/   /   /  Jean 9:35  /  strong 1519     

Jean 9.35
Segond 1910 + Codes Strongs


Guérison d’un aveugle-né

1 2532 Jésus vit 1492 (5627), en passant 3855 (5723), un homme 444 aveugle 5185 de 1537 naissance 1079 .
2 2532 Ses 846 disciples 3101 lui 846 firent cette question 2065 (5656) 3004 (5723) : Rabbi 4461, qui 5101 a péché 264 (5627), cet homme 3778 ou 2228 ses 846 parents 1118, pour qu 2443’il soit né 1080 (5686) aveugle 5185 ?
3 Jésus 2424 répondit 611 (5662) : Ce n’est pas 3777 que lui 3778 ou 3777 ses 846 parents 1118 aient péché 264 (5627) ; mais 235 c’est afin que 2443 les œuvres 2041 de Dieu 2316 soient manifestées 5319 (5686) en 1722 lui 846 .
4 Il faut 1163 (5748) que je 1691 fasse 2038 (5738), tandis 2193 qu’il est 2076 (5748) jour 2250, les œuvres 2041 de celui qui m 3165’a envoyé 3992 (5660) ; la nuit 3571 vient 2064 (5736), où 3753 personne 3762 ne peut 1410 (5736) travailler 2038 (5738).
5 Pendant que 3752 je suis 5600 (5753) dans 1722 le monde 2889, je suis 1510 (5748) la lumière 5457 du monde 2889.
6 Après avoir 5023 dit 2036 (5631) cela 5023, il cracha 4429 (5656) à terre 5476, et 2532 fit 4160 (5656) de la boue 4081 avec 1537 sa salive 4427. Puis 2532 il appliqua 2025 (5656) 1909 cette boue 4081 sur les yeux 3788 de l’aveugle 5185,
7 et 2532 lui 846 dit 2036 (5627) : Va 5217 (5720), et lave-toi 3538 (5669) au 1519 réservoir 2861 de Siloé 4611, nom qui 3739 signifie 2059 (5743) envoyé 649 (5772). Il y alla 565 (5627) 3767, 2532 se lava 3538 (5668), et 2532 s’en retourna 2064 (5627) voyant clair 991 (5723).
8 3767 Ses voisins 1069 et 2532 ceux qui auparavant 4386 l 846’avaient connu 2334 (5723) comme un mendiant 3754   2258 (5713) 5185 disaient 3004 (5707) : N’est 2076 (5748)-ce pas 37563778 celui qui se tenait assis 2521   (5740) et 2532 qui mendiait 4319 (5723) ?
9 Les uns 243 disaient 3004 (5707) : 3754 C 3778’est 2076 (5748) lui. 1161 D’autres 243 disaient : 3754 Non, mais il lui 846 ressemble 3664 2076 (5748). Et lui-même 1565 disait 3004 (5707) : 3754 C’est 1510   (5748) moi 1473.
10 Ils lui 846 dirent 3004 (5707) donc 3767 : Comment 4459 tes 4675 yeux 3788 ont-ils été ouverts 455 (5681) ?
11 Il 1565 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : L’homme 444 qu’on appelle 3004 (5746) Jésus 2424 a fait 4160 (5656) de la boue 4081, 2532 a oint 2025 (5656) mes 3450 yeux 3788, et 2532 m 3427’a dit 2036 (5627) : Va 5217 (5720) au 1519 réservoir 2861 de Siloé 4611, et 2532 lave-toi 3538 (5669).  1161 J’y suis allé 565 (5631), 2532 je me suis lavé 3538 (5671), et j’ai recouvré la vue 308 (5656).
12 3767 Ils lui 846 dirent 2036 (5627) : Où 4226 est 2076 (5748) cet homme 1565 ? Il répondit 3004 (5719) : Je ne 3756 sais 1492 (5758).
13 Ils menèrent 71 (5719) vers 4314 les pharisiens 5330 celui 846 qui avait été 4218 aveugle 5185.
14 Or 1161, c’était 2258 (5713) un jour de sabbat 4521 que 3753 Jésus 2424 avait fait 4160 (5656) de la boue 4081, et 2532 lui avait ouvert 455 (5656) les 846 yeux 3788.
15 De nouveau 3767 3825, les pharisiens 5330 aussi 2532 lui 846 demandèrent 2065 (5707) comment 4459 il avait recouvré la vue 308 (5656). Et 1161 il leur 846 dit 2036 (5627) : Il a appliqué 2007 (5656) de la boue 4081 sur 1909 mes 3450 yeux 3788, 2532 je me suis lavé 3538 (5668), et 2532 je vois 991 (5719).
16 Sur quoi 3767 quelques-uns 5100 des 1537 pharisiens 5330 dirent 3004 (5707) : Cet 3778 homme 444 ne vient 2076 (5748) pas 3756 de 3844 Dieu 2316, car 3754 il n’observe 5083 (5719) pas 3756 le sabbat 4521. D’autres 243 dirent 3004 (5707) : Comment 4459 un homme 444 pécheur 268 peut 1410 (5736)-il faire 4160 (5721) de tels 5108 miracles 4592 ? (9.17) Et 2532 il y eut 2258 (5713) division 4978 parmi 1722 eux 846.
17 Ils dirent 3004 (5719) encore 3825 à l’aveugle 5185 : Toi, que 5101 dis 3004 (5719)-tu 4771 de 4012 lui 846, sur ce qu 3754’il t 4675’a ouvert 455 (5656) les yeux 3788 ? Il répondit 2036 (5627) : 3754 1161 C’est 2076 (5748) un prophète 4396.
18 3767 Les Juifs 2453 ne crurent 4100 (5656) point 3756 qu 3754’il eût été 2258 (5713) aveugle 5185 et 2532 qu 4012’il 846 eût recouvré la vue 308 (5656) jusqu’à ce 2193 3755 qu’ils eussent fait venir 5455 (5656) ses 846 308 (5660) parents 1118.
19 Et 2532 ils les 846 interrogèrent 2065 (5656), disant 3004 (5723) : Est 2076 (5748)-ce là 3778 votre 5216 fils 5207, que 3739 vous 5210 dites 3004 (5719) 3754 être né 1080 (5681) aveugle 5185 ? Comment 4459 donc 3767 voit 991 (5719)-il maintenant 737 ?
20 Ses 846 parents 1118 répondirent 611 (5662) 846 2532 2036 (5627) : Nous savons 1492  (5758) que 3754 c 3778’est 2076 (5748) notre 2257 fils 5207, et 2532 qu 3754’il est né 1080 (5681) aveugle 5185 ;
21 mais 1161 comment 4459 il voit 991 (5719) maintenant 3568, 1492 (5758) 3756 ou 2228 qui 5101 lui 846 a ouvert 455 (5656) les yeux 3788, c’est ce que nous 2249 ne 3756 savons 1492 (5758). Interrogez-le 2065 (5657) lui-même, il 846 a 2192 (5719) de l’âge 2244, il 846 parlera 2980 (5692) de ce qui le concerne 4012 848 .
22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 (5627) cela 5023 parce qu 3754’ils craignaient 5399 (5711) les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 étaient déjà 2235 convenus 4934 (5717) que 2443, si 1437 quelqu’un 5100 reconnaissait 3670 (5661) Jésus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 (5638) exclu de la synagogue 656.
23 C’est pourquoi 1223 5124 ses 846 parents 1118 dirent 2036 (5627) : 3754 Il a 2192 (5719) de l’âge 2244, interrogez 2065 (5657)-le 846 lui-même.
24 3767 Les pharisiens appelèrent 5455 (5656) une seconde fois 1208 1537 l’homme 444 qui 3739 avait été 2258   (5713) aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 (5627) : Donne 1325 (5628) gloire 1391 à Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 (5758) que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 (5748) un pécheur 268.
25 3767 Il 1565 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : S 1487’il est 2076 (5748) un pécheur 268, je ne 3756 sais 1492 (5758) ; je sais 1492 (5758) une chose 1520, c’est que 3754 j’étais 5607 (5752) aveugle 5185 et que maintenant 737 je vois 991 (5719).
26 1161 Ils lui 846 dirent 2036 (5627) 3825 : Que 5101 t 4671’a-t-il fait 4160 (5656) ? Comment 4459 t 4675’a-t-il ouvert 455 (5656) les yeux 3788 ?
27 Il leur 846 répondit 611 (5662) : Je vous 5213 l’ai déjà 2235 dit 2036 (5627), et 2532 vous n’avez pas 3756 écouté 191 (5656) ; pourquoi 5101 voulez 2309 (5719)-vous l’entendre 191 (5721) encore 3825 ? Voulez 3361  2309 (5719)-vous 5210 aussi 2532 devenir 1096 (5635) ses 846 disciples 3101 ?
28 3767 Ils l 846’injurièrent 3058 (5656) et 2532 dirent 2036 (5627) : C’est toi 4771 qui es 1488  (5748) son 1565 disciple 3101 ; 1161 nous 2249, nous sommes 2070 (5748) disciples 3101 de Moïse 3475.
29 Nous 2249 savons 1492 (5758) que 3754 Dieu 2316 a parlé 2980 (5758) à Moïse 3475 ; mais 1161 celui-ci 5126, nous ne 3756 savons 1492 (5758) d’où 4159 il est 2076 (5748).
30 Cet homme 444 leur 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : 1063 1722 5129 Il est 2076 (5748) étonnant 2298 que 3754 vous 5210 ne 3756 sachiez 1492 (5758) d’où 4159 il est 2076  (5748) ; et 2532 cependant il m 3450’a ouvert 455 (5656) les yeux 3788.
31 1161 Nous savons 1492 (5758) que 3754 Dieu 2316 n’exauce 191 (5719) point 3756 les pécheurs 268 ; mais 235, si 1437 quelqu’un 5100 l’honore 5600 (5753) 2318 et 2532 fait 4160 (5725) sa 846 volonté 2307, c’est celui là 5127 qu’il exauce 191 (5719).
32 Jamais 1537 165 on n 3756’a entendu dire 191 (5681) que 3754 quelqu’un 5100 ait ouvert 455 (5656) les yeux 3788 d’un aveugle 5185-né 1080 (5772).
33 Si 1508 cet homme 3778 ne venait 2258 (5713) pas 1508 de 3844 Dieu 2316, il ne pourrait 1410 (5711) 3756 rien 3762 faire 4160 (5721).
34 Ils lui 846 répondirent 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Tu 4771 es né 1080 (5681) tout entier 3650 dans 1722 le péché 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 (5719) ! Et 2532 ils le 846 chassèrent 1544 (5627) 1854.
35 Jésus 2424 apprit 191 (5656) qu 3754’ils l 846’avaient chassé 1544 (5627) 1854 ; et 2532, l 846’ayant rencontré 2147 (5631), il lui 846 dit 2036 (5627) : Crois 4100 (5719)-tu 4771 au 1519 Fils 5207 de Dieu 2316 ?
36 Il 1565 répondit 611 (5662) 2036 (5627) : Et 2532 qui 5101 est-il 2076 (5748), Seigneur 2962, afin que 2443 je croie 4100 (5661) en 1519 lui 846 ?
37 1161 Tu l 846’as vu 3708 (5758) 2532, lui 846 dit 2036 (5627) Jésus 2424, et 2532 celui qui te 3326 4675 parle 2980 (5723), c’est 2076 (5748) lui 1565.
38 Et 1161 il dit 5346 (5713) : Je crois 4100 (5719), Seigneur 2962. Et 2532 il se prosterna 4352 (5656) devant lui 846.
39 Puis 2532 Jésus 2424 dit 2036 (5627) : Je 1473 suis venu 2064 (5627) dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 (5723) point 3361 voient 991 (5725), et 2532 que ceux qui voient 991 (5723) deviennent 1096 (5638) aveugles 5185.
40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 étaient 5607 (5752) avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 (5656) ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 (5627) : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 (5748) -nous 2249 aveugles 5185 ?
41 Jésus 2424 leur 846 répondit 2036 (5627) : Si 1487 vous étiez 2258 (5713) aveugles 5185, vous n’auriez 302 2192 (5707) pas 3756 de péché 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 (5719) : 3754 Nous voyons 991 (5719). C’est pour cela 3767 que votre 5216 péché 266 subsiste 3306 (5719).

Les codes strong

Strong numéro : 1519 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰς

Préposition primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

eis

2:420,211

Prononciation phonétique Type de mot

(ice)   

prép

Définition :
  1. en, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre.

"Pour" (comme utilisé dans Actes 2.38 "pour le pardon de vos péchés …") pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant "Pierre Durand est recherché pour meurtre", le mot "pour" pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu’il peut commettre un meurtre, ou parce qu’il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot "pour" signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l’enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les œuvres.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775

Concordance :

Matthieu 2.1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à (eis) Jérusalem,

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à (eis) Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans (eis) la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent (eis) leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en (eis) Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 2.14
Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en (eis) Égypte.

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans (eis) le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Matthieu 2.21
Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans (eis) le pays d’Israël.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans (eis) le territoire de la Galilée,

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans (eis) une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au (eis) feu.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d ’eau, pour vous amener (eis) à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans (eis) le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans (eis) le désert, pour être tenté par le diable.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (eis) la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur (eis) une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira  dans (eis) la Galilée.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à (eis) Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans (eis) la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans (eis) toute la Syrie, et   on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur (eis) la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (eis)   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans (eis) le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite (eis) d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (eis) prison.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par (eis) Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries, entre dans (eis) ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en (eis) tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans (eis) tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV