Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Méchanceté de Nabal
1 Et Samuel mourut, et tout Israël s’assembla et se lamenta sur lui ; et ils l’enterrèrent dans sa maison, à Rama. Et David se leva, et descendit au désert de Paran. 2 Et il y avait à Maon un homme dont l’ouvrage était à Carmel. Cet homme était très opulent {Héb. très grand.} il avait en menu bétail trois mille brebis et mille chèvres. Et il était à Carmel pour tondre son menu bétail. 3 Le nom de l’homme était Nabal, et le nom de sa femme, Abigaïl. Et la femme était fort intelligente et belle de taille, et l’homme était dur et méchant dans ses actions. Et c’était un descendant de Caleb. 4 Et David apprit dans le désert que Nabal tondait son menu bétail. 5 Et David envoya dix jeunes gens ; et David dit aux jeunes gens : Montez à Carmel, allez chez Nabal, et demandez-lui, en mon nom, des nouvelles de sa paix. 6 Et vous [lui] direz ainsi : Pour la vie ! Paix à toi, paix à ta maison, paix à tout ce qui t’appartient ! 7 Et maintenant j’ai appris que tu as les tondeurs. Maintenant tes bergers ont été avec nous ; nous ne leur avons fait aucun outrage, et il ne leur a rien manqué pendant tout le temps qu’ils ont été à Carmel. 8 Interroge tes serviteurs {Héb. jeunes gens.} et ils t’en informeront. Que ces jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux, puisque nous sommes venus dans un bon jour. Donne, je te prie, à tes esclaves et à ton fils David ce qui se trouvera sous ta main. 9 Et les jeunes gens de David arrivèrent et parlèrent à Nabal, au nom de David, selon toutes ces paroles, et ils attendirent en silence {Héb. et ils se tinrent en repos.} 10 Et Nabal répondit aux esclaves de David, et dit : Qui est David ? Et qui est le fils d’Isaï ? Ils sont nombreux aujourd’hui les esclaves qui se débandent chacun de devant son seigneur ! 11 Et je prendrais mon pain, et mon eau, et ma viande que j’ai tuée pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens dont je ne sais d’où ils sont ? 12 Et les jeunes gens de David se tournèrent vers leur chemin et revinrent, et ils arrivèrent et lui firent rapport selon toutes ces paroles-là. 13 Et David dit à ses gens : Ceignez chacun votre épée ! Et ils ceignirent chacun leur épée ; et David aussi ceignit son épée. Et environ quatre cents hommes montèrent à la suite de David ; et deux cents restèrent auprès des bagages. 14 Et un des serviteurs [de Nabal] fit rapport à Abigaïl, femme de Nabal, en disant : Voici, David a envoyé du désert des messagers pour bénir notre seigneur, et il s’est emporté contre eux {Héb. il s’est jeté sur eux.} 15 Et ces gens ont été très bons pour nous : ils ne nous ont fait aucun outrage, et il ne nous a rien manqué pendant tout le temps que nous avons marché avec eux, lorsque nous étions dans les champs. 16 Ils ont été une muraille pour nous, tant de nuit que de jour, tout le temps que nous avons été avec eux, paissant le menu bétail. 17 Et maintenant, sache et vois ce que tu as à faire, car le mal est décidé contre notre seigneur et contre toute sa maison ; et il est trop fils de Bélial pour qu’on lui parle. 18 Et Abigaïl se hâta et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq pièces de menu bétail tout apprêtées, et cinq mesures {Ou cinq seas.} de grain rôti, et cent masses de raisins secs, et deux cents masses de figues sèches. et les mit sur des ânes. 19 Et elle dit à ses serviteurs : Passez devant moi ; voici, je vous suis. Et elle n’en informa point Nabal, son mari. 20 Et comme elle descendait, montée sur son âne, par la partie couverte de la montagne, voici, David et ses gens descendaient au-devant d’elle, et elle les rencontra. 21 Et David avait dit : Certainement, c’est en vain que j’ai gardé tout ce que cet homme avait au désert, et que rien n’a manqué de tout ce qui lui appartenait ; il m’a rendu le mal pour le bien. 22 Qu’ainsi Dieu fasse et ainsi y ajoute à l’égard des ennemis de David, si, jusqu’à la lumière du matin, je laisse subsister de tout ce qui est à lui-même un seul homme ! 23 Et Abigaïl vit David, et elle se hâta et descendit de dessus son âne ; et elle se jeta sur sa face devant {Héb. au nez de.} David et se prosterna en terre. 24 Et elle se jeta à ses pieds, et elle lui dit : À moi l’iniquité, mon seigneur ! Mais, je te prie, que ton esclave parle à tes oreilles ; et écoute les paroles de ton esclave. 25 Oh ! que mon seigneur ne fasse pas attention {Héb. ne mette point son cœur à.} à cet homme de Bélial, à ce Nabal ; car, tel est son nom, tel il est : Nabal (infâme) est son nom, et il y a de l’infamie en lui. Et moi, ton esclave, je n’ai pas vu les jeunes gens de mon seigneur que tu as envoyés. 26 Et maintenant, mon seigneur, aussi vrai que l’Éternel vit et que ton âme vit, l’Éternel t’a empêché d’en venir au sang, et de te sauver par ta propre main. Et maintenant que tes ennemis soient comme Nabal, et [de même] ceux qui cherchent du mal pour mon seigneur. 27 Et maintenant, ce présent {Héb. cette bénédiction.} que ton esclave apporte à mon seigneur, c’est un don pour les jeunes gens qui marchent sur les pas de mon seigneur. 28 Pardonne, je te prie, le crime de ton esclave ; car l’Éternel fera certainement une maison stable à mon seigneur, parce que mon seigneur soutient {Héb. combat.} les guerres de l’Éternel, et qu’il ne s’est trouvé aucun mal en toi durant ta vie {Héb. depuis tes jours.} 29 Et si quelqu’homme s’élève pour te persécuter et pour chercher ton âme, l’âme de mon seigneur sera serrée dans le trésor de la vie {Héb. dans la bourse de la vie.} auprès de l’Éternel, ton Dieu ; et l’âme de tes ennemis, il la lancera au loin dans la paume de la fronde. 30 Et il arriva que, quand l’Éternel aura fait à mon seigneur selon tout le bien qu’il a dit à ton sujet, et qu’il t’aura établi {Héb. commandé.} pour être conducteur d’Israël, 31 ceci ne sera point pour toi une occasion de chute, ni un achoppement pour le cœur de mon seigneur, d’avoir répandu le sang gratuitement, et que mon seigneur se soit sauvé lui-même. Et quand l’Éternel aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ton esclave. 32 Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre ; 33 et béni soit ton bon sens, et bénie sois-tu, toi qui m’as retenu en ce jour d’en venir au sang et de me sauver par ma propre main ! 34 Autrement, l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a empêché de te faire du mal, est vivant, que si tu ne te fusses hâtée pour venir à ma rencontre, il ne serait, jusqu’à la lumière du matin, resté à Nabal pas même un seul homme. 35 Et David prit de sa main ce qu’elle lui avait apporté. Et il lui dit : Monte en paix dans ta maison ; regarde, j’ai écouté ta voix, et j’ai eu égard à ta personne. 36 Et Abigaïl arriva chez Nabal. et voici, il avait dans sa maison un festin comme un festin du roi, et le cœur de Nabal était heureux en lui, et il avait bu à l’excès ; et elle ne lui rapporta pas une parole, ni petite ni grande, jusqu’à la lumière du matin. 37 Et il arriva, le matin, quand le vin de Nabal eut passé, que sa femme lui rapporta ces choses ; et son cœur mourut au-dedans de lui, et il devint comme une pierre. 38 Et il s’écoula environ dix jours, et l’Éternel frappa Nabal, et il mourut. 39 Et David apprit que Nabal était mort, et il dit : Béni soit l’Éternel qui a plaidé ma cause dans l’affront que m’a fait Nabal, et qui a préservé son esclave de faire le mal ! L’Éternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. Et David envoya parler à Abigaïl de la prendre pour sa femme. 40 Et les esclaves de David arrivèrent à Carmel auprès d’Abigaïl et lui parlèrent, en disant : David nous a envoyés vers toi afin de te prendre pour sa femme. 41 Et elle se leva et se prosterna, la face en terre, et elle dit : Voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des esclaves de mon seigneur ! 42 Et Abigaïl se hâta de se lever, et monta sur un âne, ainsi que cinq jeunes filles qui allaient sur ses pas. Et elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme. 43 David avait aussi pris Akhinoam, de Jizréel ; et ainsi elles furent toutes les deux ses femmes. 44 Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsch, qui était de Gallim.