/   /   /  Marc 7:8  /  strong 863     

Marc 7.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Le cœur humain

1 2532 Les pharisiens 5330 et 2532 quelques 5100 scribes 1122, venus 2064 (5631) de 575 Jérusalem 2414, s’assemblèrent 4863 (5743) auprès de 4314 Jésus 846.
2 2532 Ils virent 1492 (5631) quelques-uns 5100 de ses 846 disciples 3101 prendre 2068 (5723) leurs repas 740 avec des mains 5495 impures 2839, c’est-à-dire 5123 (5748), non lavées 449.
3 Or 1063, les pharisiens 5330 et 2532 tous 3956 les Juifs 2453 ne mangent 2068 (5719) pas 3756 sans 3362 s’être lavé 3538 (5672) soigneusement 4435 les mains 5495, conformément 2902 (5723) à la tradition 3862 des anciens 4245 ;
4 et 2532, quand ils reviennent de 575 la place publique 58, ils ne 3756 mangent 2068 (5719) qu’après 3362 s’être purifiés 907 (5672). Ils ont 2076 (5748) encore 2532 beaucoup 4183 d’autres 243 observances traditionnelles 3739 3880 (5627) 2902 (5721), comme le lavage 909 des coupes 4221, 2532 des cruches 3582 et 2532 des vases d’airain 5473.
5 Et 1899 les pharisiens 5330 et 2532 les scribes 1122 lui 846 demandèrent 1905 (5719) : Pourquoi 1302 tes 4675 disciples 3101 ne suivent-ils 4043 (5719) pas 3756 2596 la tradition 3862 des anciens 4245, mais 235 prennent-ils 2068 (5719) leurs repas 740 avec des mains 5495 impures 449 ?
6 Jésus leur 846 répondit 611 (5679) 1161 2036 (5627) : 3754 Hypocrites 5273, Ésaïe 2268 a bien 2573 prophétisé 4395 (5656) sur 4012 vous 5216, ainsi 5613 qu’il est écrit 1125 (5769) : Ce 3778 peuple 2992 m 3165’honore 5091 (5719) des lèvres 5491, Mais 1161 son 846 cœur 2588 est 568 (5719) éloigné 4206 de 575 moi 1700.
7 1161 C’est en vain 3155 qu’ils m 3165’honorent 4576 (5736), En donnant des préceptes 1321 (5723) 1319 qui sont des commandements 1778 d’hommes 444.
8 1063 Vous abandonnez 863 (5631) le commandement 1785 de Dieu 2316, et vous observez 2902 (5719) la tradition 3862 des hommes 444.
9 2532 Il leur 846 dit 3004 (5707) encore : Vous anéantissez 114 (5719) fort bien 2573 le commandement 1785 de Dieu 2316, pour 2443 garder 5083 (5661) votre 5216 tradition 3862.
10 Car 1063 Moïse 3475 a dit 2036 (5627) : Honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta 4675 mère 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 (5723) son père 3962 ou 2228 sa mère 3384 sera puni de mort 5053 (5720) 2288.
11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 (5719) : Si 1437 un homme 444 dit 2036 (5632) à son père 3962 ou 2228 à sa mère 3384 : Ce 1537 dont 1437 j’aurais pu t’assister 5623 (5686) 1700 est corban 2878, c’est 2076 (5748)-à-dire 3603, une offrande 1435 à Dieu,
12 2532 vous ne le 846 laissez 863 (5719) plus rien 3765 faire 4160 (5658) 3762 pour son 846 père 3962 ou 2228 pour sa 846 mère 3384,
13 annulant 208 (5723) ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez établie 3860 (5656). Et 2532 vous faites 4160 (5719) beaucoup 4183 d’autres choses 3946 semblables 5108.
14 Ensuite 2532, ayant de nouveau appelé 4341 (5666) la foule 3956 3793 à lui, il lui 846 dit 3004 (5707) : Ecoutez 191 (5720)-moi 3450 tous 3956, et 2532 comprenez 4920 (5720).
15 Il n’est 2076 (5748) hors de 1855 l’homme 444 rien 3762 qui, entrant 1531 (5740) en 1519 lui 846, puisse 1410 (5736) le 846 souiller 2840 (5658) ; mais 235 ce qui sort 1607 (5740) de 575 l’homme 444, c’est ce 1565 2076 (5748) qui le 846 souille 2840 (5723).
16 Si quelqu’un 1536 a 2192 (5719) des oreilles 3775 pour entendre 191 (5721), qu’il entende 191 (5720).
17 2532 Lorsqu’il 3753 fut entré 1525 (5627) dans 1519 la maison 3624, loin de 575 la foule 3793, ses 846 disciples 3101 l 846’interrogèrent 1905 (5707) sur 4012 cette parabole 3850.
18 2532 Il leur 846 dit 3004 (5719) : Vous aussi 2532, êtes 2075 (5748)-vous 5210 3779 donc sans intelligence 801 ? Ne comprenez-vous 3539 (5719) pas 3756 que 3754 rien de ce 3956 qui du dehors 1855 entre 1531 (5740) dans 1519 l’homme 444 ne peut 3756 1410 (5736) le 846 souiller 2840 (5658) ?
19 Car 3754 cela n’entre 1531 (5736) pas 3756 dans 1519 son 846 cœur 2588, mais 235 dans 1519 son ventre 2836, puis 2532 s’en va 1607 (5736) dans 1519 les lieux secrets 856, qui purifient 2511 (5723) tous 3956 les aliments 1033.
20 Il dit 3004 (5707) encore 1161 : 3754 Ce qui sort 1607 (5740) de 1537 l’homme 444, c’est ce qui 1565 souille 2840 (5719) l’homme 444.
21 Car 1063 c’est du dedans 2081, c’est du 1537 cœur 2588 des hommes 444, que sortent 1607 (5736) les mauvaises 2556 pensées 1261, les adultères 3430, les impudicités 4202, les meurtres 5408,
22 les vols 2829, les cupidités 4124, les méchancetés 4189, la fraude 1388, le dérèglement 766, le regard 3788 envieux 4190, la calomnie 988, l’orgueil 5243, la folie 877.
23 Toutes 3956 ces 5023 choses mauvaises 4190 sortent 1607 (5736) du dedans 2081, et 2532 souillent 2840 (5719) l’homme 444.

Jésus et la femme non juive

24 2532 Jésus, étant parti 450 (5631) de là 1564, s’en alla 565 (5627) dans 1519 le territoire 3181 de Tyr 5184 et 2532 de Sidon 4605. 2532 Il entra 1525 (5631) dans 1519 une maison 3614, désirant 2309 (5707) que personne 3762 ne le sût 1097 (5629) ; mais 2532 il ne 3756 put 1410 (5675) rester caché 2990 (5629).
25 Car 1063 une femme 1135, dont 3739 846 la fille 2365 était possédée 2192 (5707) d’un esprit 4151 impur 169, entendit 191 (5660) parler 4012 de lui 846, et vint 2064 (5631) se jeter 4363 (5627) à 4314 ses 846 pieds 4228.
26 1161 Cette femme 1135 était 2258 (5713) grecque 1674, syro-phénicienne 4949 d’origine 1085. 2532 Elle le 846 pria 2065 (5707) 2443 de chasser 1544 (5725) le démon 1140 hors de 1537 sa 846 fille 2364.
27 (7.26) 1161 Jésus 2424 lui 846 dit 2036 (5627) : (7.27) Laisse 863 (5628) d’abord 4412 les enfants 5043 se rassasier 5526 (5683) ; car 1063 il n’est 2076 (5748) pas 3756 bien 2570 de prendre 2983 (5629) le pain 740 des enfants 5043, et 2532 de le jeter 906 (5629) aux petits chiens 2952.
28 1161 Oui 3483, Seigneur 2962, lui 846 répondit 611 (5662) 2532 3004 (5719)-elle, mais 2532 1063 les petits chiens 2952, sous 5270 la table 5132, mangent 2068 (5719) 575 les miettes 5589 des enfants 3813 .
29 Alors 2532 il lui 846 dit 2036 (5627) : à cause de 1223 cette 5126 parole 3056, va 5217 (5720), le démon 1140 est sorti 1831 (5758) de 1537 ta 4675 fille 2364.
30 Et 2532, quand elle rentra 565 (5631) dans 1519 sa 846 maison 3624, elle trouva 2147 (5627) l’enfant 2364 couchée 906 (5772) sur 1909 le lit 2825, 2532 le démon 1140 étant sorti 1831 (5761).
31 2532 3825 Jésus quitta 1831 (5631) le territoire 1537 3725 de Tyr 5184, et 2532 revint 2064 (5627) par Sidon 4605 vers 4314 la mer 2281 de Galilée 1056, en traversant 303 3319 le pays 3725 de la Décapole 1179.
32 2532 On lui 846 amena 5342 (5719) un sourd 2974, qui avait de la difficulté à parler 3424, et 2532 on le 846 pria 3870 (5719) de lui 846 imposer 2443 2007 (5632) les mains 5495.
33 2532 Il le 846 prit 618 (5642) à part 2596 loin 2398 de 575 la foule 3793, lui mit 906 (5627) les 846 doigts 1147 dans 1519 les 846 oreilles 3775, et 2532 lui toucha 680 (5662) la langue 1100 avec sa 846 propre salive 4429 (5660) ;
34 puis 2532, levant les yeux 308 (5660) au 1519 ciel 3772, il soupira 4727 (5656), et 2532 dit 3004 (5719) 846 : Ephphatha 2188, c 3603’est 2076 (5748)-à-dire, ouvre-toi 1272 (5682).
35 2532 Aussitôt 2112 ses 846 oreilles 189 s’ouvrirent 1272 (5681), 2532 sa 846 langue 1199 1100 se délia 3089 (5681), et 2532 il parla 2980 (5707) très bien 3723.
36 2532 Jésus leur 846 recommanda 1291 (5668) de 2443 n’en parler 2036 (5632) à personne 3367 ; mais 1161 plus 3745 il le leur 846 recommanda 1291 (5710), plus 4054 3123 ils le publièrent 2784 (5707).
37 2532 Ils étaient dans le plus grand 5249 étonnement 1605 (5712), et disaient 3004 (5723) : Il fait 4160 (5758) tout 3956 à merveille 2573 ; même il fait 4160 (5719) entendre 191 (5721) 2532 les sourds 2974, et 2532 parler 2980 (5721) les muets 216.

Les codes strong

Strong numéro : 863 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀφίημι

Vient de 575 et hiemi (envoyer, forme intensive de eimi, aller)

Mot translittéré Entrée du TDNT

aphiemi

1:509,88

Prononciation phonétique Type de mot

(af-ee’-ay-mee)   

Verbe

Définition :
  1. envoyer au loin, renvoyer, répudier.
    1. s’en aller.
      • un mari divorçant d’avec sa femme.
    2. céder, expirer.
    3. laisser aller, laisser faire, laisser dire.
      • ne tenir aucun compte de.
      • laisser, ne pas discuter maintenant.
        • des enseignants, écrivains, orateurs.
      • omettre, négliger.
    4. oublier, remettre une dette.
    5. rendre, ne pas garder plus longtemps.
  2. permettre, accorder, donner une chose à quelqu’un.
  3. quitter, laisser quelqu’un.
    1. dans le but d’aller dans un autre lieu.
    2. partir de chez quelqu’un.
    3. partir et laisser à l’abandon.
    4. déserter
    5. partir en laissant quelqu’un derrière soi.
    6. ne pas prendre quelqu’un comme compagnon.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146

Concordance :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire (aphiemi)   maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus (aphiemi).

Matthieu 4.11
Alors le diable le laissa (aphiemi). Et voici, des anges   vinrent auprès de Jésus, et le servaient.

Matthieu 4.20
Aussitôt, ils laissèrent (aphiemi) les filets, et le suivirent.

Matthieu 4.22
et aussitôt ils laissèrent (aphiemi) la barque et leur père, et le  suivirent.

Matthieu 5.24
laisse (aphiemi) là ton offrande devant l’autel, et va   d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre   ta tunique, laisse (aphiemi) -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.12
pardonne (aphiemi) -nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons (aphiemi) à ceux qui nous ont offensés ;

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez (aphiemi) aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera (aphiemi) aussi ;

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez (aphiemi) pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera (aphiemi) pas non plus vos offenses.

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse (aphiemi) -moi ôter   une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 8.15
Il toucha sa main, et la fièvre la quitta (aphiemi)  ; puis elle se leva, et le servit.

Matthieu 8.22
Mais Jésus lui répondit : Suis -moi, et laisse (aphiemi) les morts ensevelir leurs morts.

Matthieu 9.2
Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique  : Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés (aphiemi).

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés (aphiemi), ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a   sur la terre le pouvoir de pardonner (aphiemi) les péchés : Lève-toi, dit-il  au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 12.31
C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné (aphiemi) aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera (aphiemi) point pardonné (aphiemi).

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné (aphiemi) ; mais quiconque parlera contre le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné (aphiemi) ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

Matthieu 13.30
Laissez (aphiemi) croître ensemble l’un et l’autre jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d’abord l’ivraie, et liez -la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.

Matthieu 13.36
Alors il renvoya (aphiemi) la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique -nous la parabole de l’ivraie du champ.

Matthieu 15.14
Laissez (aphiemi) -les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.

Matthieu 18.12
Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et que l’une d ’elles s’égare, ne laisse (aphiemi) -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?

Matthieu 18.21
Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai (aphiemi) -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 18.27
Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit (aphiemi) la dette.

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t ’avais remis (aphiemi) en entier ta dette, parce que tu m ’en avais supplié ;

Matthieu 18.35
C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne (aphiemi) à son frère de tout son cœur.

Matthieu 19.14
Et Jésus dit : Laissez (aphiemi) les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

Matthieu 19.27
Pierre, prenant alors la parole, lui dit : Voici, nous avons tout quitté (aphiemi), et nous t ’avons suivi ; qu ’en sera-t-il pour nous ?

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté (aphiemi), à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 22.22
Etonnés de ce qu’ils entendaient, ils le quittèrent (aphiemi), et s’en allèrent.

Matthieu 22.25
Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa (aphiemi) sa femme à son frère.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV