Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 4:33
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Comparateur des traductions bibliques
Luc 4:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 4:33
-
Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s’écria d’une voix forte :
Parole de vie
Luc 4.33
-
Dans la maison de prière, il y a un homme qui a un esprit mauvais en lui. Il crie très fort :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 4. 33
-
Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s’écria d’une voix forte :
Bible Segond 21
Luc 4: 33
-
Dans la synagogue se trouvait un homme qui avait un esprit démoniaque impur. Il s’écria d’une voix forte :
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 4:33
-
Dans la synagogue se trouvait un homme sous l’emprise d’un esprit mauvais et démoniaque. Il se mit à crier d’une voix puissante :
Bible en français courant
Luc 4. 33
-
Dans la synagogue, il y avait un homme tourmenté par un esprit mauvais. Il se mit à crier avec force:
Bible Annotée
Luc 4,33
-
Et il y avait dans la synagogue un homme ayant un esprit de démon impur ; et il s’écria à haute voix :
Bible Darby
Luc 4, 33
-
Et il y avait dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon immonde ; et il s’écria à haute voix, disant :
Bible Martin
Luc 4:33
-
Or il y avait dans la Synagogue un homme qui était possédé d’un démon impur, lequel s’écria à haute voix,
Parole Vivante
Luc 4:33
-
Un jour, dans la synagogue, se trouvait un homme sous l’emprise d’un esprit mauvais. Il se mit à vociférer :
Bible Ostervald
Luc 4.33
-
Or, il y avait dans la synagogue un homme possédé d’un esprit immonde, qui s’écria à voix haute :
Grande Bible de Tours
Luc 4:33
-
Il y avait dans la synagogue un homme possédé d’un démon impur, qui jeta un grand cri,
Bible Crampon
Luc 4 v 33
-
Il y avait dans la synagogue un homme possédé d’un démon impur, lequel jeta un grand cri,
Bible de Sacy
Luc 4. 33
-
Il y avait dans la synagogue un homme possédé d’un démon impur, qui jeta un grand cri,
Bible Vigouroux
Luc 4:33
-
Il y avait dans la synagogue un homme possédé d’un démon impur, qui cria d’une voix forte,
[4.33 Voir Marc, 1, 23.]
Bible de Lausanne
Luc 4:33
-
Et il y avait dans la congrégation un homme ayant un esprit de démon impur, et il s’écria à grande voix disant :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 4:33
-
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 4. 33
-
In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 4.33
-
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 4.33
-
Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, el cual exclamó a gran voz,
Bible en latin - Vulgate
Luc 4.33
-
et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magna
Ancien testament en grec - Septante
Luc 4:33
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 4.33
-
Und in der Synagoge war ein Mensch, welcher den Geist eines unreinen Dämons hatte. Und er schrie mit lauter Stimme:
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 4.33
-
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV