Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 25:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 25:4 - David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Parole de vie

1 Samuel 25.4 - Dans le désert, David apprend que Nabal coupe la laine de ses moutons.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 25. 4 - David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Bible Segond 21

1 Samuel 25: 4 - Alors qu’il était au désert, David apprit que Nabal tondait ses brebis.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 25:4 - David apprit au désert que Nabal tondait ses moutons.

Bible en français courant

1 Samuel 25. 4 - Dans le désert, David apprit que Nabal procédait à la tonte de ses bêtes.

Bible Annotée

1 Samuel 25,4 - Et David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Bible Darby

1 Samuel 25, 4 - Et David apprit dans le désert que Nabal tondait ses moutons.

Bible Martin

1 Samuel 25:4 - Or David ouït dire dans le désert, que Nabal tondait ses brebis.

Parole Vivante

1 Samuel 25:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 25.4 - Or, David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 25:4 - David ayant donc appris dans le désert que Nabal faisait tondre ses troupeaux*,
A la tonte des brebis, c’était la coutume chez les Hébreux de faire des fêtes et des réjouissances auxquelles on invitait tous ses amis.

Bible Crampon

1 Samuel 25 v 4 - David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

Bible de Sacy

1 Samuel 25. 4 - David ayant donc appris dans le désert, que Nabal faisait tondre ses brebis,

Bible Vigouroux

1 Samuel 25:4 - David, ayant donc appris dans le désert que Nabal faisait tondre ses brebis

Bible de Lausanne

1 Samuel 25:4 - Et David apprit dans le désert que Nabal tondait son menu bétail.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 25:4 - David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 25. 4 - While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 25.4 - And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 25.4 - Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 25.4 - cum ergo audisset David in deserto quod tonderet Nabal gregem suum

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 25.4 - καὶ ἤκουσεν Δαυιδ ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτι κείρει Ναβαλ ὁ Καρμήλιος τὸ ποίμνιον αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 25.4 - Als nun David in der Wüste hörte, daß Nabal seine Schafe scheren ließ,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 25:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV