Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 4:12
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Comparateur des traductions bibliques
Luc 4:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 4:12
-
Jésus lui répondit : Il es dit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
Parole de vie
Luc 4.12
-
Jésus lui répond : « Dans les Livres Saints on lit :
“Tu ne dois pas provoquer le Seigneur ton Dieu.” »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 4. 12
-
Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
Bible Segond 21
Luc 4: 12
-
Jésus lui répondit : « Il est dit :
Tu ne provoqueras pas le Seigneur, ton Dieu
. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 4:12
-
Jésus répondit : - Il est aussi écrit :
Tu ne chercheras pas à forcer la main au Seigneur, ton Dieu
.
Bible en français courant
Luc 4. 12
-
Jésus lui répondit: « L’Écriture déclare: “Ne mets pas à l’épreuve le Seigneur ton Dieu.” »
Bible Annotée
Luc 4,12
-
Et Jésus répondant lui dit : est dit : Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.
Bible Darby
Luc 4, 12
-
Et Jésus, répondant, lui dit : Il est dit : "Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu".
Bible Martin
Luc 4:12
-
Mais Jésus répondant, lui dit : il a été dit : tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.
Parole Vivante
Luc 4:12
-
— Oui, répliqua Jésus, mais il est aussi écrit :
Tu n’essayeras pas de forcer la main au Seigneur, ton Dieu
.
Bible Ostervald
Luc 4.12
-
Mais Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.
Grande Bible de Tours
Luc 4:12
-
Jésus lui répondit : Il est écrit : Vous ne tenterez point le Seigneur votre Dieu
*
.
Deutéron.,
VI
, 16.
Bible Crampon
Luc 4 v 12
-
Jésus lui répondit : « Il a été écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu. »
Bible de Sacy
Luc 4. 12
-
Jésus lui répondit : Il est écrit : Vous ne tenterez point le Seigneur, votre Dieu.
Bible Vigouroux
Luc 4:12
-
Jésus lui répondit : Il a été dit : Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.
[4.12 Voir Deutéronome, 6, 16.]
Bible de Lausanne
Luc 4:12
-
Et Jésus répondant, lui dit : Il a été dit : « Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu. »
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 4:12
-
And Jesus answered him, It is said, You shall not put the Lord your God to the test.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 4. 12
-
Jesus answered, “It is said: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 4.12
-
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 4.12
-
Respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.
Bible en latin - Vulgate
Luc 4.12
-
et respondens Iesus ait illi dictum est non temptabis Dominum Deum tuum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 4:12
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 4.12
-
Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: «Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen!»
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 4.12
-
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Εἴρηται· Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV