/   /   /  Lamentations 3:10  /  strong 693     

Lamentations 3.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Souffrance et consolation

1 Je suis l’homme 01397 qui a vu 07200 (8804) la misère 06040 Sous la verge 07626 de sa fureur 05678.
2 Il m’a conduit 05090 (8804), mené 03212 (8686) dans les ténèbres 02822, Et non dans la lumière 0216.
3 Contre moi il tourne 07725 (8799) et retourne 02015 (8799) sa main 03027 Tout le jour 03117.
4 Il a fait dépérir 01086 (8765) ma chair 01320 et ma peau 05785, Il a brisé 07665 (8765)  mes os 06106.
5 Il a bâti 01129 (8804) autour de moi, Il m’a environné 05362 (8686) de poison 07219 et de douleur 08513.
6 Il me fait habiter 03427 (8689) dans les ténèbres 04285, Comme ceux qui sont morts 04191 (8801) dès longtemps 05769.
7 Il m’a entouré d’un mur 01443 (8804), pour que je ne sorte 03318 (8799) pas ; Il m’a donné de pesantes 03513 (8689) chaînes 05178.
8 J’ai beau crier 02199 (8799) et implorer du secours 07768 (8762), Il ne laisse pas accès 05640 (8804) à ma prière 08605.
9 Il a fermé 01443 (8804) mon chemin 01870 avec des pierres de taille 01496, Il a détruit 05753 (8765) mes sentiers 05410.
10 Il a été pour moi un ours 01677 en embuscade 0693 (8802), Un lion 0738 dans un lieu caché 04565.
11 Il a détourné 05493 (8790) mes voies 01870, il m’a déchiré 06582 (8762), Il m’a jeté 07760 (8804) dans la désolation 08074 (8802).
12 Il a tendu 01869 (8804) son arc 07198, et il m’a placé 05324 (8686) Comme un but 04307 pour sa flèche 02671.
13 Il a fait entrer 0935 (8689) dans mes reins 03629 Les traits 01121 de son carquois 0827.
14 Je suis pour tout mon peuple 05971 un objet de raillerie 07814, Chaque jour 03117 l’objet de leurs chansons 05058.
15 Il m’a rassasié 07646 (8689) d’amertume 04844, Il m’a enivré 07301 (8689) d’absinthe 03939.
16 Il a brisé 01638 (8686) mes dents 08127 avec des cailloux 02687, Il m’a couvert 03728 (8689) de cendre 0665.
17 Tu m 05315’as enlevé 02186 (8799) la paix 07965 ; Je ne connais 05382 (8804) plus le bonheur 02896.
18 Et j’ai dit 0559 (8799) : Ma force 05331 est perdue 06 (8804), Je n’ai plus d’espérance 08431 en l’Éternel 03068 !
19 Quand je pense 02142 (8798) à ma détresse 06040 et à ma misère 04788, À l’absinthe 03939 et au poison 07219 ;
20 Quand mon âme 05315 s’en souvient 02142 (8800) 02142 (8799), Elle est abattue 07743 (8686) au dedans de moi.
21 Voici ce que je veux repasser 07725 (8686) en mon cœur 03820, Ce qui me donnera de l’espérance 03176 (8686).
22 Les bontés 02617 de l’Éternel 03068 ne sont pas épuisées 08552 (8804), Ses compassions 07356 ne sont pas à leur terme 03615 (8804) ;
23 Elles se renouvellent 02319 chaque matin 01242. Oh ! que ta fidélité 0530 est grande 07227 !
24 L’Éternel 03068 est mon partage 02506, dit 0559 (8804) mon âme 05315 ; C’est pourquoi je veux espérer 03176 (8686) en lui.
25 L’Éternel 03068 a de la bonté 02896 pour qui espère 06960 (8802) en lui, Pour l’âme 05315 qui le cherche 01875 (8799) .
26 Il est bon 02896 d’attendre 03175 (8675) 02342 (8799) en silence 01748 Le secours 08668 de l’Éternel 03068.
27 Il est bon 02896 pour l’homme 01397 De porter 05375 (8799) le joug 05923 dans sa jeunesse 05271.
28 Il se tiendra 03427 (8799) solitaire 0910 et silencieux 01826 (8799), Parce que l’Éternel le lui impose 05190 (8804) ;
29 Il mettra 05414 (8799) sa bouche 06310 dans la poussière 06083, Sans perdre toute espérance 03426 08615 ;
30 Il présentera 05414 (8799) la joue 03895 à celui qui le frappe 05221 (8688), Il se rassasiera 07646 (8799) d’opprobres 02781.
31 Car le Seigneur 0136 Ne rejette 02186 (8799) pas à toujours 05769.
32 Mais, lorsqu’il afflige 03013 (8689), Il a compassion 07355 (8765) selon sa grande 07230 miséricorde 02617 ;
33 Car ce n’est pas volontiers 03820 qu’il humilie 06031 (8765) Et qu’il afflige 03013 (8762) les enfants 01121 des hommes 0376.
34 Quand on foule 01792 (8763) aux pieds 07272 Tous les captifs 0615 du pays 0776,
35 Quand on viole 05186 (8687) la justice 04941 humaine 01397 À la face 06440 du Très-Haut 05945,
36 Quand on fait tort 05791 (8763) à autrui 0120 dans sa cause 07379, Le Seigneur 0136 ne le voit 07200 (8804)-il pas ?
37 Qui dira 0559 (8804) qu’une chose arrive, Sans que le Seigneur 0136 l’ait ordonnée 06680 (8765) ?
38 N’est-ce pas de la volonté 06310 du Très-Haut 05945 que viennent 03318 (8799) Les maux 07451 et les biens 02896 ?
39 Pourquoi l’homme 0120 vivant 02416 se plaindrait 0596 (8691)-il ? Que chacun 01397 se plaigne de ses propres péchés 02399.
40 Recherchons 02664 (8799) nos voies 01870 et sondons 02713 (8799), Et retournons 07725 (8799) à l’Éternel 03068 ;
41 Elevons 05375 (8799) nos cœurs 03824 et nos mains 03709 Vers Dieu 0410 qui est au ciel 08064 :
42 Nous 05168 avons péché 06586 (8804), nous avons été rebelles 04784 (8804) ! Tu n’as point pardonné 05545 (8804) !
43 Tu t’es caché 05526 (8804) dans ta colère 0639, et tu nous as poursuivis 07291 (8799) ; Tu as tué 02026 (8804) sans miséricorde 02550 (8804) ;
44 Tu t’es enveloppé 05526 (8804) d’un nuage 06051, Pour fermer accès 05674 (8800) à la prière 08605.
45 Tu nous as rendus 07760 (8799) un objet de mépris 05501 et de dédain 03973 Au milieu 07130 des peuples 05971.
46 Ils ouvrent 06475 (8804) la bouche 06310 contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis 0341 (8802).
47 Notre partage a été la terreur 06343 et la fosse 06354, Le ravage 07612 et la ruine 07667.
48 Des torrents 06388 d’eau 04325 coulent 03381 (8799) de mes yeux 05869, À cause de la ruine 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971.
49 Mon œil 05869 fond 05064 (8738) en larmes, sans repos 01820 (8799), Sans relâche 02014,
50 Jusqu’à ce que l’Éternel 03068 regarde 08259 (8686) et voie 07200 (8799) Du haut des cieux 08064 ;
51 Mon œil 05869 me fait souffrir 05953 (8782) 05315, À cause de toutes les filles 01323 de ma ville 05892.
52 Ils m’ont donné la chasse 06679 (8804) 06679 (8800) comme à un oiseau 06833, Ceux qui sont à tort 02600 mes ennemis 0341 (8802).
53 Ils ont voulu anéantir 06789 (8804) ma vie 02416 dans une fosse 0953, Et ils ont jeté 03034 (8762) des pierres 068 sur moi.
54 Les eaux 04325 ont inondé 06687 (8804) ma tête 07218 ; Je disais 0559 (8804) : Je suis perdu 01504 (8738) !
55 J’ai invoqué 07121 (8804) ton nom 08034, ô Éternel 03068, Du fond 08482 de la fosse 0953.
56 Tu as entendu 08085 (8804) ma voix 06963 : Ne ferme 05956 (8686) pas l’oreille 0241 à mes soupirs 07309, à mes cris 07775 !
57 Au jour 03117 où je t’ai invoqué 07121 (8799), tu t’es approché 07126 (8804), Tu as dit 0559 (8804) : Ne crains 03372 (8799) pas !
58 Seigneur 0136, tu as défendu 07378 (8804) la cause 07379 de mon âme 05315, Tu as racheté 01350 (8804) ma vie  02416.
59 Éternel 03068, tu as vu 07200 (8804) ce qu’on m’a fait souffrir 05792 : Rends-moi justice 08199 (8798) 04941 !
60 Tu as vu 07200 (8804) toutes leurs vengeances 05360, Tous leurs complots 04284 contre moi.
61 Éternel 03068, tu as entendu 08085 (8804) leurs outrages 02781, Tous leurs complots 04284 contre moi,
62 Les discours 08193 de mes adversaires 06965 (8801), et les projets 01902 Qu’ils formaient chaque jour 03117 contre moi.
63 Regarde 05027 (8685) quand ils sont assis 03427 (8800) et quand ils se lèvent 07012 : Je suis l’objet de leurs chansons 04485.
64 Tu leur donneras 07725 (8686) un salaire 01576, ô Éternel 03068, Selon l’œuvre 04639 de leurs mains 03027 ;
65 Tu les livreras 05414 (8799) à l’endurcissement 04044 de leur cœur 03820, À ta malédiction 08381 contre eux ;
66 Tu les poursuivras 07291 (8799) dans ta colère 0639, et tu les extermineras 08045 (8686) De dessous les cieux 08064, ô Éternel 03068 !

Les codes strong

Strong numéro : 693 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָרַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’arab

156

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-rab’)   

Verbe

Définition :
  1. faire le guet, embuscade
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

embuscade 25, embûches 11, aguets, guet ; 42

Concordance :

Deutéronome 19.11
Mais si un homme s’enfuit dans une de ces villes, après avoir dressé des embûches  (’arab) à son prochain par inimitié contre lui, après l’avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade (’arab) derrière la ville.

Josué 8.4
et auxquels il donna cet ordre : Ecoutez, vous vous mettrez en embuscade (’arab)   derrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts  .

Josué 8.7
Vous sortirez alors de l’embuscade (’arab), et vous vous emparerez de la ville, et l’Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.

Josué 8.12
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade (’arab) entre Béthel et Aï, à l’occident de la ville.

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade (’arab) contre lui.

Josué 8.19
Aussitôt qu’il eut étendu sa main, les hommes en embuscade (’arab) sortirent précipitamment du lieu où ils étaient; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d’y mettre le feu.

Josué 8.21
car Josué et tout Israël, voyant la ville prise par les hommes de l’embuscade (’arab), et la fumée de la ville qui montait, Se retournèrent et battirent les gens d’Aï.

Juges 9.25
Les habitants de Sichem placèrent en embuscade (’arab) contre lui, sur les sommets des montagnes, des gens qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d’eux sur le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.

Juges 9.32
Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade (’arab) dans la campagne.

Juges 9.34
Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade (’arab) près de Sichem, divisés en quatre corps.

Juges 9.43
prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade (’arab) dans la campagne. Ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.

Juges 16.2
On dit aux gens de Gaza : Samson est arrivé ici. Et ils l’environnèrent, et se tinrent en embuscade (’arab) toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant : Au point du jour, nous le tuerons.

Juges 16.9
Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) chez elle, dans une chambre. Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu. Et l’on ne connut point d’où venait sa force.

Juges 16.12
Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu’il avait aux bras.

Juges 20.29
Alors Israël plaça une embuscade (’arab) autour de Guibea.

Juges 20.33
Tous les hommes d’Israël quittèrent leur position, et se rangèrent à Baal-Thamar ; et l’embuscade (’arab) d’Israël s’élança du lieu où elle était, de Maaré -Guibea.

Juges 20.36
Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d’Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l’embuscade (’arab) qu’ils avaient placée contre Guibea.

Juges 20.37
Les gens en embuscade (’arab) se jetèrent promptement sur Guibea, ils (’arab) se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée.

Juges 20.38
Suivant un signal convenu avec les hommes d’Israël, ceux de l’embuscade (’arab) devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Juges 21.20
Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez, et placez-vous en embuscade (’arab) dans les vignes.

1 Samuel 15.5
Saül marcha jusqu’à la ville d’Amalek, et mit une embuscade (’arab)   dans la vallée.

1 Samuel 22.8
Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe de l’alliance de mon fils avec le fils d’Isaï ? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m’avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu’il me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

1 Samuel 22.13
Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï ? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi et me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

2 Chroniques 20.22
Au moment où l’on commençait les chants et les louanges, l’Éternel plaça une embuscade (’arab) contre les fils d’Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus.

Esdras 8.31
Nous partîmes du fleuve d’Ahava pour nous rendre à Jérusalem, le douzième  jour du premier mois. La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques  de l’ennemi et de toute embûche (’arab) pendant la route.

Job 31.9
Si mon cœur a été séduit par une femme, Si j’ai fait le guet (’arab) à la porte de mon prochain,

Psaumes 10.9
Il est aux aguets (’arab) dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets (’arab) pour surprendre le malheureux ; Il le surprend et l’attire dans son filet.

Psaumes 59.3
(59.4) Car voici, ils sont aux aguets (’arab) pour m’ôter la vie ; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel !

Proverbes 1.11
S’ils disent : Viens avec nous! dressons des embûches (’arab), versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV