Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 25:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 25:32 - David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
Parole de vie
1 Samuel 25.32 - David répond à Abigaïl : « Je remercie le Seigneur, Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 25. 32 - David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
Bible Segond 21
1 Samuel 25: 32 - David dit à Abigaïl : « Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre !
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 25:32 - David répondit à Abigaïl : - Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de t’avoir envoyée aujourd’hui sur ma route.
Bible en français courant
1 Samuel 25. 32 - David répondit à Abigaïl: « Je remercie le Seigneur, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée en ce moment à ma rencontre.
Bible Annotée
1 Samuel 25,32 - Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui en ce jour, t’a envoyée à ma rencontre.
Bible Darby
1 Samuel 25, 32 - Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui en ce jour t’a envoyée à ma rencontre !
Bible Martin
1 Samuel 25:32 - Alors David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel le Dieu d’Israël, qui t’a aujourd’hui envoyée au devant de moi.
Parole Vivante
1 Samuel 25:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 25.32 - Alors David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a aujourd’hui envoyée au-devant de moi !
Grande Bible de Tours
1 Samuel 25:32 - David répondit à Abigaïl : Béni soit le Seigneur Dieu d’Israël, qui vous a envoyée aujourd’hui à ma rencontre ! Bénie soit votre parole !
Bible Crampon
1 Samuel 25 v 32 - David dit à Abigaïl : « Béni soit Yahweh, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée, aujourd’hui à ma rencontre ! Béni soit ton grand sens,
Bible de Sacy
1 Samuel 25. 32 - David répondit à Abigaïl : Que le Seigneur, le Dieu d’Israël, soit béni de vous avoir envoyée aujourd’hui au-devant de moi ! Que votre parole soit bénie,
Bible Vigouroux
1 Samuel 25:32 - David répondit à Abigaïl : Que le Seigneur Dieu d’Israël soit béni, de vous avoir envoyée aujourd’hui au-devant de moi. Que votre parole soit bénie
Bible de Lausanne
1 Samuel 25:32 - Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 25:32 - And David said to Abigail, Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 25. 32 - David said to Abigail, “Praise be to the Lord, the God of Israel, who has sent you today to meet me.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 25.32 - And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 25.32 - Y dijo David a Abigail: Bendito sea Jehová Dios de Israel, que te envió para que hoy me encontrases.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 25.32 - et ait David ad Abigail benedictus Dominus Deus Israhel qui misit te hodie in occursum meum et benedictum eloquium tuum