Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 7:1
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Comparateur des traductions bibliques
Luc 7:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 7:1
-
Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
Parole de vie
Luc 7.1
-
Quand Jésus a fini de dire tout cela aux gens, il entre dans la ville de Capernaüm.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 7. 1
-
Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
Bible Segond 21
Luc 7: 1
-
Après avoir prononcé toutes ces paroles devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 7:1
-
Après avoir dit au peuple tout ce qu’il avait à lui dire, Jésus se rendit à Capernaüm.
Bible en français courant
Luc 7. 1
-
Quand Jésus eut fini d’adresser toutes ces paroles à la foule qui l’entourait, il se rendit à Capernaüm.
Bible Annotée
Luc 7,1
-
Après qu’il eut achevé tous ses discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capernaüm.
Bible Darby
Luc 7, 1
-
Or, quand il eut achevé tous ses discours, le peuple l’entendant, il entra dans Capernaüm.
Bible Martin
Luc 7:1
-
Et quand il eut achevé tout ce discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capernaüm.
Parole Vivante
Luc 7:1
-
Après avoir dit au peuple tout ce qu’il avait à lui dire, Jésus se rendit à Capernaüm.
Bible Ostervald
Luc 7.1
-
Après que Jésus eut achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capernaüm.
Grande Bible de Tours
Luc 7:1
-
Après qu’il eut achevé ce discours devant le peuple, il entra à Capharnaüm.
Bible Crampon
Luc 7 v 1
-
Après qu’il eut achevé de faire entendre au peuple tous ses discours, Jésus entra dans Capharnaüm.
Bible de Sacy
Luc 7. 1
-
Après qu’il eut achevé tout ce discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capharnaüm.
Bible Vigouroux
Luc 7:1
-
Lorsqu’il eut achevé de faire entendre au peuple toutes ces paroles, il entra dans Capharnaüm.
[7.2
Un centurion.
Voir Matthieu, 8, 5.]
Bible de Lausanne
Luc 7:1
-
Or après qu’il eut achevé de faire entendre toutes ses paroles au peuple, il entra dans Capernaum.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 7:1
-
After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 7. 1
-
When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 7.1
-
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 7.1
-
Después que hubo terminado todas sus palabras al pueblo que le oía, entró en Capernaúm.
Bible en latin - Vulgate
Luc 7.1
-
cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit Capharnaum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 7:1
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 7.1
-
Nachdem nun vor den Ohren des Volkes alle seine Reden beendet hatte, ging er hinein nach Kapernaum.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 7.1
-
⸀Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν εἰς Καφαρναούμ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV