Actes 4:5 - Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s’assemblèrent à Jérusalem,
Parole de vie
Actes 4.5 - Le jour suivant, les chefs religieux, les anciens et les maîtres de la loi se rassemblent à Jérusalem.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 4. 5 - Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s’assemblèrent à Jérusalem,
Bible Segond 21
Actes 4: 5 - Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les spécialistes de la loi se rassemblèrent à Jérusalem
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 4:5 - Le lendemain, les chefs des Juifs, les responsables du peuple et les spécialistes de la Loi se réunirent à Jérusalem.
Bible en français courant
Actes 4. 5 - Le lendemain, les chefs des Juifs, les anciens et les maîtres de la loi s’assemblèrent à Jérusalem.
Bible Annotée
Actes 4,5 - Mais il arriva le lendemain que les chefs des Juifs, les anciens et les scribes s’assemblèrent à Jérusalem,
Bible Darby
Actes 4, 5 - Or il arriva que, le lendemain, leurs chefs et leurs anciens et leurs scribes, s’assemblèrent à Jérusalem,
Bible Martin
Actes 4:5 - Or il arriva que le lendemain leurs Gouverneurs, les Anciens et les Scribes s’assemblèrent à Jérusalem ;
Parole Vivante
Actes 4:5 - Le lendemain, les chefs des Juifs, tous les responsables du peuple et les interprètes de la loi qui se trouvaient à Jérusalem se réunirent en Grand Conseil.
Bible Ostervald
Actes 4.5 - Mais il arriva, le lendemain, que les chefs du peuple, les anciens et les scribes s’assemblèrent à Jérusalem,
Grande Bible de Tours
Actes 4:5 - Le lendemain les chefs du peuple, les anciens et les scribes s’assemblèrent à Jérusalem,
Bible Crampon
Actes 4 v 5 - Le lendemain, leurs chefs, les Anciens et les Scribes, s’assemblèrent à Jérusalem,
Bible de Sacy
Actes 4. 5 - Le lendemain les chefs du peuple, les sénateurs et les scribes s’assemblèrent dans Jérusalem,
Bible Vigouroux
Actes 4:5 - Mais (Or) il arriva, le lendemain, que les chefs du peuple, les anciens et les scribes s’assemblèrent à Jérusalem, [4.5 Les anciens, les membres du Sanhédrin. — Les scribes. Voir Matthieu, 2, 4.]
Bible de Lausanne
Actes 4:5 - Or il arriva que le lendemain, leurs magistrats, soit anciens soit scribes,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 4:5 - On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 4. 5 - The next day the rulers, the elders and the teachers of the law met in Jerusalem.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 4.5 - And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 4.5 - Aconteció al día siguiente, que se reunieron en Jerusalén los gobernantes, los ancianos y los escribas,
Bible en latin - Vulgate
Actes 4.5 - factum est autem in crastinum ut congregarentur principes eorum et seniores et scribae in Hierusalem
Ancien testament en grec - Septante
Actes 4:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 4.5 - Es geschah aber am folgenden Morgen, daß sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem versammelten,