Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 7:20
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Comparateur des traductions bibliques
Marc 7:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 7:20
-
Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
Parole de vie
Marc 7.20
-
Il leur dit encore : « Ce qui sort d’une personne, voilà ce qui la rend impure.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 7. 20
-
Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
Bible Segond 21
Marc 7: 20
-
Il dit encore : « C’est ce qui sort de l’homme qui le rend impur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 7:20
-
Et il ajouta : - Ce qui sort de l’homme, c’est cela qui le rend impur.
Bible en français courant
Marc 7. 20
-
Et il dit encore: « C’est ce qui sort de l’homme qui le rend impur.
Bible Annotée
Marc 7,20
-
Mais il disait : Ce qui sort de l’homme, voilà ce qui souille l’homme.
Bible Darby
Marc 7, 20
-
Et il dit : Ce qui sort de l’homme, c’est là ce qui souille l’homme ;
Bible Martin
Marc 7:20
-
Mais il leur disait : ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
Parole Vivante
Marc 7:20
-
Car, continua-t-il, c’est ce qui provient de l’homme lui-même qui le rend impur.
Bible Ostervald
Marc 7.20
-
Il disait donc : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
Grande Bible de Tours
Marc 7:20
-
Mais ce qui souille l’homme, leur disait-il, c’est ce qui sort de l’homme même.
Bible Crampon
Marc 7 v 20
-
Mais ajouta-t-il, ce qui sort de l’homme, voilà ce qui souille l’homme.
Bible de Sacy
Marc 7. 20
-
Mais ce qui souille l’homme, leur disait-il, c’est ce qui sort de l’homme même.
Bible Vigouroux
Marc 7:20
-
Mais, disait-il, ce qui sort de l’homme, c’est là ce qui souille l’homme.
Bible de Lausanne
Marc 7:20
-
Il leur disait donc : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 7:20
-
And he said, What comes out of a person is what defiles him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 7. 20
-
He went on: “What comes out of a person is what defiles them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 7.20
-
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 7.20
-
Pero decía, que lo que del hombre sale, eso contamina al hombre.
Bible en latin - Vulgate
Marc 7.20
-
dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant hominem
Ancien testament en grec - Septante
Marc 7:20
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 7.20
-
Er sprach aber: Was aus dem Menschen herauskommt, das verunreinigt den Menschen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 7.20
-
ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV