Luc 12:35 - Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Parole de vie
Luc 12.35 - « Restez en vêtements de travail et gardez vos lampes allumées !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 12. 35 - Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Bible Segond 21
Luc 12: 35 - Mettez une ceinture à votre taille et tenez vos lampes allumées.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 12:35 - - Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumées.
Bible en français courant
Luc 12. 35 - « Soyez prêts à agir, avec la ceinture serrée autour de la taille et vos lampes allumées.
Bible Annotée
Luc 12,35 - Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Bible Darby
Luc 12, 35 - Que vos reins soient ceints et vos lampes allumées ;
Bible Martin
Luc 12:35 - Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Parole Vivante
Luc 12:35 - — Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumées.
Bible Ostervald
Luc 12.35 - Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Grande Bible de Tours
Luc 12:35 - Ceignez vos reins, et ayez dans vos mains des lampes ardentes ;
Bible Crampon
Luc 12 v 35 - Ayez la ceinture aux reins et vos lampes allumées !
Bible de Sacy
Luc 12. 35 - Que vos reins soient ceints, et ayez dans vos mains des lampes ardentes :
Bible Vigouroux
Luc 12:35 - Que vos reins soient ceints, et les lampes allumées dans vos mains. [12.35 Ceignez vos reins. Les Orientaux ne ceignaient leurs amples vêtements que pour se mettre en marche ou se préparer à faire quelque ouvrage.]
Bible de Lausanne
Luc 12:35 - Que vos reins soient ceints et vos lampes allumées.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 12:35 - Stay dressed for action and keep your lamps burning,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 12. 35 - “Be dressed ready for service and keep your lamps burning,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 12.35 - Let your loins be girded about, and your lights burning;