Luc 12:52 - Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ;
Parole de vie
Luc 12.52 - À partir de maintenant, quand cinq personnes vivront dans la même maison, elles ne seront pas d’accord. Elles seront trois contre deux et deux contre trois.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 12. 52 - Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ;
Bible Segond 21
Luc 12: 52 - En effet, désormais, s’il y a cinq personnes dans une famille, elles seront divisées, trois contre deux et deux contre trois,
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 12:52 - En effet, à partir de maintenant, s’il y a cinq personnes dans une famille, elles seront divisées trois contre deux, et deux contre trois.
Bible en français courant
Luc 12. 52 - Dès maintenant, une famille de cinq personnes sera divisée, trois contre deux et deux contre trois.
Bible Annotée
Luc 12,52 - Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés trois contre deux et deux contre trois.
Bible Darby
Luc 12, 52 - Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés : trois seront divisés contre deux, et deux contre trois ;
Bible Martin
Luc 12:52 - Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois.
Parole Vivante
Luc 12:52 - En effet, à partir de maintenant, s’il y a cinq personnes dans une famille, elles seront divisées trois contre deux, ou deux contre trois.
Bible Ostervald
Luc 12.52 - Non, vous dis-je ; mais la division ; car désormais, dans une maison, ils seront cinq, divisés trois contre deux, et deux contre trois.
Grande Bible de Tours
Luc 12:52 - Car désormais cinq personnes dans une maison seront divisées, trois contre deux, et deux contre trois.
Bible Crampon
Luc 12 v 52 - Car désormais, s’il y a cinq personnes dans une maison, elles seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ;
Bible de Sacy
Luc 12. 52 - Car désormais, s’il se trouve cinq personnes dans une maison, elles seront divisées les unes contre les autres : trois contre deux, et deux contre trois.
Bible Vigouroux
Luc 12:52 - Car désormais, dans une même maison, cinq seront divisés : trois contre deux, et deux contre trois.
Bible de Lausanne
Luc 12:52 - car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 12:52 - For from now on in one house there will be five divided, three against two and two against three.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 12. 52 - From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 12.52 - For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 12.52 - Porque de aquí en adelante, cinco en una familia estarán divididos, tres contra dos, y dos contra tres.
Bible en latin - Vulgate
Luc 12.52 - erunt enim ex hoc quinque in domo una divisi tres in duo et duo in tres
Ancien testament en grec - Septante
Luc 12:52 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 12.52 - Denn von nun an werden fünf in einem Hause entzweit sein, drei wider zwei und zwei wider drei,
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 12.52 - ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν ⸂ἑνὶ οἴκῳ⸃ διαμεμερισμένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν,