Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 7:46
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Comparateur des traductions bibliques
Luc 7:46
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 7:46
-
Tu n’as point versé d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Parole de vie
Luc 7.46
-
Tu n’as pas versé de parfum sur ma tête, mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 7. 46
-
Tu n’as point versé d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Bible Segond 21
Luc 7: 46
-
Tu n’as pas versé d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 7:46
-
Tu n’as pas versé d’huile parfumée sur ma tête, mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Bible en français courant
Luc 7. 46
-
Tu n’as pas répandu d’huile sur ma tête ; mais elle a répandu du parfum sur mes pieds.
Bible Annotée
Luc 7,46
-
Tu n’as pas oint ma tête d’huile, mais elle a oint mes pieds de parfum.
Bible Darby
Luc 7, 46
-
Tu n’as pas oint ma tête d’huile, mais elle a oint mes pieds avec un parfum.
Bible Martin
Luc 7:46
-
Tu n’as point oint ma tête d’huile ; mais elle a oint mes pieds d’une huile odoriférante :
Parole Vivante
Luc 7:46
-
Tu n’as pas versé d’huile parfumée sur ma tête, mais elle a répandu un parfum précieux sur mes pieds.
Bible Ostervald
Luc 7.46
-
Tu n’as pas oint ma tête d’huile ; mais elle a oint mes pieds d’une huile odoriférante.
Grande Bible de Tours
Luc 7:46
-
Vous n’avez point répandu d’huile sur ma tête ; et elle a répandu des parfums sur mes pieds.
Bible Crampon
Luc 7 v 46
-
Tu n’as pas oint ma tête d’huile, mais elle a oint mes pieds de parfum.
Bible de Sacy
Luc 7. 46
-
Vous n’avez point répandu d’huile sur ma tête ; et elle a répandu ses parfums sur mes pieds.
Bible Vigouroux
Luc 7:46
-
Tu n’as pas oint ma tête d’huile ; mais elle, elle a oint mes pieds de parfum.
Bible de Lausanne
Luc 7:46
-
tu n’as pas oint ma tête d’huile, mais elle a oint mes pieds de parfum.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 7:46
-
You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 7. 46
-
You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 7.46
-
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 7.46
-
No ungiste mi cabeza con aceite; mas ésta ha ungido con perfume mis pies.
Bible en latin - Vulgate
Luc 7.46
-
oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meos
Ancien testament en grec - Septante
Luc 7:46
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 7.46
-
Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt, sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 7.46
-
ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν ⸂τοὺς πόδας μου⸃.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV