Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 25:44

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 25:44 - Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch.

Parole de vie

1 Samuel 25.44 - Mikal, la fille de Saül, avait été la première femme de David. Mais son père l’avait donnée pour femme à Palti, fils de Laïch, qui était de Gallim.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 25. 44 - Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch.

Bible Segond 21

1 Samuel 25: 44 - Saül avait donné sa fille Mical, la femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsh.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 25:44 - Saül avait donné sa fille Mikal, femme de David, à Palti, fils de Laïch de Gallim.

Bible en français courant

1 Samuel 25. 44 - Quant à la première femme de David, Mikal, fille de Saül, son père l’avait donnée en mariage à Palti, fils de Laïch, de Gallim.

Bible Annotée

1 Samuel 25,44 - Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Bible Darby

1 Samuel 25, 44 - Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsh, qui était Gallim.

Bible Martin

1 Samuel 25:44 - Car Saül avait donné Mical sa fille femme de David, à Palti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Parole Vivante

1 Samuel 25:44 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 25.44 - Mais Saül avait donné Mical sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsh, qui était de Gallim.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 25:44 - Saül, de son côté, donna Michol, sa fille, femme de David, à Phalti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Bible Crampon

1 Samuel 25 v 44 - Mais Saül avait donné sa fille Michol, femme de David, à Phalti de Gallim, fils de Laïs.

Bible de Sacy

1 Samuel 25. 44 - Mais Saül de son côté donna Michol, sa fille, femme de David, à Phalti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Bible Vigouroux

1 Samuel 25:44 - Mais Saül donna Michol, sa fille, femme de David, à Phalti, fils de Laïs, qui était de Gallim. [25.44 De Gallim, ville située entre Gabaa et Jérusalem.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 25:44 - Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsch, qui était de Gallim.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 25:44 - Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 25. 44 - But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 25.44 - But Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 25.44 - Porque Saúl había dado a su hija Mical mujer de David a Palti hijo de Lais, que era de Galim.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 25.44 - Saul autem dedit Michol filiam suam uxorem David Falti filio Lais qui erat de Gallim

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 25.44 - καὶ Σαουλ ἔδωκεν Μελχολ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ τὴν γυναῖκα Δαυιδ τῷ Φαλτι υἱῷ Λαις τῷ ἐκ Ρομμα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 25.44 - Saul aber hatte Michal, seine Tochter, das Weib Davids, Phalti, dem Sohn des Lais aus Gallim, gegeben.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 25:44 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV