme riche a des terres qui produisent une bonne récolte.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 12. 16
-
Et il leur dit cette parabole : Les terres d’un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Bible Segond 21
Luc 12: 16
-
Il leur dit cette parabole : « Les terres d’un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 12:16
-
Il leur raconta alors cette parabole : - Le domaine d’un riche propriétaire avait rapporté de façon exceptionnelle.
Bible en français courant
Luc 12. 16
-
Il leur raconta alors cette parabole: « Un homme riche avait des terres qui lui rapportèrent de bonnes récoltes.
Bible Annotée
Luc 12,16
-
Et il leur proposa une parabole, disant : Les terres d’un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Bible Darby
Luc 12, 16
-
Et il leur dit une parabole, disant : Les champs d’un homme riche avaient beaucoup rapporté ;
Bible Martin
Luc 12:16
-
Et il leur dit cette parabole : Les champs d’un homme riche avaient rapporté en abondance ;
Parole Vivante
Luc 12:16
-
Il leur raconta alors cette parabole :
— Le domaine d’un riche propriétaire avait rapporté de façon exceptionnelle.
Bible Ostervald
Luc 12.16
-
Et il leur dit cette parabole : Les terres d’un homme riche avaient rapporté avec abondance ;
Grande Bible de Tours
Luc 12:16
-
Il leur dit ensuite cette parabole : Un homme riche possédait des terres, qui lui avaient produit des fruits en abondance ;
Bible Crampon
Luc 12 v 16
-
Puis il leur dit cette parabole : " Il y avait un homme riche dont le domaine avait beaucoup rapporté.
Bible de Sacy
Luc 12. 16
-
Il leur dit ensuite cette parabole : Il y avait un homme riche, dont les terres avaient extraordinairement rapporté ;
Bible Vigouroux
Luc 12:16
-
Il leur dit ensuite cette parabole : Le champ d’un homme riche lui rapporta des fruits abondants.
[12.16 Voir Ecclésiastique, 11, 19.]
Bible de Lausanne
Luc 12:16
-
Et il leur proposa une parabole, en disant : Les terres d’un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 12:16
-
And he told them a parable, saying, The land of a rich man produced plentifully,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 12. 16
-
And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 12.16
-
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 12.16
-
También les refirió una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había producido mucho.
Bible en latin - Vulgate
Luc 12.16
-
dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtulit
Ancien testament en grec - Septante
Luc 12:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 12.16
-
Und er sagte ihnen ein Gleichnis und sprach: Eines reichen Mannes Feld hatte viel Frucht getragen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 12.16
-
εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων· Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV