Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 Alors tous les enfants d’Israël se mirent en campagne, et s’étant assemblés comme un seul homme, depuis Dan jusqu’à Bersabée et de la terre même de Galaad, se rendirent à Maspha, pour consulter le Seigneur. 2 Tous les chefs du peuple et toutes les tribus d’Israël se trouvèrent dans l’assemblée du peuple de Dieu, au nombre de quatre cent mille hommes de pied, tous hommes de guerre. 3 Et les enfants de Benjamin surent bientôt que les enfants d’Israël étaient allés tous ensemble à Maspha. Le Lévite, mari de la femme qui avait été tuée, étant interrogé de quelle manière un si grand crime s’était commis, 4 répondit : Étant allé dans la ville de Gabaa, de la tribu de Benjamin, avec ma femme, pour y passer la nuit ; 5 les hommes de cette ville-là vinrent tout d’un coup la nuit environner la maison où j’étais, pour me tuer, et ils ont outragé ma femme avec une brutalité si furieuse et si incroyable, qu’enfin elle en est morte. 6 Ayant pris ensuite son corps, je l’ai coupé en morceaux, et j’en ai envoyé les parts dans tout le pays que vous possédez, parce qu’il ne s’est jamais commis un si grand crime, ni un excès si abominable dans tout Israël. 7 Vous voilà tous, ô enfants d’Israël ! voyez ce que vous devez faire. 8 Tout le peuple qui était là lui répondit comme s’ils n’eussent été qu’un seul homme : Nous ne retournerons point à nos tentes, et personne ne retournera en sa maison, 9 jusqu’à ce que nous ayons exécuté ceci tous ensemble contre Gabaa : 10 Qu’on choisisse d’entre toutes les tribus d’Israël dix hommes de cent, cent de mille, et mille de dix mille, afin qu’ils portent des vivres à l’armée, et que nous puissions combattre contre Gabaa de Benjamin, et rendre la punition que nous en ferons égale au crime qu’elle a commis. 11 Ainsi tout Israël se ligua contre cette ville, comme s’il n’eût été qu’un seul homme, n’ayant tous qu’un même esprit et une même résolution ; 12 et ils envoyèrent des ambassadeurs vers toute la tribu de Benjamin, pour leur dire : Pourquoi une action si detestable s’est-elle commise parmi vous ? 13 Donnez-nous les hommes de Gabaa qui sont coupables de ce crime infâme, afin qu’ils meurent, et que le mal soit banni d’Israël. Les Benjamites ne voulurent point se rendre à cette proposition des enfants d’Israël qui étaient leurs frères ; 14 mais étant sortis de toutes les villes de leur tribu, ils s’assemblèrent à Gabaa, pour secourir ceux de cette ville, et pour combattre contre tout le peuple d’Israël. 15 Il se trouva dans la tribu de Benjamin vingt-cinq mille hommes portant armes, outre les habitants de Gabaa, 16 qui étaient sept cents hommes très-vaillants combattant de la gauche comme de la droite, et si adroits à jeter des pierres avec la fronde, qu’ils auraient pu même frapper un cheveu, sans que la pierre qu’ils auraient jetée se fût tant soit peu détournée de part ou d’autre. 17 Il se trouva aussi parmi les enfants d’Israël, sans compter ceux de Benjamin, quatre cent mille hommes portant armes et prêts à combattre. 18 S’étant donc mis en campagne, ils vinrent à la maison de Dieu, c’est-à-dire, à Silo, où ils consultèrent Dieu, et lui dirent : Qui sera le général de notre armée pour combattre les enfants de Benjamin ? Le Seigneur leur répondit : Que Juda soit votre général. 19 Aussitôt les enfants d’Israël marchant dès la pointe du jour, vinrent se camper près de Gabaa. 20 Et s’avançant de là pour combattre les enfants de Benjamin, ils commencèrent à assiéger la ville. 21 Mais les enfants de Benjamin étant sortis de Gabaa, tuèrent en ce jour vingt-deux mille hommes de l’armée des enfants d’Israël. 22 Les enfants d’Israël s’appuyant sur leurs forces et sur leur grand nombre, se remirent encore en bataille dans le même lieu où ils avaient combattu. 23 Auparavant néanmoins ils allèrent pleurer jusqu’à la nuit devant le Seigneur, et ils le consultèrent, en disant : Devons-nous combattre encore contre les enfants de Benjamin qui sont nos frères, ou en demeurer là. Le Seigneur leur répondit : Marchez contre eux, et donnez-leur bataille. 24 Le lendemain les enfants d’Israël s’étant présentés encore pour combattre les enfants de Benjamin, 25 ceux de Benjamin sortirent avec impétuosité des portes de Gabaa, et les ayant rencontrés, ils en firent un si grand carnage, qu’ils tuèrent sur la place dix-huit mille hommes de guerre. 26 C’est pourquoi tous les enfants d’Israël vinrent en la maison de Dieu, et étant assis, ils pleuraient devant le Seigneur. Ils jeûnerent ce jour-là jusqu’au soir, et ils offrirent au Seigneur des holocaustes et des hosties pacifiques, 27 et le consultèrent touchant l’état où ils se trouvaient. En ce temps-là l’arche de l’alliance du Seigneur était en ce lieu ; 28 et Phinéès, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, tenait le premier rang dans la maison de Dieu . Ils consultèrent donc le Seigneur, et lui dirent : Devons-nous encore combattre les enfants de Benjamin qui sont nos frères, ou demeurer en paix ? Le Seigneur leur dit : Marchez contre eux : car demain je les livrerai entre vos mains. 29 Les enfants d’Israël dressèrent ensuite des embuscades autour de la ville de Gabaa, 30 et marchèrent en bataille pour la troisième fois contre Benjamin, comme ils avaient déjà fait la première et la seconde fois. 31 Les enfants de Benjamin sortirent aussi de la ville avec une grande audace ; et voyant fuir leurs ennemis, ils les poursuivirent bien loin, et ils en blessèrent quelques-uns, comme ils avaient fait le premier et le second jour, et taillèrent en pièces ceux qui fuyaient par deux chemins, dont l’un va à Béthel, et l’autre à Gabaa, et ils tuèrent environ trente hommes ; 32 car ils se flattaient de les tailler en pièces, comme les deux premières fois. Mais les enfants d’Israël feignaient adroitement de fuir, à dessein de les engager loin de la ville, et de les attirer en ces chemins dont nous venons de parler. 33 Tous les enfants d’Israël se levant donc du lieu où ils étaient, se mirent en bataille dans le lieu appelé Baal-thamar. Les gens des embuscades qu’on avait dressées autour de la ville, commencèrent aussi à paraître peu à peu, 34 et à marcher du côté de la ville qui regarde l’occident. Et les autres dix mille hommes de l’armée d’Israël qui avaient fui , attiraient au combat les habitants de la ville. Ainsi les enfants de Benjamin se trouvèrent accablés de gens de guerre ; et ils ne s’aperçurent point qu’une mort présente les environnait de toutes parts. 35 Ainsi le Seigneur les tailla en pièces aux yeux des enfants d’Israël, qui tuèrent en ce jour-là vingt-cinq mille cent hommes, tous gens de guerre et de combat, 36 Les enfants de Benjamin voyant qu’ils étaient trop faibles, commencèrent à fuir. Ce que les enfants d’Israël ayant aperçu, ils leur firent place, afin que s’enfuyant ils tombassent dans les embuscades qui étaient toutes prêtes, et qu’ils leur avaient dressées le long de la ville. 37 Ces gens étant donc sortis tout d’un coup de l’embuscade, taillèrent en pièces les Benjamites qui fuyaient devant eux, entrèrent ensuite dans la ville, et y passèrent tout au fil de l’épée. 38 Or les enfants d’Israël avaient donné pour signal à ceux qu’ils avaient mis en embuscade, qu’ils allumassent un grand feu après avoir pris la ville, afin que la fumée qui s’élèverait en haut, fût la marque de la prise de la ville. 39 C’est en effet de quoi s’aperçurent les Israélites pendant le combat. Car ceux de Benjamin s’étant imaginé d’abord que ceux d’Israël fuyaient, les avaient poursuivis vivement, après avoir tué trente hommes de leurs troupes. 40 Mais lorsqu’on vit comme une colonne de fumée qui s’élevait au-dessus des maisons, ceux de Benjamin regardant aussi derrière eux, s’aperçurent que la ville était prise, et que les flammes s’élevaient en haut. 41 Et alors les Israélites qui auparavant faisaient semblant de fuir, commencèrent à tourner visage contre eux, et à les charger vivement. Ce que les enfants de Benjamin ayant vu, ils se mirent à fuir, 42 et à gagner le chemin du désert : mais leurs ennemis les y poursuivirent. Et ceux qui avaient mis le feu à la ville, vinrent à leur rencontre. 43 Ainsi les Benjamites ayant leurs ennemis en tête et en queue, furent taillés en pièces devant et derrière, sans que rien arrêtât un si grand carnage. Ils tombèrent morts sur la place au côté de la ville de Gabaa qui regarde l’orient. 44 Dix-huit mille hommes furent tués en ce même endroit, tous hommes de guerre et très-vaillants. 45 Ceux qui étaient restés des Benjamites voyant la défaite de leurs gens, s’enfuirent dans le désert, pour gagner le rocher appelé Remmon. Mais comme ils étaient tous dispersés dans cette fuite, l’un d’un côté et l’autre d’un autre, il y en eut cinq mille de tués. Et ayant passé plus loin, ceux d’Israël les poursuivirent, et en tuèrent encore deux mille. 46 Ainsi il y eut en tout vingt-cinq mille hommes de la tribu de Benjamin qui furent tués en cette journée, en divers endroits, tous gens de guerre et très-vaillants ; 47 de sorte qu’il ne resta de toute la tribu de Benjamin, que six cents hommes qui ayant pu se sauver et s’enfuir dans le désert, demeurèrent au rocher de Remmon pendant quatre mois. 48 Les enfants d’Israël étant retournés du combat, firent passer au fil de l’épée tout ce qui se trouva de reste dans la ville depuis les hommes jusqu’aux bêtes ; et toutes les villes et les villages de Benjamin furent consumés par les flammes.