Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 25:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 25:9 - Lorsque les gens de David furent arrivés, ils répétèrent à Nabal toutes ces paroles, au nom de David. Puis ils se turent.

Parole de vie

1 Samuel 25.9 - Les hommes de David vont porter ce message à Nabal de la part de David et ils attendent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 25. 9 - Lorsque les gens de David furent arrivés, ils répétèrent à Nabal toutes ces paroles, au nom de David. Puis ils se turent.

Bible Segond 21

1 Samuel 25: 9 - Lorsque les hommes de David furent arrivés, ils répétèrent toutes ces paroles à Nabal, au nom de David, puis ils se turent.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 25:9 - Les jeunes compagnons de David allèrent et répétèrent à Nabal toutes ces paroles au nom de David, puis ils attendirent.

Bible en français courant

1 Samuel 25. 9 - Les compagnons de David allèrent porter ce message à Nabal, de la part de David, puis ils attendirent.

Bible Annotée

1 Samuel 25,9 - Et les jeunes gens de David vinrent et dirent à Nabal toutes ces paroles au nom de David et ils attendirent.

Bible Darby

1 Samuel 25, 9 - Et les jeunes hommes de David vinrent et parlèrent à Nabal selon toutes ces paroles, au nom de David ; et ils se tinrent tranquilles.

Bible Martin

1 Samuel 25:9 - Les gens donc de David vinrent, et dirent à Nabal au nom de David toutes ces paroles ; puis ils se tinrent tranquilles.

Parole Vivante

1 Samuel 25:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 25.9 - Les gens de David vinrent donc, et dirent à Nabal toutes ces paroles, au nom de David ; puis ils se turent.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 25:9 - Les gens de David étant venus trouver Nabal, lui dirent toutes ces paroles de la part de David, et attendirent sa réponse.

Bible Crampon

1 Samuel 25 v 9 - Lorsque les jeunes gens de David furent arrivés, ils répétèrent toutes ces paroles à Nabal au nom de David, et ils se reposèrent.

Bible de Sacy

1 Samuel 25. 9 - Les gens de David étant venus trouver Nabal, lui dirent toutes ces mêmes paroles de la part de David, et attendirent sa réponse.

Bible Vigouroux

1 Samuel 25:9 - Les gens de David, étant venus trouver Nabal, lui dirent toutes ces paroles de la part de David ; puis ils se turent.

Bible de Lausanne

1 Samuel 25:9 - Et les jeunes gens de David arrivèrent et parlèrent à Nabal, au nom de David, selon toutes ces paroles, et ils attendirent en silence
{Héb. et ils se tinrent en repos.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 25:9 - When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then they waited.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 25. 9 - When David’s men arrived, they gave Nabal this message in David’s name. Then they waited.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 25.9 - And when David’s young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 25.9 - Cuando llegaron los jóvenes enviados por David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 25.9 - cumque venissent pueri David locuti sunt ad Nabal omnia verba haec ex nomine David et siluerunt

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 25.9 - καὶ ἔρχονται τὰ παιδάρια καὶ λαλοῦσιν τοὺς λόγους τούτους πρὸς Ναβαλ κατὰ πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα ἐν τῷ ὀνόματι Δαυιδ καὶ ἀνεπήδησεν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 25.9 - Und als die Jünglinge Davids hinkamen und im Namen Davids nach allen diesen Worten mit Nabal geredet hatten, schwiegen sie stille!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 25:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV