/   /   /  Actes 4:10  /  strong 1722     

Actes 4.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Arrestation de Pierre et de Jean

1 Tandis 1161 que Pierre et Jean parlaient 2980 (5723) au 4314 peuple 2992, survinrent 2186 (5627) 846 les sacrificateurs 2409, 2532 le commandant 4755 du temple 2411, et 2532 les sadducéens 4523,
2 mécontents 1278 (5740) de ce qu 1223’ils 846 enseignaient 1321 (5721) le peuple 2992, et 2532 annonçaient 2605 (5721) en la personne de 1722 Jésus 2424 la résurrection 386 des 1537 morts 3498.
3 2532 Ils mirent 1911 (5627) les mains 5495 sur eux 846, et 2532 ils les jetèrent 5087 (5639) en 1519 prison 5084 jusqu’au 1519 lendemain 839 ; car 1063 c’était 2258 (5713) déjà 2235 le soir 2073.
4 Cependant 1161, beaucoup 4183 de ceux qui avaient entendu 191 (5660) la parole 3056 crurent 4100 (5656), et 2532 le nombre 706 des hommes 435 s’éleva 1096 (5675) à environ 5616 cinq 4002 mille 5505.
5 1161 1096 (5633) Le lendemain 1909 839, les chefs 758 du peuple, 2532 les anciens 4245 et 2532 les scribes 1122,
6 (4.5) s’assemblèrent 4863 (5683) à1519 Jérusalem 2419, (4.6) avec 2532 Anne 452, le souverain sacrificateur 7492532 Caïphe 2533, 2532 Jean 2491,2532 Alexandre 223, et 2532 tous ceux 3745 qui étaient 2258 (5713) de 1537 la race 1085 des principaux sacrificateurs 748.
7 2532 Ils firent placer 2476 (5660) au 1722 milieu 3319 d’eux Pierre et Jean 846, et leur demandèrent 4441 (5711) : Par 1722 quel 4169 pouvoir 1411, ou 2228 au 1722 nom 3686 de qui 4169 avez-vous 5210 fait 4160 (5656) cela 5124 ?
8 Alors 5119 Pierre 4074, rempli 4130 (5685) du Saint 40-Esprit 4151, leur 4314 846 dit 2036 (5627) : Chefs 758 du peuple 2992, et 2532 anciens 4245 d’Israël 2474,
9 puisque 1487 nous 2249 sommes interrogés 350 (5743) aujourd’hui 4594 sur 1909 un bienfait accordé 2108 à un homme 444 malade 772, afin que nous disions comment 1722 5101 il 3778 a été guéri 4982 (5769),
10 sachez 1110-le 2077 (5749) tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 d’Israël 2474 le sache ! 3754 C’est par 1722 le nom 3686 de Jésus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifié 4717  (5656), et que 3739 Dieu 2316 a ressuscité 1453 (5656) des 1537 morts 3498, c’est par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se présente 3936 (5758) en pleine santé 5199 devant 1799 vous 5216.
11 Jésus 3778 3588 est 2076 (5748) La pierre 3037 rejetée 1848 (5685) par 5259 vous 5216 qui bâtissez 3618 (5723), Et qui 3588 est devenue 1096 (5637) la principale 2776 de 1519 l’angle 1137.
12 Il n 2532 3756’y a 2076 (5748) de salut 4991 en 1722 aucun 3762 autre 243 ; car 1063 il n’y a 2076 (5748) sous 5259 le ciel 3772 aucun 3777 autre 2087 nom 3686 qui ait été donné 1325 (5772) parmi 1722 les hommes 444, par 1722 lequel 3739 nous 2248 devions 1163 (5748) être sauvés 4982 (5683).
13 1161 Lorsqu’ils virent 2334 (5723) l’assurance 3954 de Pierre 4074 et 2532 de Jean 2491, 2532 ils furent étonnés 2296 (5707), sachant 2638 (5642) que 3754 c’étaient 1526 (5748) des hommes 444 du peuple 62 2532 sans instruction 2399 ; et 5037 ils les 846 reconnurent 1921 (5707) pour 3754 avoir été 2258 (5713) avec 4862 Jésus 2424 .
14 Mais 1161 comme ils voyaient 991 (5723) là 2476 (5761) près 4862 d’eux 846 l’homme 444 qui avait été guéri 2323 (5772), ils n’avaient 2192 (5707) rien 3762 à répliquer 471 (5629).
15 1161 Ils leur 846 ordonnèrent 2753 (5660) de sortir 565 (5629) 1854 du sanhédrin 4892, et ils délibérèrent 4820 (5627) entre 4314 eux 240,
16 (4.15) disant 3004 (5723) : Que 5101 ferons-nous 4160 (5692) à ces 5125 hommes 444 ? (4.16) Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 (5723) de Jérusalem 2419 qu’un miracle 4592 signalé 1110 a été accompli 1096 (5754) par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 (5736) pas 3756 le nier 720 (5664).
17 Mais 235, afin que la chose ne se répande 1268 (5686) pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992 , défendons 546 (5672)-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 (5721) désormais 3371 à qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-là3686.
18 Et 2532 les 846 ayant appelés 2564 (5660), ils leur 846 défendirent 3853 (5656) 3361 absolument 2527 de parler 5350 (5738) et 3366 d’enseigner 1321 (5721) au 1909 nom 3686 de Jésus 2424.
19 1161 Pierre 4074 et 2532 Jean 2491 leur 4314 846 répondirent 611 (5679) 2036 (5627) : Jugez 2919 (5657) s 1487’il est 2076 (5748) juste 1342, devant 1799 Dieu 2316, de vous 5216 obéir 191   (5721) plutôt 3123 2228 qu’à Dieu 2316 ;
20 car 1063 nous 2249 ne pouvons 1410 (5736) pas 3756 ne pas 3361 parler 2980 (5721) de ce que 3739 nous avons vu 1492 (5627) et 2532 entendu 191 (5656).
21 1161 Ils leur 846 firent de nouvelles menaces 4324 (5671), et les 846 relâchèrent 630 (5656), ne 3367 sachant 2147 (5723) comment 4459 les 846 punir 2849 (5672), à cause du 1223 peuple 2992, parce que 3754 tous 3956 glorifiaient 1392 (5707) Dieu 2316 de ce qui était arrivé 1096 (5756) 1909.
22 Car 1063 l’homme 444 qui 1909 3739 avait été l’objet 1096 (5715) de cette 5124 guérison 2392 miraculeuse 4592 était 2258 (5713) âgé de plus 4119 de quarante 5062 ans 2094.
23 1161 Après avoir été relâchés 630 (5685), ils allèrent 2064 (5627) vers 4314 les leurs 2398, et 2532 racontèrent 518 (5656) tout 3745 ce que les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 leur 4314 846 avaient dit 2036  (5627).
24 Lorsqu’ils 1161 l’eurent entendu 191 (5660), ils élevèrent 142 (5656) à 4314 Dieu 2316 la voix 5456 tous ensemble 3661, et 2532 dirent 2036 (5627) : Seigneur 1203, toi 4771 qui 3588 as fait 4160 (5660) le ciel 3772, 2532 la terre 1093, 2532 la mer 2281, et 2532 tout 3956 ce qui s’y 1722 846 trouve,
25 c’est toi qui 3588 as dit 2036 (5631) par 1223 le Saint-Esprit, par la bouche 4750 de notre père, ton 4675 serviteur 3816 David 1138 : Pourquoi 2444 ce tumulte 5433 (5656) parmi les nations 1484, Et 2532 ces vaines 2756 pensées 3191 (5656) parmi les peuples 2992 ?
26 Les rois 935 de la terre 1093 se sont soulevés 3936 (5656), Et 2532 les princes 758 se sont ligués 4863 (5681846 1909 Contre 2596 le Seigneur 2962 et 2532 contre 2596 son 846 Oint 5547.
27 En effet 1063 1909 225, contre 1909 ton 4675 saint 40 serviteur 3816 Jésus 2424, que 3739 tu as oint 5548 (5656), 5037 Hérode 2264 et 2532 Ponce 4194 Pilate 4091 se sont ligués 4863 (5681) dans cette ville avec 4862 les nations 1484 et 2532 avec les peuples 2992 d’Israël 2474,
28 pour faire 4160 (5658) tout 3745 ce que ta 4675 main 5495 et 2532 ton 4675 conseil 1012 avaient arrêté d’avance 4309 (5656) 1096 (5635).
29 Et 2532 maintenant 3569, Seigneur 2962, vois 1896 (5628) 1909 leurs 846 menaces 547, et 2532 donne 1325 (5628) à tes 4675 serviteurs 1401 d’annoncer 2980 (5721) ta 4675 parole 3056 avec 3326 une pleine 3956 assurance 3954,
30 en 1722 4571 étendant 1614 (5721) ta 4675 main 5495, pour 1519 qu’il se fasse 1096 (5738) des guérisons 2392, 2532 des miracles 4592 et 2532 des prodiges 5059, par 1223 le nom 3686 de ton 4675 saint 40 serviteur 3816 Jésus 2424.
31 2532 Quand ils 846 eurent prié 1189 (5679), le lieu 51171722 3739 ils étaient 2258 (5713) assemblés 4863 (5772) trembla 4531 (5681) ; 2532 ils furent tous 537 remplis 4130 (5681) du Saint 40-Esprit 4151 , et 2532 ils annonçaient 2980 (5707) la parole 3056 de Dieu 2316 avec 3326 assurance 3954.

Solidarité des croyants

32 1161 La multitude 4128 de ceux qui avaient cru 4100 (5660) n’était 2258 (5713) qu’un cœur 2588 et 2532 qu’une 3391 âme 5590. Nul 2532 3761 ne disait 3004 (5707) que ses biens 5224 (5723) 5100 lui 2398 appartinssent 1511 (5750) en propre 1520, mais 235 tout 537 était 2258 (5713) commun 2839 entre eux.
33 2532 Les apôtres 652 rendaient 591 (5707) avec beaucoup 3173 de force 1411 témoignage 3142 de la résurrection 386 du Seigneur 2962 Jésus 2424. Et 5037 une grande 3173 grâce 5485 reposait 2258 (5713) sur 1909 eux 846 tous 3956.
34 Car 1063 il n 3761’y avait 5225 (5707) parmi 1722 eux 846 aucun 5100 indigent 1729 : 1063 tous ceux qui 3745 5225 (5707) possédaient 2935 des champs 5564 ou 2228 des maisons 3614 les vendaient 4453 (5723), apportaient 5342 (5707) le prix 5092 de ce qu’ils avaient vendu 4097 (5746),
35 et 2532 le déposaient 5087 (5707) aux 3844 pieds 4228 des apôtres 652 ; et 1161 l’on faisait des distributions 1239 (5712) à chacun 1538 selon 2530 302 qu’il en avait 2192 (5707) besoin 5100 5532.
36 1161 Joseph 2500,3588 surnommé 1941 (5685) par 5259 les apôtres 652 Barnabas 921, ce 3739 qui signifie 2076 (5748) 3177 (5746) fils 5207 d’exhortation 3874, Lévite 3019, originaire 1085 de Chypre 2953,
37 vendit 4453 (5660) un champ 68 qu’il 846 possédait 5225 (5723), apporta 5342 (5656) l’argent 5536 , et 2532 le déposa 5087 (5656) aux 3844 pieds 4228 des apôtres 652.

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV