Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 4:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Comparateur des traductions bibliques
Luc 4:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 4:11
-
et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Parole de vie
Luc 4.11
-
Ils te porteront dans leurs bras
pour que tes pieds ne heurtent pas les pierres.” »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 4. 11
-
et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Bible Segond 21
Luc 4: 11
-
et :
Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre
. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 4:11
-
et encore :
Ils te porteront sur leurs mains
pour que ton pied ne heurte aucune pierre
.
Bible en français courant
Luc 4. 11
-
Et encore: “Ils te porteront sur leurs mains pour éviter que ton pied ne heurte une pierre.” »
Bible Annotée
Luc 4,11
-
et : Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.
Bible Darby
Luc 4, 11
-
et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre".
Bible Martin
Luc 4:11
-
Et qu’ils te porteront en leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre.
Parole Vivante
Luc 4:11
-
ou encore : «
Ils te porteront dans leurs bras pour que ton pied ne se cogne à aucune pierre
»
.
Bible Ostervald
Luc 4.11
-
Et qu’ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre.
Grande Bible de Tours
Luc 4:11
-
Et ils vous soutiendront de leurs mains, de peur que vous ne heurtiez le pied contre quelque pierre
*
.
Ps.
XC
, 11.
Bible Crampon
Luc 4 v 11
-
et ils vous prendront entre leurs mains, de peur que votre pied ne heurte contre la pierre. "
Bible de Sacy
Luc 4. 11
-
et qu’ils vous soutiendront de leurs mains, de peur que vous ne vous heurtiez le pied contre quelque pierre.
Bible Vigouroux
Luc 4:11
-
et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.
Bible de Lausanne
Luc 4:11
-
et qu’ils te porteront sur les mains, de peur que tu ne heurtes de ton pied contre une pierre. »
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 4:11
-
and
On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 4. 11
-
they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.’”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 4.11
-
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 4.11
-
y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.
Bible en latin - Vulgate
Luc 4.11
-
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 4:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 4.11
-
und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest.»
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 4.11
-
καὶ ⸀ὅτι Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV