Comparateur des traductions bibliques
Lamentations 3:41

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lamentations 3:41 - Élevons nos cœurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel :

Parole de vie

Lamentations 3.41 - Prions de tout notre cœur
en élevant les mains
vers le Dieu qui est au ciel.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lamentations 3. 41 - Elevons nos cœurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel :

Bible Segond 21

Lamentations 3: 41 - Elevons notre cœur, tout comme nos mains, vers le Dieu qui est au ciel :

Les autres versions

Bible du Semeur

Lamentations 3:41 - Élevons nos cœurs et nos mains
vers Dieu qui est au ciel.

Bible en français courant

Lamentations 3. 41 - Prions de tout notre cœur,
en levant les mains
vers Dieu qui est dans les cieux.

Bible Annotée

Lamentations 3,41 - Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu dans les cieux.

Bible Darby

Lamentations 3, 41 - élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu dans les cieux.

Bible Martin

Lamentations 3:41 - Levons nos cœurs et nos mains au [Dieu] Fort qui est aux cieux, [en disant] :

Parole Vivante

Lamentations 3:41 - Élevons nos cœurs et nos mains vers Dieu qui est aux cieux.

Bible Ostervald

Lamentations 3.41 - Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu qui est au ciel :

Grande Bible de Tours

Lamentations 3:41 - Elevons au ciel nos cœurs avec nos mains vers le Seigneur.

Bible Crampon

Lamentations 3 v 41 - Elevons nos cœurs, avec nos mains, vers Dieu dans les cieux :

Bible de Sacy

Lamentations 3. 41 - ( Xoun. ) Elevons au ciel nos cœurs avec nos mains vers le Seigneur.

Bible Vigouroux

Lamentations 3:41 - Elevons nos cœurs avec nos mains vers le Seigneur, (qui est) dans le ciel. Nun.

Bible de Lausanne

Lamentations 3:41 - Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu dans le ciel :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lamentations 3:41 - Let us lift up our hearts and hands
to God in heaven:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lamentations 3. 41 - Let us lift up our hearts and our hands
to God in heaven, and say:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lamentations 3.41 - Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lamentations 3.41 - Levantemos nuestros corazones y manos a Dios en los cielos;

Bible en latin - Vulgate

Lamentations 3.41 - NUN levemus corda nostra cum manibus ad Dominum in caelos

Ancien testament en grec - Septante

Lamentations 3:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Lamentations 3.41 - Lasset uns unsere Herzen samt den Händen zu Gott im Himmel erheben!

Nouveau Testament en grec - SBL

Lamentations 3:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV