Actes 27 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Départ de Paul pour Rome
1 Lorsqu’il fut décidé que nous nousembarquerionspour l’Italie, on remitPauletquelquesautresprisonniers à un centenier de la cohorteAuguste, nomméJulius. 2 Nous montâmes sur un navire d’Adramytte, qui devaitcôtoyer l’Asie, et nous partîmes, ayantavecnousAristarque, Macédonien de Thessalonique. 3 Le jour suivant, nous abordâmesàSidon ; et Julius, qui traitait Paul avec bienveillance, lui permit d’allerchezsesamis et de recevoir leurs soins. 4Partis de là, nous longeâmes l’île de Chypre, parce que les ventsétaientcontraires. 5 Après avoir la mer qui baigne la Cilicieet la Pamphylie, nous arrivâmesàMyra en Lycie. 6 Et là, le centenier, ayant trouvé un navire d’Alexandrie qui allaitenItalie, nousy fit monter. 7 Pendant plusieursjours nous naviguâmes lentement, et ce ne fut pas sans difficulté que nous atteignîmes la hauteur de Cnide, où le vent ne nouspermitpas d’aborder. Nous passâmes au-dessous de l’île de Crète, du de Salmone. 8 Nous lacôtoyâmes avec peine, et nous arrivâmesàunlieunomméBeauxPorts, prèsduquelétait la ville de Lasée. 9 Un temps assez long s’était écoulé, et la navigationdevenaitdangereuse, car l’époque même du jeûne était déjàpassée. C’est pourquoi Paulavertit 10 les autres, en disant : Ô hommes, je voisque la navigation ne se fera pas sans périlet sans beaucoup de dommage, nonseulement pour la cargaisonet pour le navire, maisencore pour nospersonnes. 11 Le centenierécouta le piloteet le patron du navireplutôtque les parolesdePaul. 12Et comme le port n’était pas bonpourhiverner, la plupart furent d’avis de le quitter pour tâcher d’atteindrePhénix, port de Crète qui regarde le sud-ouestet le nord-ouest, afin d’y passer l’hiver. 13 Un léger vent du sud vint à souffler, et, se croyantmaîtres de leur dessein, ils levèrent l’ancre et côtoyèrent de près l’île de Crète. 14Maisbientôt un ventimpétueux, qu’on appelleEuraquilon, se déchaînasur l’île. 15 Le navire fut entraîné,sanspouvoir lutter contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive. 16 Nous passâmes au-dessous d’une petite îlenomméeClauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe ; 17 après l’avoir hissée, on se servit des moyens de secours pour ceindre le navire, et, dans la crainte de tombersur la Syrte, on abaissa les voiles. C’est ainsi qu’on se laissa emporter par le vent. 18 Comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer, 19et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire. 20 Le soleil et les étoiles ne parurentpaspendantplusieursjours, et la tempête était si forteque nous perdîmes enfin touteespérance de noussauver. 21 On n’avait pas mangé depuis longtemps. Alors Paul, se tenant aumilieu d’eux, leur dit : Ohommes, il fallaitm’écouter et ne paspartirdeCrète, afin d’évitercepérilet ce dommage. 22Maintenant je vousexhorte à prendre courage ; caraucundevous ne périra, et il n’y aura de perte que celle du navire. 23 Un ange du Dieu à qui j’appartiensetque je sersm’est apparucettenuit, 24 et m’a dit : Paul, ne crainspoint ; il faut que tu comparaisses devantCésar, etvoici, Dieut’a donnétous ceux qui naviguentavectoi. 25 C’est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous, car j’ai cette confiance en Dieuqu’il en seracomme il m’a été dit. 26Maisnousdevonséchouersuruneîle. 27 La quatorzièmenuit, tandis que nous étions ballottéssur l’Adriatique, les matelots, vers le milieu de la nuit, soupçonnèrent qu’onapprochait de quelqueterre. 28 Ayant jeté la sonde, ils trouvèrentvingtbrasses un peu plus loin, ils la jetèrent de nouveau, ettrouvèrentquinzebrasses. 29Dans la crainte de heurtercontre des écueils, ils jetèrentquatreancresde la poupe, et attendirent le jour avec impatience. 30Mais, comme les matelotscherchaient à s’échapperdunavire, etmettaient la chaloupeà la mer sous prétexte de jeter les ancresde la proue, 31Pauldit au centenieret aux soldats : Si ces hommes ne restent pasdans le navire, vous ne pouvez être sauvés. 32Alors les soldatscoupèrent les cordes de la chaloupe, etlalaissèrenttomber. 33Avant que le jourparût, Paulexhortatout le monde à prendre de la nourriture, disant : C’est aujourd’hui le quatorzièmejour que vous êtes dans l’attente et que vous persistez à vous abstenir de manger. 34 Je vousinvitedonc à prendre de la nourriture, carcelaest nécessaire pourvotresalut, et il ne se perdra pas un cheveude la tête d’aucun de vous. 35 Ayant ainsi, il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à Dieudevanttous, il le rompit, et se mit à manger. 36Ettous, reprenant courage, mangèrentaussi. 37 Nous étions, dans le navire, deux centsoixante-seizepersonnes en tout. 38 Quand ils eurent suffisamment, ils allégèrent le navire en jetant le bléà la mer. 39Lorsque le jour fut venu, ils ne reconnurentpoint la terre ; mais, ayant aperçuungolfeavec une plage, ils résolurent d’ypousser le navire, s’ils le pouvaient. 40 Ils délièrent les ancres pour les laisser allerdans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails ; puis ils mirent au vent la voile d’artimon, et se dirigèrentvers le rivage. 41Mais ils rencontrèrent une langue de terre, où ils firent échouer le navire ; et la proue, s’étant engagée, restaimmobile, tandis que la poupe se brisaitpar la violence des vagues. 42 Les soldatsfurent d’avisdetuer les prisonniers, de peur que quelqu’un d’eux ne s’échappât à la nage. 43Mais le centenier, qui voulaitsauverPaul, lesempêcha d’exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaientnager de se jeter les premiers dans l’eau pour gagner la terre, 44et aux autresde se mettre sur des planchesousur des débris dunavire. Etainsitous parvinrent àterre sains et saufs.