Comparateur des traductions bibliques
Juges 20:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 20:27 - Et les enfants d’Israël consultèrent l’Éternel, — c’était là que se trouvait alors l’arche de l’alliance de Dieu,

Parole de vie

Juges 20.27 - (27-28) À cette époque, le coffre de l’alliance de Dieu était à Béthel. Pinhas, fils d’Élazar et petit-fils d’Aaron, en était chargé. Les Israélites consultent donc le Seigneur en demandant : « Est-ce que nous devons encore aller combattre nos frères de la tribu de Benjamin ? Ou bien est-ce que nous devons abandonner le combat ? » Le Seigneur leur répond : « Allez-y. Demain, je les livrerai en votre pouvoir. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 20. 27 - Et les enfants d’Israël consultèrent l’Éternel – c’était là que se trouvait alors l’arche de l’alliance de Dieu,

Bible Segond 21

Juges 20: 27 - Les Israélites consultèrent l’Éternel – c’était là que se trouvait alors l’arche de l’alliance de Dieu,

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 20:27 - Puis ils consultèrent encore l’Éternel. En effet, à cet endroit, se trouvait alors le coffre de l’alliance de Dieu.

Bible en français courant

Juges 20. 27 - A cette époque, en effet, le coffre sacré de Dieu se trouvait à Béthel; Pinhas, fils d’Élazar et petit-fils d’Aaron, en était responsable.

Bible Annotée

Juges 20,27 - Et les fils d’Israël consultèrent l’Éternel, et en ces jours l’arche de l’alliance de Dieu était là.

Bible Darby

Juges 20, 27 - Et les fils d’Israël interrogèrent l’Éternel, (et l’arche de l’alliance de Dieu était là, en ces jours ;

Bible Martin

Juges 20:27 - Ensuite les enfants d’Israël consultèrent l’Éternel, (or là était l’Arche de l’alliance de Dieu en ces jours-là.

Parole Vivante

Juges 20:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 20.27 - Ensuite les enfants d’Israël consultèrent l’Éternel (l’arche de l’alliance de Dieu était alors en ce lieu-là ;

Grande Bible de Tours

Juges 20:27 - Et ils le consultèrent touchant leur situation. En ce temps l’arche de l’alliance de Dieu était là ;

Bible Crampon

Juges 20 v 27 - Et les enfants d’Israël consultèrent Yahweh, — en ces jours-là, l’arche de l’alliance de Dieu était là,

Bible de Sacy

Juges 20. 27 - et le consultèrent touchant l’état où ils se trouvaient. En ce temps-là l’arche de l’alliance du Seigneur était en ce lieu ;

Bible Vigouroux

Juges 20:27 - et ils le consultèrent sur l’état où ils se trouvaient. En ce temps-là, l’arche d’alliance du Seigneur était en ce lieu ;

Bible de Lausanne

Juges 20:27 - Et les fils d’Israël interrogèrent l’Éternel (et là se trouvait, en ces jours, l’arche de l’Alliance de Dieu ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 20:27 - And the people of Israel inquired of the Lord (for the ark of the covenant of God was there in those days,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 20. 27 - And the Israelites inquired of the Lord. (In those days the ark of the covenant of God was there,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 20.27 - And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 20.27 - Y los hijos de Israel preguntaron a Jehová (pues el arca del pacto de Dios estaba allí en aquellos días,

Bible en latin - Vulgate

Juges 20.27 - et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis Dei

Ancien testament en grec - Septante

Juges 20.27 - καὶ ἐπηρώτησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν κυρίῳ καὶ ἐκεῖ ἡ κιβωτὸς διαθήκης κυρίου ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 20.27 - Und die Kinder Israel fragten den HERRN; denn zu jener Zeit war daselbst die Bundeslade Gottes.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 20:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV