Comparateur des traductions bibliques
Luc 12:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 12:30 - Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.

Parole de vie

Luc 12.30 - En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrêt. Vous avez besoin de ces choses et Dieu, votre Père, le sait bien.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 12. 30 - Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.

Bible Segond 21

Luc 12: 30 - En effet, tout cela, ce sont les membres des autres peuples du monde qui le recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 12:30 - Toutes ces choses, les païens de ce monde s’en préoccupent sans cesse. Mais votre Père sait que vous en avez besoin.

Bible en français courant

Luc 12. 30 - Ce sont les païens de ce monde qui recherchent sans arrêt tout cela. Mais vous, vous avez un Père qui sait que vous en avez besoin.

Bible Annotée

Luc 12,30 - Car toutes ces choses, les païens du monde les recherchent ; mais votre Père sait que vous en avez besoin.

Bible Darby

Luc 12, 30 - car les nations du monde recherchent toutes ces choses, et votre Père sait que vous avez besoin de ces choses ;

Bible Martin

Luc 12:30 - Car les gens de ce monde sont après à rechercher toutes ces choses ; mais votre Père sait que vous avez besoin de ces choses.

Parole Vivante

Luc 12:30 - Ce sont les gens de ce monde qui se préoccupent de tout cela. Les pensées de ceux qui ne connaissent pas Dieu gravitent sans cesse autour de ces choses. C’est le but de leur vie, mais vous, vous avez un Père (au ciel), et il sait bien que vous en avez besoin !

Bible Ostervald

Luc 12.30 - Car ce sont les nations du monde qui recherchent toutes ces choses ; et votre Père sait que vous en avez besoin ;

Grande Bible de Tours

Luc 12:30 - Les nations du monde recherchent toutes ces choses ; mais votre Père sait que vous en avez besoin.

Bible Crampon

Luc 12 v 30 - Car ce sont les gens de ce monde qui se préoccupent de toutes ces choses ; mais votre Père sait que vous en avez besoin.

Bible de Sacy

Luc 12. 30 - car ce sont les païens et les gens du monde, qui recherchent toutes ces choses : et votre Père sait assez que vous en avez besoin.

Bible Vigouroux

Luc 12:30 - Car ce sont les païens du monde qui recherchent toutes ces choses ; mais votre Père sait que vous en avez besoin.

Bible de Lausanne

Luc 12:30 - car ce sont les nations du monde qui recherchent toutes ces choses, et votre Père sait que vous en avez besoin.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 12:30 - For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 12. 30 - For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 12.30 - For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 12.30 - Porque todas estas cosas buscan las gentes del mundo; pero vuestro Padre sabe que tenéis necesidad de estas cosas.

Bible en latin - Vulgate

Luc 12.30 - haec enim omnia gentes mundi quaerunt Pater autem vester scit quoniam his indigetis

Ancien testament en grec - Septante

Luc 12:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 12.30 - Denn nach dem allem trachten die Heiden der Welt; euer Vater aber weiß, daß ihr dessen bedürfet.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 12.30 - ταῦτα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσμου ⸀ἐπιζητοῦσιν, ὑμῶν δὲ ὁ πατὴρ οἶδεν ὅτι χρῄζετε τούτων.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV