/   /   /  Luc 7:50  /  strong 4314     

Luc 7.50
Segond 1910 + Codes Strongs


Guérison d’un esclave à Capernaüm

1 1161 Après 1893 avoir achevé 4137 (5656) tous 3956 ces 846 discours 4487 devant 1519 le peuple 2992 qui l’écoutait 189, Jésus entra 1525 (5627) dans 1519 Capernaüm 2584.
2 1161 Un 5100 centenier 1543 avait un serviteur 1401 auquel 3739 il 846 était 2258 (5713) très attaché 1784, et qui se trouvait 2192 (5723) malade 2560, sur le point 3195 (5707) de mourir 5053 (5721).
3 1161 Ayant entendu parler 191 (5660) de 4012 Jésus 2424, il lui 4314 846 envoya 649 (5656) quelques anciens 4245 des Juifs 2453, pour le 846 prier 2065 (5723) de 3704 venir 2064 (5631) guérir 1295 (5661) son 846 serviteur 1401.
4 1161 Ils arrivèrent 3854 (5637) auprès 4314 de Jésus 2424, et lui 846 adressèrent 3870 d’instantes 4709 supplications 3870 (5707), disant 3004 (5723) : 3754 Il mérite 2076 (5748) 514 que tu lui 3739 accordes 3930 (5692) cela 5124 ;
5 car 1063 il aime 25 (5719) notre 2257 nation 1484, et 2532 c’est lui 846 qui a bâti 3618 (5656) notre 2254 synagogue 4864.
6 1161 Jésus 2424, étant allé 4198 (5711) avec 4862 eux 846, 1161 n’était 568 (5723) 2235 guère 3756 éloigné 3112 de 575 la maison 3614, quand le centenier 1543 envoya 3992 (5656) des amis 5384 pour lui 4314  846 dire 3004 (5723) 846 : Seigneur 2962, ne prends 4660 pas 3361 tant de peine 4660 (5744) ; car 1063 je ne suis 1510 (5748) pas 3756 digne 2425 que 2443 tu entres 1525 (5632) sous 5259 mon 3450 toit 4721.
7 C’est aussi pour cela 1352 que je ne me 1683 suis pas 3761 cru digne 515 (5656) d’aller 2064 (5629) en personne vers 4314 toi 4571. Mais 235 dis 2036 (5628) un mot 3056, et 2532 mon 3450 serviteur 3816 sera guéri 2390 (5701) .
8 Car 1063, 2532 moi 1473 qui suis 1510 (5748) soumis 444 5021 (5746) 5259 à des supérieurs 1849, j’ai 2192 (5723) des soldats 4757 sous 5259 mes ordres 1683 ; et 2532 je dis 3004 (5719) à l’un 5129 : Va 4198 (5676) ! et 2532 il va 4198 (5736) ; 2532 à l’autre 243 : Viens 2064 (5736) ! et 2532 il vient 2064  (5736) ; et 2532 à mon 3450 serviteur 1401 : Fais 4160 (5657) cela 5124 ! et 2532 il le fait 4160 (5719).
9 Lorsque 1161 Jésus 2424 entendit 191 (5660) ces paroles 5023, il admira 2296 (5656) le centenier 846, et 2532, se tournant 4762 (5651) vers la foule 3793 qui le 846 suivait 190 (5723), il dit 2036 (5627) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719), même 3761 en 1722 Israël 2474 je n’ai pas trouvé 2147 (5627) une aussi grande 5118 foi 4102.
10 2532 De retour 5290 (5660) à 1519 la maison 3624, les gens envoyés 3992 (5685) par le centenier trouvèrent 2147 (5627) guéri 5198 (5723) le serviteur 1401 qui avait été malade 770 (5723).

Résurrection à Naïn

11 2532 1096 (5633) 1722 Le jour suivant 1836, Jésus alla 4198 (5711) dans 1519 une ville 4172 appelée 2564 (5746) Naïn 3484 ; 2532 ses 846 disciples 3101 et 2532 une grande 4183 foule 3793 faisaient route avec 4848 (5711) lui 846.
12 1161 Lorsqu 5613’il fut près 1448 (5656) de la porte 4439 de la ville 4172, voici 2532 2400 (5628) , on portait en terre 1580 (5712) un mort 2348 (5761), fils 5207 unique 3439 de sa 846 mère 3384, 2532 qui 3778   était 2258 (5713) veuve 5503 ; et 2532 il y avait 2258 (5713) avec 4862 elle 846 beaucoup 2425 de gens 3793 de la ville 4172.
13 2532 Le Seigneur 2962, l 846’ayant vue 1492 (5631), fut ému de compassion 4697 (5675) pour 1909 elle 846, et 2532 lui 846 dit 2036 (5627) : Ne pleure 2799 (5720) pas 3361 !
14 2532 Il s’approcha 4334 (5631), et toucha 680 (5662) le cercueil 4673. 1161 Ceux qui le portaient 941  (5723) s’arrêtèrent 2476 (5627). 2532 Il dit 2036 (5627) : Jeune homme 3495, je te 4671 le dis 3004 (5719), lève-toi 1453 (5682) !
15 Et 2532 le mort 3498 s’assit 339 (5656), et 2532 se mit 756 (5662) à parler 2980 (5721).  2532 Jésus le 846 rendit 1325 (5656) à sa 846 mère 3384.
16 1161 Tous 537 furent saisis 2983 (5627) de crainte 5401, et 2532 ils glorifiaient 1392 (5707) Dieu 2316, disant 3004 (5723) : 3754 Un grand 3173 prophète 4396 a paru 1453 (5769) parmi 1722 nous 2254, et 2532  3754 Dieu 2316 a visité 1980 (5662) son 846 peuple 2992.
17 2532 Cette 3778 parole 3056 sur 4012 Jésus 846 se répandit 1831 (5627) dans 1722 toute 3650 la Judée 2449 et 2532 dans 1722 tout 3956 le pays d’alentour 4066.

Jean-Baptiste vu par Jésus

18 2532 Jean 2491 fut informé 518 (5656) de 4012 toutes 3956 ces choses 5130 par ses 846 disciples 3101.
19 2532 Il 2491 en 846 3101 appela 4341 (5666) deux 1417 5100, et les envoya 3992 (5656) vers 4314 Jésus 2424, pour lui dire 3004 (5723) : Es 1488 (5748)-tu 4771 celui qui doit venir 2064 (5740), ou 2228 devons-nous en attendre 4328 (5719) (5725) un autre 243 ?
20 1161 Arrivés 3854 (5637) auprès 4314 de Jésus 846, ils 435 dirent 2036 (5627) : Jean 2491 Baptiste 910 nous 2248 a envoyés 649 (5758) vers 4314 toi 4571, pour dire 3004 (5723) : Es 1488 (5748)-tu 4771 celui qui doit venir 2064 (5740), ou 2228 devons-nous en attendre 4328 (5719) (5725) un autre 243 ?
21 1161 À 1722 l’heure 5610 même 846, Jésus guérit 2323 (5656) plusieurs 4183 personnes de 575 maladies 3554, 2532 d’infirmités 3148, et 2532 d’esprits 4151 malins 4190, et 2532 il rendit 5483 (5662) la vue 991 (5721) à plusieurs 4183 aveugles 5185.
22 Et 2532 il 2424 leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Allez 4198 (5679) rapporter 518 (5657) à Jean 2491 ce que 3739 vous avez vu 1492 (5627) et 2532 entendu 191 (5656) : 3754 les aveugles 5185 voient 308 (5719), les boiteux 5560 marchent 4043 (5719), les lépreux 3015 sont purifiés 2511 (5743), les sourds 2974 entendent 191 (5719), les morts 3498 ressuscitent 1453 (5743), la bonne nouvelle est annoncée 2097 (5743) aux pauvres 4434.
23 2532 Heureux 3107 2076 (5748) celui 3362 pour qui je 1722 1698 ne serai pas une occasion de chute 4624 (5686) !
24 1161 Lorsque les envoyés 32 de Jean 2491 furent partis 565 (5631), Jésus se mit 756 (5662) à dire 3004  (5721) à 4314 la foule 3793, au sujet 4012 de Jean 2491 : Qu 5101’êtes-vous allés 1831 (5758) voir 2300 (5664) au 1519 désert 2048 ? un roseau 2563 agité 4531 (5746) par 5259 le vent 417 ?
25 Mais 235, qu 5101’êtes-vous allés 1831 (5758) voir 1492 (5629) ? un homme 444 vêtu 294 (5772) d 1722’habits 2440 précieux 3120 ? Voici 2400 (5628), ceux qui portent 1722 des habits 2441 magnifiques 1741, et 2532 qui vivent 5225 (5723) dans les délices 5172, sont 1526 (5748) dans 1722 les maisons des rois 933.
26 235 Qu 5101’êtes-vous donc allés 1831 (5758) voir 1492 (5629) ? un prophète 4396 ? Oui 3483, vous 5213 dis-je 3004 (5719), et 2532 plus 4055 qu’un prophète 4396.
27 C’est 2076 (5748) celui 3778 dont 4012 3739 il est écrit 1125 (5769) : Voici 2400 (5628), j 1473’envoie 649 (5719) mon 3450 messager 32 devant 4253 ta 4675 face 4383, 3739 Pour préparer 2680 (5692) ton 4675 chemin 3598 devant 1715 toi 4675.
28 1063 Je vous 5213 le dis 3004 (5719), parmi 1722 ceux qui sont nés 1084 de femmes 1135, il n’y en a 2076 (5748) point 3762 de plus grand que 3187 Jean 2491. Cependant 1161, le plus petit 3398 dans 1722 le royaume 932 de Dieu 2316 est 2076 (5748) plus grand que 3187 lui 846.
29 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 qui l’a entendu 191 (5660) et 2532 même les publicains 5057 ont justifié 1344   (5656) Dieu 2316, en se faisant baptiser 907 (5685) du baptême 908 de Jean 2491 ;
30 mais 1161 les pharisiens 5330 et 2532 les docteurs de la loi 3544, en ne se faisant pas 3361 baptiser 907 (5685) par 5259 lui 846, ont rendu nul 114 (5656) à 1519 leur égard 1438 le dessein 1012 de Dieu 2316.
31 1161 À qui 5101 donc 3767 comparerai-je 3666 (5692) les hommes 444 de cette 5026 génération 1074, et 2532 à qui 5101 ressemblent 3664 1526 (5748)-ils ?
32 Ils ressemblent 1526 (5748) 3664 aux enfants 3813 assis 2521 (5740) dans 1722 la place publique 58, et 2532 qui, se parlant 4377 (5719) (5723) les uns aux autres 240, 2532 disent 3004 (5719) (5723) : Nous vous 5213 avons joué de la flûte 832 (5656), et 2532 vous n’avez pas 3756 dansé 3738 (5662) ; nous vous 5213 avons chanté des complaintes 2354 (5656) , et 2532 vous n’avez pas 3756 pleuré 2799 (5656).
33 Car 1063 Jean 2491 Baptiste 910 est venu 2064 (5754), ne mangeant 2068 (5723) pas 3383 de pain 740 et ne 3383 buvant 4095 (5723) pas de vin 3631, et 2532 vous dites 3004 (5719) : Il a 2192 (5719) un démon 1140 .
34 Le Fils 5207 de l’homme 444 est venu 2064 (5754), mangeant 2068 (5723) et 2532 buvant 4095 (5723) , et 2532 vous dites 3004 (5719) : 2400 (5628) C’est un mangeur 444 5314 et 2532 un buveur 3630, un ami 5384 des publicains 5057 et 2532 des gens de mauvaise vie 268.
35 Mais 2532 la sagesse 4678 a été justifiée 1344 (5681) par 575 tous 3956 ses 846 enfants 5043.

Une femme verse du parfum sur Jésus

36 1161 Un 5100 pharisien 5330 pria 2065 (5707) Jésus 846 de 2443 manger 5315 (5632) avec 3326 lui 846. 2532 Jésus entra 1525 (5631) dans 1519 la maison 3614 du pharisien 5330, et se mit à table 347 (5681) .
37 Et 2532 voici 2400 (5628), une femme 1135 pécheresse 3748 2258 (5713) 268 qui se trouvait dans 1722 la ville 4172, ayant su 1921 (5631) qu 3754’il était à table 345 (5736) dans 1722 la maison 3614 du pharisien 5330, apporta 2865 (5660) un vase d’albâtre 211 plein de parfum 3464,
38 et 2532 se tint 2476 (5631) derrière 3694, aux 3844 pieds 4228 de Jésus 846. Elle pleurait 2799 (5723) ; et bientôt 756 (5662) elle lui 846 mouilla 1026 (5721) les pieds 4228 de ses larmes 1144, puis 2532 les essuya 1591 (5707) avec ses 846 2776 cheveux 2359, 2532 les 846 4228 baisa 2705 (5707), et 2532 les oignit 218 (5707) de parfum 3464.
39 1161 Le pharisien 5330 qui 3588 l 846’avait invité 2564 (5660), voyant 1492 (5631) cela, dit 2036 (5627) 3004 (5723) en 1722 lui-même 1438 : Si 1487 cet homme 3778 était 2258 (5713) prophète 4396, 302 il connaîtrait 1097 (5707) qui 5101 et 2532 de quelle espèce 4217 est la femme 1135 qui 3748 le 846 touche 680  (5731), 3754 il connaîtrait que c’est 2076 (5748) une pécheresse 268.
40 2532 Jésus 2424 prit la parole 611 (5679), et lui 4314 846 dit 2036 (5627) : Simon 4613, j’ai 2192 (5719) quelque chose 5100 à te 4671 dire 2036 (5629). -1161 Maître 1320, parle 2036 (5628), répondit-il 5346 (5748). -
41 Un 5100 créancier 1157 avait 2258 (5713) deux 1417 débiteurs 5533 : l’un 1520 devait 3784 (5707) cinq cents 4001 deniers 1220, et 1161 l’autre 2087 cinquante 4004.
42 1161 Comme ils 846 n’avaient 2192 (5723) pas 3361 de quoi payer 591 (5629), il leur remit 5483 0  à tous deux 297 leur dette 5483 (5662). 3767 Lequel 5101 846 l 846’aimera 25 (5692) le plus 4119 ?
43 Simon 4613 répondit 611 (5679) 1161 2036 (5627) : Celui, je pense 5274 (5719) 3754, auquel 3739 il a le plus 4119 remis 5483 (5662). 1161 Jésus lui 846 dit 2036 (5627) : Tu as bien 3723 jugé 2919  (5656).
44 Puis 2532, se tournant 4762 (5651) vers 4314 la femme 1135, il dit 5346 (5713) à Simon 4613 : Vois-tu 991 (5719) cette 5026 femme 1135 ? Je suis entré 1525 (5627) dans 1519 ta 4675 maison 3614, et tu ne m’as point 3756 donné 1325 (5656) d’eau 5204 pour 1909 laver mes 3450 pieds 4228 ; mais 1161 elle 3778, elle les 3450 4228 a mouillés 1026 (5656) de ses larmes 1144, et 2532 les a essuyés 1591 (5656) avec ses 846 2776 cheveux 2359.
45 Tu ne m 3427’as point 3756 donné 1325 (5656) de baiser 5370 ; mais 1161 elle 3778, depuis 575 3739 que je suis entré 1525 (5627), elle n’a point 3756 cessé 1257 (5627) de me 3450 baiser 2705 (5723) les pieds 4228.
46 Tu n’as point 3756 versé 218 (5656) d’huile 1637 sur ma 3450 tête 2776 ; mais 1161 elle 3778, elle a versé 218 (5656) du parfum 3464 sur mes 3450 pieds 4228.
47 C’est pourquoi 3739 5484, je te 4671 le dis 3004 (5719), ses 846 nombreux 3588 4183 péchés 266 ont été pardonnés 863 (5769) : car 3754 elle a beaucoup 4183 aimé 25 (5656). Mais 1161 celui à qui 3739 on pardonne 863  (5743) peu 3641 aime 25 (5719) peu 3641.
48 Et 1161 il dit 2036 (5627) à la femme 846 : Tes 4675 péchés 266 sont pardonnés 863 (5769).
49 2532 Ceux qui étaient à table avec lui 4873 (5740) se mirent 756 (5662) à dire 3004 (5721) en 1722 eux-mêmes 1438 : Qui 5101 est 2076 (5748) celui-ci 3778, qui 3739 pardonne 863 (5719) même 2532 les péchés 266 ?
50 Mais 1161 Jésus dit 2036 (5627) à 4314 la femme 1135 : Ta 4675 foi 4102 t 4571’a sauvée 4982 (5758), va 4198 (5737) en 1519 paix 1515.

Les codes strong

Strong numéro : 4314 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πρός

Une forme renforcée de 4253

Mot translittéré Entrée du TDNT

pros

6:720,942

Prononciation phonétique Type de mot

(pros)   

prép

Définition :
  1. à l’avantage de.
  2. à, près de, par.
  3. vers, envers, avec, en considération de.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vers, auprès, à, contre, pour, parmi, à cause de, ceux, chez, importer, sur, … ; 725

Concordance :

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers (pros) Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Matthieu 3.5
Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès (pros) de lui ;

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à (pros) la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 3.13
Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers (pros)  Jean, pour être baptisé par lui.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait, en disant : C’est moi qui ai   besoin d’être baptisé par toi, et tu viens à (pros) moi  !

Matthieu 3.15
Jésus lui (pros) répondit : Laisse faire   maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.

Matthieu 4.6
et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette  -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses  anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre (pros) une pierre.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour (pros) la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans   son cœur.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus (pros) ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à (pros) vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 10.6
allez plutôt vers (pros) les brebis perdues de la maison   d’Israël.

Matthieu 10.13
et, si la maison en est digne, que votre paix   vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre   paix retourne à (pros) vous.

Matthieu 11.28
Venez à (pros) moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

Matthieu 13.2
Une grande foule s’étant assemblée auprès (pros) de lui, il monta dans une barque, et il s’assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.

Matthieu 13.30
Laissez croître ensemble l’un et l’autre jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d’abord l’ivraie, et liez -la en gerbes pour (pros) la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi (pros) nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?

Matthieu 14.25
À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers (pros) eux, marchant sur la mer.

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que j ’aille vers (pros) toi sur les eaux.

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers (pros) Jésus.

Matthieu 17.14
Lorsqu’ils furent arrivés près (pros) de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit :

Matthieu 19.8
Il leur répondit : C’est à cause de (pros) la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes ; au commencement, il n’en était pas ainsi.

Matthieu 19.14
Et Jésus dit : Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à (pros) moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

Matthieu 21.1
Lorsqu’ils approchèrent de Jérusalem, et qu’ils furent arrivés à Bethphagé, vers (pros) la montagne des oliviers, Jésus envoya deux disciples,

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à (pros) vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.

Matthieu 21.34
Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers (pros) les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.

Matthieu 21.37
Enfin, il envoya vers (pros) eux son fils, en disant : Ils auront du respect pour mon fils.

Matthieu 23.5
Ils font toutes leurs actions pour (pros) être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;

Matthieu 23.34
C’est pourquoi, voici, je vous (pros) envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Matthieu 23.37
Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te (pros) sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !

Matthieu 25.9
Les sages répondirent : Non; il n’y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux (pros) qui en vendent, et achetez-en pour vous.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV