/   /   /  Luc 18:7  /  strong 3588     

Luc 18.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Parabole de la veuve et du juge

1 1161 2532 Jésus leur 4314 846 adressa 3004 (5707) une parabole 3850, pour montrer qu’il faut 1163  (5750) toujours 3842 prier 4336 (5738), et 2532 ne point 3361 se relâcher 1573 (5721).
2 Il dit 3004 (5723) : Il y avait 2258 (5713) dans 1722 une 5100 ville 4172 un 5100 juge 2923 qui ne craignait 5399 (5740) point 3361 Dieu 2316 et 2532 qui n 3361’avait d’égard 1788 (5746) pour personne 444.
3 1161 Il y avait 2258 (5713) aussi 2532 dans 1722 cette 1565 ville 4172 une veuve 5503 qui venait 2064 (5711) lui 4314 846 dire 3004 (5723) : Fais-moi 3165 justice 1556 (5657) de 575 ma 3450 partie adverse 476.
4 2532 Pendant 1909 longtemps 5550 il refusa 2309 (5656) 3756. Mais 1161 ensuite 5023 3326 il dit 2036 (5627) en 1722 lui-même 1438 : 2532 Quoique 1499 je ne craigne 5399 (5736) point 3756 Dieu 2316 et 2532 que 3756 je n’aie d’égard 1788 (5743) pour personne 444,
5 néanmoins 1065, parce que 1223 cette 5026 veuve 5503 m 3427’importune 3930 (5721) 2873, je lui 846 ferai justice 1556 (5692), afin qu 3363 0’elle ne vienne 2064 (5740) pas 3363 1519 sans cesse 5056 me 3165 rompre la tête 5299 (5725).
6 1161 Le Seigneur 2962 ajouta 2036 (5627) : Entendez 191 (5657) ce 5101 que dit 3004 (5719) le juge 2923 inique 93.
7 Et 1161 Dieu 2316 ne fera-t-il pas 3364 justice 1557 à ses 846 élus 1588 4160 (5692), qui 3588 crient 994 (5723) à 4314 lui 846 jour 2250 et 2532 nuit 3571, et 2532 tardera-t-il 3114 (5723) à leur égard 1909 846 ?
8 Je vous 5213 le dis 3004 (5719), 3754 il leur 846 fera 4160 (5692) promptement 5034 1722 justice 1557. Mais 4133, quand 687 le Fils 5207 de l’homme 444 viendra 2064 (5631), trouvera-t-il 2147 (5692) la foi 4102 sur 1909 la terre 1093 ?

Parabole du pharisien et du collecteur d’impôts

9 1161 Il dit 2036 (5627) encore 2532 cette 5026 parabole 3850, en vue de 4314 certaines 5100 personnes se persuadant 3588 3982 (5756) 1909 1438 qu 3754’elles étaient 1526 (5748) justes 1342, et 2532 ne faisant aucun cas 1848 (5723) des autres 3062 :
10 Deux 1417 hommes 444 montèrent 305 (5627) au 1519 temple 2411 pour prier 4336 (5664) ; l’un 1520  était pharisien 5330, et 2532 l’autre 2087 publicain 5057.
11 Le pharisien 5330, debout 2476 (5685), priait 4336 (5711) ainsi 5023 en 4314 lui-même 1438 : Ô Dieu 2316, je te 4671 rends grâces 2168 (5719) de ce que 3754 je ne suis 1510 (5748) pas 3756 comme 5618 le reste 3062 des hommes 444, qui sont ravisseurs 727, injustes 94, adultères 3432, ou 2228 même 2532 comme 5613 ce 3778 publicain 5057 ;
12 je jeûne 3522 (5719) deux fois 1364 la semaine 4521, je donne 2932 (5736) la dîme 586 (5719) de tous 3956 mes revenus 3745.
13 2532 Le publicain 5057, se tenant 2476 (5761) à distance 3113, n’osait 2309 (5707) même 3761 pas 3756 lever 1869 (5658) les yeux 3788 au 1519 ciel 3772 ; mais 235 il se 1519 846 frappait 5180 (5707) la poitrine 4738, en disant 3004 (5723) : Ô Dieu 2316, sois apaisé 2433 (5682) envers moi 3427, qui suis un pécheur 268.
14 Je vous 5213 le dis 3004 (5719), celui-ci 3778 descendit 2597 (5627) dans 1519 sa 846 maison 3624 justifié 1344 (5772), plutôt que 2228 l’autre 1565. Car 3754 quiconque 3956 s 1438’élève 5312 (5723) sera abaissé 5013 (5701), et 1161 celui qui s 1438’abaisse 5013 (5723) sera élevé 5312 (5701).

Les petits enfants et l’homme riche

15 1161 On lui 846 amena 4374 (5707) aussi 2532 les petits enfants 1025, afin qu 2443’il les 846 touchât 680 (5735). Mais 1161 les disciples 3101, voyant 1492 (5631) cela, reprenaient 2008 (5656) ceux 846 qui les amenaient.
16 Et 1161 Jésus 2424 les 846 appela 4341 (5666), et dit 2036 (5627) : Laissez 863 (5628) venir 2064 (5738) à 4314 moi 3165 les petits enfants 3813, et 2532 ne les 846 en empêchez 2967 (5720) pas 3361 ; car 1063 le royaume 932 de Dieu 2316 est 2076 (5748) pour ceux 5108 qui leur ressemblent.
17 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, quiconque 3739 ne recevra 1209 (5667) pas 3362 le royaume 932 de Dieu 2316 comme 5613 un petit enfant 3813 n’y 1519 846 entrera 1525 (5632) point 3364.
18 2532 Un 5100 chef 758 interrogea 1905 (5656) Jésus 846, et dit 3004 (5723) : Bon 18 maître 1320, que 5101 dois-je faire 4160 (5660) pour hériter 2816 (5692) (5661) la vie 2222 éternelle 166 ?
19 1161 Jésus 2424 lui 846 répondit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 m 3165’appelles 3004 (5719)-tu bon 18 ? Il n 3762’y a de bon 18 que 1508 Dieu 2316 seul 1520.
20 Tu connais 1492 (5758) les commandements 1785 : Tu ne commettras 3431 point 3361 d’adultère 3431 (5661) ; tu ne tueras 5407 (5661) point 3361 ; tu ne déroberas 2813 (5661) point 3361 ; tu ne diras 5576 point 3361 de faux témoignage 5576 (5661) ; honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta 4675 mère 3384.
21 1161 J’ai, dit-il 2036 (5627), observé 5442 (5668) toutes 3956 ces choses 5023 dès 1537 ma 3450 jeunesse 3503.
22 1161 Jésus 2424, ayant entendu 191 (5660) cela 5023, lui 846 dit 2036 (5627) : Il te 4671 manque 3007 (5719) encore 2089 une 1520 chose : vends 4453 (5657) tout 3956 ce que 3745 tu as 2192 (5719), 2532 distribue-1239 (5628) le aux pauvres 4434, et 2532 tu auras 2192 (5692) un trésor 2344 dans 1722 les cieux 3772. Puis 2532, viens 1204 (5773), et suis 190 (5720)-moi 3427.
23 1161 Lorsqu’il entendit 191 (5660) ces paroles 5023, il devint 1096 (5633) tout triste 4036 ; car 1063 il était 2258 (5713) très 4970 riche 4145.
24 1161 Jésus 2424, voyant 1492 (5631) qu’il 846 était 1096 (5637) devenu tout triste 4036, dit 2036 (5627) : Qu 4459’il est difficile 1423 à ceux qui ont 2192 (5723) des richesses 5536 d’entrer 1525 (5695) dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316 !
25 Car 1063 il est 2076 (5748) plus facile 2123 à un chameau 2574 de passer 1525 (5629) par 1223 le trou 5168 d’une aiguille 4476 qu 2228’à un riche 4145 d’entrer 1525 (5629) dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316.
26 1161 Ceux qui l’écoutaient 191 (5660) dirent 2036 (5627) : Et 2532 qui 5101 peut 1410 (5736) être sauvé 4982 (5683) ?
27 1161 Jésus répondit 2036 (5627) : Ce qui est impossible 102 aux 3844 hommes 444 est 2076 (5748) possible 1415 à 3844 Dieu 2316.
28 Pierre 4074 dit 2036 (5627) alors 1161 : Voici 2400 (5628), nous 2249 avons tout 3956 quitté 863  (5656), et 2532 nous t 4671’avons suivi 190 (5656).
29 Et 1161 Jésus leur 846 dit 2036 (5627) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 il n’est 2076 (5748) personne 3762 qui 3739, ayant quitté 863 (5656), à cause du royaume de Dieu, sa maison 3614, ou 2228 sa femme 1135, ou 2228 ses frères 80, ou 2228 ses parents 1118, ou 2228 ses enfants 5043,
30 3739 ne 3364 reçoive 618 (5632) beaucoup plus 4179 dans 1722 ce 5129 siècle-ci 2540, et 2532 , dans 1722 le siècle 165 à venir 2064 (5740), la vie 2222 éternelle 166.
31 1161 Jésus prit 3880 (5631) les douze 1427 auprès de lui, et leur 4314 846 dit 2036 (5627) : Voici 2400 (5628), nous montons 305 (5719) à 1519 Jérusalem 2414, et 2532 tout 3956 ce qui a été écrit 1125 (5772) par 1223 les prophètes 4396 au sujet du Fils 5207 de l’homme 444 s’accomplira 5055 (5701).
32 Car 1063 il sera livré 3860 (5701) aux païens 1484 ; 2532 on se moquera 1702 (5701) de lui, 2532 on l’outragera 5195 (5701), 2532 on crachera 1716 (5701) sur lui,
33 et 2532, après l’avoir battu de verges 3146 (5660), on le 846 fera mourir 615 (5692) ; et 2532 le troisième 5154 jour 2250 il ressuscitera 450 (5698).
34 Mais 2532 ils ne comprirent 4920 (5656) rien 3762 à cela 5130 ; 2532 c 5124’était 2258 (5713) pour 575 eux 846 un langage 4487 caché 2928 (5772), 2532 des paroles dont ils ne saisissaient 3004 1097 (5707) pas 3756 le sens 3004 (5746).

Jésus à Jéricho

35 1161 1096 (5633) Comme 1722 Jésus 846 approchait 1448 (5721) de 1519 Jéricho 2410, un 5100 aveugle 5185 était assis 2521 (5711) au bord 3844 du chemin 3598, et mendiait 4319 (5723).
36 1161 Entendant 191 (5660) la foule 3793 passer 1279 (5740), il demanda 4441 (5711) ce 5101 que c 5124’était 1498 (5751).
37 1161 On lui 846 dit 518 (5656) : 3754 C’est Jésus 2424 de Nazareth 3480 qui passe 3928 (5736) .
38 Et 2532 il cria 994 (5656) 3004 (5723) : Jésus 2424, Fils 5207 de David 1138, aie pitié 1653  (5657) de moi 3165 !
39 2532 Ceux qui marchaient devant 4254 (5723) le 846 reprenaient 2008 (5707), pour 2443 le faire taire 4623 (5661) ; mais 1161 il 846 criait 2896 (5707) beaucoup 4183 plus fort 3123 : Fils 5207 de David 1138, aie pitié 1653 (5657) de moi 3165 !
40 1161 Jésus 2424, s’étant arrêté 2476 (5685), ordonna 2753 (5656) qu’on le 846 lui 4314 846 amène 71 (5683) ; et 1161, quand il se fut approché 1448 (5660), (18.41) il 846 lui 846 demanda 1905 (5656) :
41 3004 (5723) Que 5101 veux-tu 2309 (5719) que je te 4671 fasse 4160 (5661) ? 1161 Il répondit 2036 (5627) : Seigneur 2962, que 2443 je recouvre la vue 308 (5661).
42 Et 2532 Jésus 2424 lui 846 dit 2036 (5627) : Recouvre la vue 308 (5657) ; ta 4675 foi 4102 t 4571’a sauvé 4982 (5758).
43 2532 À l’instant 3916 il recouvra la vue 308 (5656), et 2532 suivit 190 (5707) Jésus 846, en glorifiant 1392 (5723) Dieu 2316. 2532 Tout 3956 le peuple 2992, voyant 1492 (5631) cela, loua 1325 (5656) 136 Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 3588 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὁ, ἡ, τό

Dans toutes ses implications

Mot translittéré Entrée du TDNT

ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’

Prononciation phonétique Type de mot

(ho) ou (hay)   

Article

Définition :
  1. ce, cet, ces, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

que, ce que, ce qui, … ; 543

Concordance :

Matthieu 1.6
Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) d’Urie ;

Matthieu 1.16
Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est appelé Christ.

Matthieu 1.22
Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.

Matthieu 2.17
Alors s’accomplit ce qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) avait été annoncé par Jérémie, le prophète :

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d’Israël, car ceux qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’), située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.14
afin que s’accomplît ce qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) avait été annoncé par   Ésaïe, le prophète :

Matthieu 4.16
Ce peuple (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’), assis dans les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) étaient assis dans la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 5.6
Heureux ceux qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) ont faim et soif de la justice, car   ils seront rassasiés !

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’)  ont été avant vous.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est dans les cieux.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) vous maltraitent et   qui vous persécutent,

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre Père qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) vous aiment, quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.48
Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est parfait.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est dans les cieux.

Matthieu 6.4
afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père, qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.9
Voici donc comment vous devez prier : Notre Père qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.18
afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’). À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.6
Ne donnez pas les choses (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu ’ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.13
Entrez par la porte étroite. Car large est la porte,  spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a   beaucoup qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) entrent par là.

Matthieu 7.14
Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) mènent  à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.

Matthieu 9.8
Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia   Dieu, qui (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) a donné aux hommes un tel pouvoir.

Matthieu 10.2
Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils (ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’) de Zébédée, et Jean, son frère ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV