Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Tentation de Jésus
1 Or Jésus, rempli d’Esprit saint, s’en retourna du Jourdain ; 2 et il fut mené par l’Esprit {Ou dans l’Esprit.} dans le désert, étant quarante jours tenté par le Diable (le Calomniateur). Et il ne mangeait rien en ces jours-là ; mais après qu’ils furent achevés, finalement il eut faim. 3 Et le Diable lui dit : Si tu es fils de Dieu, dis à cette pierre qu’elle devienne du pain. —” 4 Et Jésus lui répondit, en disant : Il est écrit : « Ce n’est pas de pain seulement que l’homme vivra, mais de toute parole de Dieu. » 5 Et le Diable l’ayant emmené sur une haute montagne, lui montra tous les royaumes de la terre, en un instant. 6 Et le Diable lui dit : Je te donnerai tout ce pouvoir et la gloire de ces royaumes ; 7 car elle m’est livrée, et je la donne à qui je veux. Si donc tu adores [te prosternant] devant moi, toutes ces choses seront à toi. 8 Et Jésus répondant, lui dit : Va-t’en arrière de moi, Satan (Adversaire) ; car il est écrit : « Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu rendras ton culte à lui seul. » 9 Et il le mena à Jérusalem, et le mit sur l’aile du lieu sacré, et lui dit : Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d’ici en bas ; 10 car il est écrit « qu’il donnera à ses anges des ordres à ton sujet pour te garder, 11 et qu’ils te porteront sur les mains, de peur que tu ne heurtes de ton pied contre une pierre. » 12 Et Jésus répondant, lui dit : Il a été dit : « Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu. » 13 Et quand le Diable eut achevé toute [la] tentation, il se retira de lui pour un temps.
Ministère de Jésus en Galilée
Jésus à Nazareth
14 Et Jésus s’en retourna en Galilée, dans la puissance de l’Esprit ; et sa renommée se répandit par toute la contrée d’alentour. 15 Et il enseignait dans leurs congrégations, étant glorifié par tous. 16 Et il alla à Nazareth, où il avait été élevé {Grec nourri.} et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat {des sabbats.} (repos) dans la congrégation. 17 Et il se leva pour lire, et on lui donna le livre d’Esaïe le prophète ; 18 et ayant déployé le livre, il trouva l’endroit où il est écrit : « L’Esprit du Seigneur est sur moi ; c’est pourquoi il m’a oint pour annoncer la bonne nouvelle à des pauvres ; il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, 19 pour publier aux captifs la liberté et aux aveugles le recouvrement de la vue, pour renvoyer en liberté ceux qui sont écrasés, pour publier l’année agréée du Seigneur. » 20 Puis, ayant ployé le livre [et] le rendant au serviteur, il s’assit ; et les yeux de tous, dans la congrégation, étaient arrêtés sur lui. 21 Alors il se mit à leur dire : Aujourd’hui cette écriture est accomplie à vos oreilles. 22 Et tous lui rendaient témoignage, et ils étaient dans l’admiration des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : Celui-ci n’est-il pas le fils de Joseph ? —” 23 Et il leur dit : Vous me direz sans doute cette parabole : Médecin, guéris-toi toi-même, et ces grandes choses que nous avons appris avoir eu lieu à Capernaum, fais-les donc ici dans ta patrie. 24 Et il dit : Amen (en vérité), je vous dis qu’aucun prophète n’est agréé dans sa patrie. 25 En vérité, je vous le dis : Il y avait beaucoup de veuves en Israël aux jours d’Élie, lorsque le ciel fut fermé pendant trois ans et six mois, tellement qu’il y eut une grande famine sur toute la terre ; 26 cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d’elles, mais vers une femme veuve, à Sarepta de Sidon. 27 Il y avait aussi beaucoup de lépreux en Israël sous Elisée le prophète ; et aucun d’eux ne fut purifié, excepté Naaman le Syrien. —” 28 Et ils furent tous remplis de courroux dans la congrégation, en entendant ces choses. 29 Et s’étant levés ils le chassèrent de la ville ; et ils le menèrent jusqu’au bord escarpé de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter. 30 Mais lui, passant au milieu d’eux, s’en alla.
Miracles à Capernaüm
31 Et il descendit à Capernaum, ville de la Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat {aux sabbats.} 32 Et ils étaient frappés de son enseignement, parce que sa parole était [une parole] d’autorité {Grec était avec autorité.} 33 Et il y avait dans la congrégation un homme ayant un esprit de démon impur, et il s’écria à grande voix disant : 34 Ha ! qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus Nazarénien ? Tu es venu pour nous perdre ! Je sais qui tu es : le Saint de Dieu ! 35 Et Jésus le réprimanda, en disant : Ferme la bouche et sors de lui ! Et le démon l’ayant renversé au milieu [d’eux], sortit de lui sans lui avoir fait aucun mal. 36 Et ils furent tous saisis d’étonnement ; et ils parlaient entre eux en disant : Quelle est cette parole, qu’il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent ? 37 Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d’alentour. 38 Et s’étant levé, il alla de la congrégation dans la maison de Simon : Or la mère de la femme de Simon était détenue d’une grosse fièvre, et ils lui firent requête à son sujet ; 39 et, se penchant sur elle, il réprimanda la fièvre, qui la quitta ; et sur le champ s’étant levée, elle les servait. 40 Or comme le soleil se couchait, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies, les lui menèrent ; et imposant les mains à chacun d’eux, il les guérit. 41 Et même des démons sortaient de beaucoup de gens, en criant et en disant : Tu es le Christ ! le Fils de Dieu ! et les réprimandant, il ne leur permettait pas de parler comme connaissant {Ou de dire qu’ils connussent qu’il était le Christ, ou de parler, parce qu’ils connaissaient —¦..} qu’il était le Christ. 42 Et le jour se faisant, il sortit et s’en alla dans un lieu désert, et la foule le cherchait. Et ils allèrent jusqu’à lui, et ils le retenaient, afin qu’il ne partît pas d’auprès d’eux. 43 Mais il leur dit : Il me faut aussi annoncer aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu, car c’est pour cela que je suis envoyé. 44 Et il prêchait dans les congrégations de la Galilée.