Comparateur des traductions bibliques
Luc 18:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 18:27 - Jésus répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

Parole de vie

Luc 18.27 - Jésus répond : « Ce qui est impossible pour les hommes est possible pour Dieu. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 18. 27 - Jésus répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

Bible Segond 21

Luc 18: 27 - Jésus répondit : « Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 18:27 - Jésus leur répondit : - Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

Bible en français courant

Luc 18. 27 - Jésus répondit: « Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. »

Bible Annotée

Luc 18,27 - Mais il dit : Ce qui est impossible quant aux hommes, est possible quant à Dieu.

Bible Darby

Luc 18, 27 - Et il dit : Les choses qui sont impossibles aux hommes, sont possibles à Dieu.

Bible Martin

Luc 18:27 - Et il leur dit : les choses qui sont impossibles aux hommes sont possibles à Dieu.

Parole Vivante

Luc 18:27 - Jésus leur répondit :
— Ce que les hommes jugent impossible, Dieu peut l’accomplir.

Bible Ostervald

Luc 18.27 - Et Jésus leur dit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

Grande Bible de Tours

Luc 18:27 - Il leur répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

Bible Crampon

Luc 18 v 27 - Il répondit : « Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. »

Bible de Sacy

Luc 18. 27 - Il leur répondit : Ce qui est impossible aux hommes, est possible à Dieu.

Bible Vigouroux

Luc 18:27 - Il leur dit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

Bible de Lausanne

Luc 18:27 - Et il dit : Les choses impossibles quant aux hommes, sont possibles quant à Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 18:27 - But he said, What is impossible with man is possible with God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 18. 27 - Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 18.27 - And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 18.27 - Él les dijo: Lo que es imposible para los hombres, es posible para Dios.

Bible en latin - Vulgate

Luc 18.27 - ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud Deum

Ancien testament en grec - Septante

Luc 18:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 18.27 - Er aber sprach: Was bei den Menschen unmöglich ist, das ist bei Gott möglich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 18.27 - ὁ δὲ εἶπεν· Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ ⸂παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν⸃.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV